-
1 garder
garder [gaardee]1 houden ⇒ aan-, be-, over-, vasthouden, bewaren, voor zich houden2 bewaken ⇒ toezicht houden op, passen op3 (blijven) houden ⇒ in een bepaalde houding blijven, blijven hebben, bewaren4 in acht nemen ⇒ nakomen, naleven♦voorbeelden:garder qn. à dîner • iemand vragen te blijven etendonner à garder • in bewaring gevengarder le lit • het bed houdengarder le pli • in de plooi blijvengarder le sourire • blijven glimlachenil gardait les yeux baissés • hij bleef naar de grond staren5 (que) Dieu m'en garde! • God beware me!♦voorbeelden:1 je m'en garderai bien! • daar kijk ik wel voor uit!il faut se garder de jugements hâtifs • men moet niet te snel oordelenv1) bewaken, toezicht houden (op)2) (aan-, be-, over-, vast) houden3) blijven houden, bewaren4) nakomen -
2 garder qn. à dîner
garder qn. à dîner————————garder qn. à dîner -
3 garder au frais
garder au frais -
4 garder l'anonymat
garder l'anonymat -
5 garder l'antenne
garder l'antenne -
6 garder la chambre
garder la chambre -
7 garder la ligne
garder la ligne -
8 garder la maison
garder la maison -
9 garder la pose
garder la posein dezelfde houding blijven zitten, staan, liggen -
10 garder le juste milieu
garder le juste milieu -
11 garder le lit
garder le lit -
12 garder le pli
garder le pli -
13 garder le sourire
garder le sourire -
14 garder le troupeau
garder le troupeau -
15 garder les dehors
garder les dehors -
16 garder qc. par-devers soi
garder qc. par-devers soiDictionnaire français-néerlandais > garder qc. par-devers soi
-
17 garder qc. pour la bonne bouche
garder qc. pour la bonne boucheDictionnaire français-néerlandais > garder qc. pour la bonne bouche
-
18 garder qc. pour soi
garder qc. pour soi -
19 garder qc. sous le coude
Dictionnaire français-néerlandais > garder qc. sous le coude
-
20 garder qn. à vue
garder qn. à vue
См. также в других словарях:
garder — [ garde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1050; germ. °wardôn;cf. all. warten « veiller, prendre garde » I ♦ 1 ♦ Prendre soin de (une personne, un animal). ⇒ veiller (sur); surveiller. Garder des bêtes, un troupeau (⇒ berger, gardeur, gardien) .… … Encyclopédie Universelle
garder — GARDER. v. a. Conserver, tenir une chose en lieu propre & commode pour empescher qu elle ne se perde, qu elle ne se gaste &c. Garder des pierreries. garder de l argent. c est un homme qui ne sçauroit rien garder. garder du vin. garder de la… … Dictionnaire de l'Académie française
garder — Garder, Asseruare, Conseruare, Custodire, Protegere, Tueri. Ceux qui gardent aucun, Custodiae custodiarum. Qui n est point gardé, Incustoditus. Garder les bestes és champs, Pascere. Garder, Vetustati mandare. B. Garder en ses escrits la diversité … Thresor de la langue françoyse
Garder See (Lohmen) — Garder See Garder See vom Nordufer aus gesehen Geographische Lage Landkreis Rostock Zuflüsse Bresenitz, Bollbach und d … Deutsch Wikipedia
Garder la tête haute — Données clés Réalisation Martine Gonthié Sociétés de production Vivement lundi ! Pays d’origine France … Wikipédia en Français
Garder la bouche cousue, rester bouche cousue — ● Garder la bouche cousue, rester bouche cousue garder le silence, se taire … Encyclopédie Universelle
Garder son sérieux — ● Garder son sérieux garder une physionomie grave, malgré l envie qu on a de rire ou de sourire … Encyclopédie Universelle
Garder une poire pour le soir. — (la soif). См. Береги денежку про черный день … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Garder le lit, la chambre — ● Garder le lit, la chambre rester au lit, ne pas sortir de chez soi parce qu on est malade … Encyclopédie Universelle
Garder le sourire — ● Garder le sourire rester de bonne humeur en dépit d une situation malheureuse … Encyclopédie Universelle
Garder quelque chose pour la bonne bouche — ● Garder quelque chose pour la bonne bouche réserver le plus agréable pour la fin, ou réserver un mauvais coup pour le moment le plus opportun … Encyclopédie Universelle