-
21 respirer
respirer [ʀεspiʀe]➭ TABLE 11. intransitive verba. to breathe• « respirez ! » (chez le médecin) "breathe in!"• respirer par la bouche/le nez to breathe through one's mouth/one's noseb. ( = se détendre) to get one's breath ; ( = se rassurer) to breathe again• ouf, on respire ! phew, we can breathe again!2. transitive verba. ( = inhaler) to breathe inb. [+ calme, bonheur, santé] to radiate ; [+ honnêteté, franchise] to exude* * *ʀɛspiʀe
1.
1) ( inhaler) to breathe in [air, gaz, poussière]2) ( sentir) to smell [parfum, odeur]3) ( exprimer) [personne, endroit] to exude
2.
verbe intransitif1) lit to breathe‘respirez!’ — ‘breathe in!’
‘respirez bien fort’ — ‘take a deep breath’
2) fig ( se reposer) to catch one's breath3) ( être soulagé) to breathe* * *ʀɛspiʀe1. vi1) (inspirer et expirer) to breathe2. vt1) [air] to breathe, [vapeur] to breathe in, to inhale2) (= manifester) [santé, calme] to exude* * *respirer verb table: aimerA vtr1 ( inhaler) to breathe in [air, gaz, fumée, poussière];2 ( sentir) to smell [parfum, odeur];3 ( exprimer) [personne, visage, sourire] to exude, to radiate [honnêteté, bonheur, gentillesse]; to exude [méchanceté]; [maison, lieu] to exude [richesse, bonheur, honnêteté]; il respire la santé he's a picture of health.B vi1 lit to breathe; respirer par le nez/la bouche to breathe through one's nose/one's mouth; ‘respirez!’ ‘breathe in!’; ‘respirez bien fort’ ‘take a deep breath’; respirer avec difficulté to have difficulty breathing;2 fig ( se reposer) to catch one's breath; nous n'avons pas une minute pour respirer fig we don't have a moment to catch our breath; laisse-moi respirer fig let me get my breath back;3 ( être soulagé) to breathe; enfin je respire! at last I can breathe again!.[rɛspire] verbe intransitifrespirer par la bouche/le nez to breathe through one's mouth/noserespirez à fond, expirez! breathe in, and (breathe) out!2. [être rassuré] to breathe againouf, je respire! phew, thank goodness for that!3. [marquer un temps d'arrêt]du calme, laissez-moi respirer! give me a break!————————[rɛspire] verbe transitif[sentir] to smellla maison respire la douceur de vivre the whole house is bathed in ou alive with the joy of living -
22 épanouir
épanouir [epanwiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb2. reflexive verb* * *s'épanouir epanwiʀ verbe pronominal [fleur] to bloom; [visage] to light up; [personne] to blossompermettre aux gens de s'épanouir — to enable people to fulfil [BrE] their potential
* * *épanouir verb table: finirA vtr liter1 [soleil] to open (out) [fleur]; [joie] to light up [visage];2 ( développer) to make [sb/sth] blossom; la maternité l'a épanouie motherhood made her blossom.B s'épanouir vpr1 ( s'ouvrir) [fleur] to bloom;2 ( s'éclairer) [visage] to light up;3 ( se développer) [personne, amitié] to blossom; [affaires] to flourish; permettre aux gens de s'épanouir to enable people to fulfilGB their potential.[epanwir] verbe transitif1. (littéraire) [fleur] to open (up)2. [détendre - visage] to light up (separable)————————s'épanouir verbe pronominal intransitif2. [visage] to light up3. [personne] to blossom
- 1
- 2
См. также в других словарях:
détendre — [ detɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • déb. XIIe; lat. detendere I ♦ 1 ♦ Relâcher (ce qui était tendu). Détendre un arc, un ressort (⇒ 1. débander) . « il contractait et détendait les jambes comme une grenouille de dissection » (Martin du… … Encyclopédie Universelle
détendre — DÉTENDRE. v. a. Relâcher ce qui étoit tendu. Détendre une corde. Détendre un arc. Détendre un ressort. f♛/b] On dit encore, Détendre une tapisserie, pour dire, L ôter du lieu où elle étoit tendue. Et dans un sens à peu près pareil, Détendre un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
detendre — ou Destendre. v. a. Relascher ce qui estoit tendu. Détendre une corde. détendre un arc. On dit aussi, Détendre les voiles, pour dire, Les oster de l estat où elles estoient, quand elles estoient tenduës. On dit encore, Détendre une tapisserie,… … Dictionnaire de l'Académie française
DÉTENDRE — v. a. Relâcher ce qui était tendu. Détendre une corde. Détendre un arc. Détendre un ressort. Il se dit figurément, au sens moral. Se détendre l esprit. Détendre son esprit, après avoir été longtemps appliqué à quelque chose. Il s emploie dans … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉTENDRE — v. tr. Relâcher ce qui était tendu. Détendre une corde. Détendre un arc. Un ressort qui se détend. Fig., Détendre son esprit après avoir été longtemps appliqué à quelque chose. L’esprit a parfois besoin de se détendre. Fig., Il faut quelquefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
détendre — (dé tan dr ), je détends, tu détends, il détend, nous détendons, vous détendez, ils détendent ; je détendais ; je détendis ; je détendrai ; je détendrais ; détends, détendons ; que je détende, que nous détendions ; que je détendisse ; détendant ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
détendre — vt. (une corde, un fil, un ressort) ; relaxer, décrisper, décontracter : détêdre (Albanais.001, Billième), détandre (Saxel), C. => Fendre. E. : Cesser. A1) se détendre, se relaxer, se reposer ; se décrisper, se décontracter : s détêdre vp.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Détendre — Détente Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
détendre — фр. [дэта/ндр] ослаблять … Словарь иностранных музыкальных терминов
Détendre — III гр., (avoir) P.p.: détendu Ослаблять Présent de l indicatif je détends tu détends il détend nous détendons vous détendez ils détendent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se détendre — ● se détendre verbe pronominal être détendu verbe passif Se relâcher : La courroie s est détendue. Relâcher, décontracter ses muscles : Détendez vous, la piqûre vous calmera. Libérer son esprit des sources des préoccupations, d une tension… … Encyclopédie Universelle