-
21 עַמּוּד
עַמּוּדm. (b. h.; עָמַד II) 1) column, stand. Ex. R. s. 1, ע׳ השן an ivory column. Y.Ber.IX, 13a אדם … ועומד אחורי הע׳וכ׳ a man enters a synagogue and stands behind a stand praying silently, and the Lord listens. Bab. ib. 28b (of R. Joḥănan) ע׳ הימיני thou right-hand pillar (cmp. 1 Kings 7:21). Ex. R. s. 2, end (ref. to הנני, Ex. 3:5) במקום עַמּוּדוֹ של עולםוכ׳ thou standest in the place of the pillar of the world; Abraham said, here am I, and so dost thou; Tanḥ. Shmoth 19; a. fr.Trnsf. (v. מַעֲמַד) the group of people belonging to the maʿămad. Y.Taan.IV, 67d bot.; Y.Pes.IV, beg.30c. 2) cylinder around which a scroll is rolled, handle. Yad. III, 4 אינו … עד שיעשה לו ע׳ does not make the hands unclean, until he fastens a handle to it. B. Bath.13b כדי לגול ע׳ blank margin wide enough to roll around the cylinder. Ib. 14a ספר תורה … ועושה לו ע׳ אילך ואילך a scroll of the Law is rolled (on both sides) towards the middle of it, therefore it must have a handle on each side; Y.Meg.I, 71d; a. fr.Pl. עַמּוּדִים, עַמּוּדִין. Ib. c top; Snh.22a, v. וא״ו; a. e. 3) ע׳ השחר the morning dawn. Ber.I, 1; a. fr. 4) the fecal mass in the rectum; also the jet of urine when being discharged. Ber.62b; 25a ע׳ החוזדוכ׳ a suppressed discharge produces dropsy. Ib. כנגד ע׳ בלבד only in the sight of urine at its discharge; a. e. 5) (bot.) the central stalk of onions, the scape. Ukts. I, 2 הע׳ שהוא מכווןוכ׳ the scape as far as it is surrounded by the edible part, the scape within the bulb; ib. 3 הע׳ שאינו מכווןוכ׳ that part of the scape which protrudes above the bulb.B. Bath.IV, 5 עמודין, v. עֲכִירִים. -
22 פגמא
פְּגָמָא, פִּיגְמָאch. sam( פְּגָם m. (preced. wds.) ḥerem, shekets), 1) blemish, discredit. Sot.41a ומי חיישינן לפ׳ do we take into consideration that a scroll may be discredited by reading from a second one in the same service? Ib. תלתא … ליכא פ׳ … בתרי סיפרי איכא פ׳ when three persons read successively from three scrolls, there is no discredit, but when one person reads from two scrolls, there is discredit (it has the appearance as if the first scroll had been found defective); Yoma 70a; a. e. 2) the decrease of the moon, wane. Targ. Job 25:5 עד דפְגָמָא דסיהראוכ׳ Ms. (ed. דפָגְמָא סיהרא, read: דס׳) until the wane of the moon is in the east, the sun does not shine (simultaneously with the moon, v. פְּגִימָה). Pesik. Haḥod., p. 53a>; Pesik. R. s. 15 אברהם … על מלייא רחבעם … הא סיהרא על פִּיגְמָה Abraham, Isaac, … Solomonthat is the moon in its growth to fulness; Rehoboam … Zedekiahthat is the moon on the wane; v. preced. 3) semicircular turret, v. פִּיגְמָא. -
23 פיגמא
פְּגָמָא, פִּיגְמָאch. sam( פְּגָם m. (preced. wds.) ḥerem, shekets), 1) blemish, discredit. Sot.41a ומי חיישינן לפ׳ do we take into consideration that a scroll may be discredited by reading from a second one in the same service? Ib. תלתא … ליכא פ׳ … בתרי סיפרי איכא פ׳ when three persons read successively from three scrolls, there is no discredit, but when one person reads from two scrolls, there is discredit (it has the appearance as if the first scroll had been found defective); Yoma 70a; a. e. 2) the decrease of the moon, wane. Targ. Job 25:5 עד דפְגָמָא דסיהראוכ׳ Ms. (ed. דפָגְמָא סיהרא, read: דס׳) until the wane of the moon is in the east, the sun does not shine (simultaneously with the moon, v. פְּגִימָה). Pesik. Haḥod., p. 53a>; Pesik. R. s. 15 אברהם … על מלייא רחבעם … הא סיהרא על פִּיגְמָה Abraham, Isaac, … Solomonthat is the moon in its growth to fulness; Rehoboam … Zedekiahthat is the moon on the wane; v. preced. 3) semicircular turret, v. פִּיגְמָא. -
24 פְּגָמָא
פְּגָמָא, פִּיגְמָאch. sam( פְּגָם m. (preced. wds.) ḥerem, shekets), 1) blemish, discredit. Sot.41a ומי חיישינן לפ׳ do we take into consideration that a scroll may be discredited by reading from a second one in the same service? Ib. תלתא … ליכא פ׳ … בתרי סיפרי איכא פ׳ when three persons read successively from three scrolls, there is no discredit, but when one person reads from two scrolls, there is discredit (it has the appearance as if the first scroll had been found defective); Yoma 70a; a. e. 2) the decrease of the moon, wane. Targ. Job 25:5 עד דפְגָמָא דסיהראוכ׳ Ms. (ed. דפָגְמָא סיהרא, read: דס׳) until the wane of the moon is in the east, the sun does not shine (simultaneously with the moon, v. פְּגִימָה). Pesik. Haḥod., p. 53a>; Pesik. R. s. 15 אברהם … על מלייא רחבעם … הא סיהרא על פִּיגְמָה Abraham, Isaac, … Solomonthat is the moon in its growth to fulness; Rehoboam … Zedekiahthat is the moon on the wane; v. preced. 3) semicircular turret, v. פִּיגְמָא. -
25 פִּיגְמָא
פְּגָמָא, פִּיגְמָאch. sam( פְּגָם m. (preced. wds.) ḥerem, shekets), 1) blemish, discredit. Sot.41a ומי חיישינן לפ׳ do we take into consideration that a scroll may be discredited by reading from a second one in the same service? Ib. תלתא … ליכא פ׳ … בתרי סיפרי איכא פ׳ when three persons read successively from three scrolls, there is no discredit, but when one person reads from two scrolls, there is discredit (it has the appearance as if the first scroll had been found defective); Yoma 70a; a. e. 2) the decrease of the moon, wane. Targ. Job 25:5 עד דפְגָמָא דסיהראוכ׳ Ms. (ed. דפָגְמָא סיהרא, read: דס׳) until the wane of the moon is in the east, the sun does not shine (simultaneously with the moon, v. פְּגִימָה). Pesik. Haḥod., p. 53a>; Pesik. R. s. 15 אברהם … על מלייא רחבעם … הא סיהרא על פִּיגְמָה Abraham, Isaac, … Solomonthat is the moon in its growth to fulness; Rehoboam … Zedekiahthat is the moon on the wane; v. preced. 3) semicircular turret, v. פִּיגְמָא. -
26 מגילת-סתרים
secret letter; hidden scroll -
27 סהת
the Torah, the Scroll of the Law -
28 ספר-תורה
the Scroll of the Torah -
29 רשימה
list, roster, checklist, minute, register, scroll, docket; recording, enumeration; report (journalism) -
30 אוירא
אָוֶירָא, אֲוִירָא, אַוֵּיר, אַוֵּירָאch. sam(אויר, אויר space). 1) empty space, air. Targ. Y. Ex. 19:17; a. fr.Git. 20b א׳ דמגילתא the blank in a scroll (margin). Men.35a חזי א׳ to face the inside of the Tfillin. 2) air, weather. Pes.30b שליט בחו א׳ the air strikes them. Y.R. Hash. II, 58a bot. א׳ מעונן cloudy weather; a. fr. 3) pile of bricks with openings between, v. אַוָּארָא. -
31 אָוֶירָא
אָוֶירָא, אֲוִירָא, אַוֵּיר, אַוֵּירָאch. sam(אויר, אויר space). 1) empty space, air. Targ. Y. Ex. 19:17; a. fr.Git. 20b א׳ דמגילתא the blank in a scroll (margin). Men.35a חזי א׳ to face the inside of the Tfillin. 2) air, weather. Pes.30b שליט בחו א׳ the air strikes them. Y.R. Hash. II, 58a bot. א׳ מעונן cloudy weather; a. fr. 3) pile of bricks with openings between, v. אַוָּארָא. -
32 אֲוִירָא
אָוֶירָא, אֲוִירָא, אַוֵּיר, אַוֵּירָאch. sam(אויר, אויר space). 1) empty space, air. Targ. Y. Ex. 19:17; a. fr.Git. 20b א׳ דמגילתא the blank in a scroll (margin). Men.35a חזי א׳ to face the inside of the Tfillin. 2) air, weather. Pes.30b שליט בחו א׳ the air strikes them. Y.R. Hash. II, 58a bot. א׳ מעונן cloudy weather; a. fr. 3) pile of bricks with openings between, v. אַוָּארָא. -
33 אַוֵּיר
אָוֶירָא, אֲוִירָא, אַוֵּיר, אַוֵּירָאch. sam(אויר, אויר space). 1) empty space, air. Targ. Y. Ex. 19:17; a. fr.Git. 20b א׳ דמגילתא the blank in a scroll (margin). Men.35a חזי א׳ to face the inside of the Tfillin. 2) air, weather. Pes.30b שליט בחו א׳ the air strikes them. Y.R. Hash. II, 58a bot. א׳ מעונן cloudy weather; a. fr. 3) pile of bricks with openings between, v. אַוָּארָא. -
34 אַוֵּירָא
אָוֶירָא, אֲוִירָא, אַוֵּיר, אַוֵּירָאch. sam(אויר, אויר space). 1) empty space, air. Targ. Y. Ex. 19:17; a. fr.Git. 20b א׳ דמגילתא the blank in a scroll (margin). Men.35a חזי א׳ to face the inside of the Tfillin. 2) air, weather. Pes.30b שליט בחו א׳ the air strikes them. Y.R. Hash. II, 58a bot. א׳ מעונן cloudy weather; a. fr. 3) pile of bricks with openings between, v. אַוָּארָא. -
35 אחורי
אַחֹורִי, אֹוחֲרִיf. (= h. אֲחֶרֶת) another, something else. Y.Shebu.IV, 35d top איתאאו׳ another woman (wife). Y.Ber.IX, 13a bot. שיטהאו׳ another method, Lev. R. s. 14, beg. אמראו׳ said differently. Y.Meg.II, 74a top אחו׳ another (scroll). Gen. R. s. 76 אחו׳ another (word, in reply). (Targ. אֹוחֲרִי. Targ. Gen. 26:21; a. fr.Dan. 2:39; 7:5; 6; אָחֳרִי. V. חֹורִי. -
36 אוחרי
אַחֹורִי, אֹוחֲרִיf. (= h. אֲחֶרֶת) another, something else. Y.Shebu.IV, 35d top איתאאו׳ another woman (wife). Y.Ber.IX, 13a bot. שיטהאו׳ another method, Lev. R. s. 14, beg. אמראו׳ said differently. Y.Meg.II, 74a top אחו׳ another (scroll). Gen. R. s. 76 אחו׳ another (word, in reply). (Targ. אֹוחֲרִי. Targ. Gen. 26:21; a. fr.Dan. 2:39; 7:5; 6; אָחֳרִי. V. חֹורִי. -
37 אַחֹורִי
אַחֹורִי, אֹוחֲרִיf. (= h. אֲחֶרֶת) another, something else. Y.Shebu.IV, 35d top איתאאו׳ another woman (wife). Y.Ber.IX, 13a bot. שיטהאו׳ another method, Lev. R. s. 14, beg. אמראו׳ said differently. Y.Meg.II, 74a top אחו׳ another (scroll). Gen. R. s. 76 אחו׳ another (word, in reply). (Targ. אֹוחֲרִי. Targ. Gen. 26:21; a. fr.Dan. 2:39; 7:5; 6; אָחֳרִי. V. חֹורִי. -
38 אֹוחֲרִי
אַחֹורִי, אֹוחֲרִיf. (= h. אֲחֶרֶת) another, something else. Y.Shebu.IV, 35d top איתאאו׳ another woman (wife). Y.Ber.IX, 13a bot. שיטהאו׳ another method, Lev. R. s. 14, beg. אמראו׳ said differently. Y.Meg.II, 74a top אחו׳ another (scroll). Gen. R. s. 76 אחו׳ another (word, in reply). (Targ. אֹוחֲרִי. Targ. Gen. 26:21; a. fr.Dan. 2:39; 7:5; 6; אָחֳרִי. V. חֹורִי. -
39 אמת
אֱמֶתf. (b. h.; = אמנת; אמן) truth, faith, reality. Y.Snh.XI, 30c top לחם א׳ bread of truth, unfeigned hospitality. Gen. R. s. 96 חסד של א׳ true (unselfish) charity. Y.Meg.I, 70a top כאֲמִיתָּהּ של תורה as the Law itself, i. e. as though the Scroll of Esther were the Pentateuch. Y.Shebu.VI, 37a top אֲמִיתָּן של דברים the truth of Num. R. s. 12 א׳ של תורהוכ׳ the truth of the Law is a weapon (of protection) to its owner.בא׳ אמרו in fact they said that Sabb.I, 3; a. fr.B. Mets.60a, a. e. כל בא׳ אמרו הלכה היא wherever an opinion is introduced with the words ‘In fact they said it means to say that it is an established legal rule. Y.Sabb.I, 3b bot., a. e. כ׳׳מ ששנו בא׳וכ׳ wherever the Mishnah says, ‘In fact, it indicates a rule dating from Moses on Sinai, i. e. an ancient tradition; v. Frank. Darké p. 286.הא׳ indeed? Tanḥ. Noah, 10 (ed. Bub. 15, corr. acc.); v. אֹונְטֹוס. -
40 אֱמֶת
אֱמֶתf. (b. h.; = אמנת; אמן) truth, faith, reality. Y.Snh.XI, 30c top לחם א׳ bread of truth, unfeigned hospitality. Gen. R. s. 96 חסד של א׳ true (unselfish) charity. Y.Meg.I, 70a top כאֲמִיתָּהּ של תורה as the Law itself, i. e. as though the Scroll of Esther were the Pentateuch. Y.Shebu.VI, 37a top אֲמִיתָּן של דברים the truth of Num. R. s. 12 א׳ של תורהוכ׳ the truth of the Law is a weapon (of protection) to its owner.בא׳ אמרו in fact they said that Sabb.I, 3; a. fr.B. Mets.60a, a. e. כל בא׳ אמרו הלכה היא wherever an opinion is introduced with the words ‘In fact they said it means to say that it is an established legal rule. Y.Sabb.I, 3b bot., a. e. כ׳׳מ ששנו בא׳וכ׳ wherever the Mishnah says, ‘In fact, it indicates a rule dating from Moses on Sinai, i. e. an ancient tradition; v. Frank. Darké p. 286.הא׳ indeed? Tanḥ. Noah, 10 (ed. Bub. 15, corr. acc.); v. אֹונְטֹוס.
См. также в других словарях:
scroll — [skrəʊl ǁ skroʊl] verb [intransitive, transitive] COMPUTING to move information on a computer screen up or down so that you can read it: scroll up/down • You can scroll up to the top of the document using this bar. * * * scroll UK US /skrəʊl/… … Financial and business terms
Scroll — Scroll, n. [A dim. of OE. scroue, scrowe (whence E. escrow), OF. escroe, escroue, F. [ e]crou entry in the jail book, LL. scroa scroll, probably of Teutonic origin; cf. OD. schroode a strip, shred, slip of paper, akin to E. shred. Cf. {Shred},… … The Collaborative International Dictionary of English
scroll — like, adj. /skrohl/, n. 1. a roll of parchment, paper, copper, or other material, esp. one with writing on it: a scroll containing the entire Old Testament. 2. something, esp. an ornament, resembling a partly unrolled sheet of paper or having a… … Universalium
scroll — (n.) c.1400, roll of parchment or paper, altered (by association with rolle roll ) from scrowe (early 13c.), from Anglo Fr. escrowe, O.Fr. escroe scrap, roll of parchment, from Frank. *skroda shred (Cf. M.Du. schroode shred, O.H.G. scrot piece… … Etymology dictionary
scroll — /skrɔl, ingl. ˈskrəul/ o scrolling [vc. ingl., dal v. to scroll «far scorrere»] s. m. inv. (elab.) scorrimento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scroll — ► NOUN 1) a roll of parchment or paper for writing or painting on. 2) an ornamental design or carving resembling a partly unrolled scroll of parchment. ► VERB ▪ move displayed text or graphics on a computer screen in order to view different parts … English terms dictionary
scroll — [skrōl] n. [ME scrowle, altered (? by assoc. with rowle, var. of rolle, ROLL) < scrowe < OFr escroue: see ESCROW] 1. a roll of parchment, paper, etc., usually with writing or pictures on it 2. an ancient book in the form of a rolled… … English World dictionary
scroll — or scrawl A mark intended to supply the place of a seal, made with a pen or other instrument of writing. A paper or parchment containing some writing, and rolled up so as to conceal it … Black's law dictionary
scroll|er|y — «SKROH luhr ee, SKROHL ree», noun. = scrollwork. (Cf. ↑scrollwork) … Useful english dictionary
Scroll — A scroll is a roll of papyrus, parchment, or paper which has been written, drawn or painted upon for the purpose of transmitting information or using as a decoration. It is distinguished from a roll (see below) by virtue of being intended for… … Wikipedia
Scroll — En un videojuego, se denomina scroll, desplazamiento, rollo o voluta al movimiento en 2D de los gráficos que conforman el escenario. Juegos Hablaremos de juegos de scroll horizontal cuando la acción se desarrolla horizontalmente (Sonic, Super… … Wikipedia Español