-
1 scomporre
v. 1) shpërbëj, shkatërroj. 2) trazoj, turbulloj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > scomporre
-
2 çradhit
scomporre -
3 resolve
I [rɪ'zɒlv]1) (determination) determinazione f.to strengthen, weaken sb.'s resolve — motivare, demotivare qcn
2) (decision) risolutezza f., decisione f.II 1. [rɪ'zɒlv]2) (decide)3) (break down) analizzare, scomporre [ problem]2.* * *[rə'zolv]1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) decidere2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) decidere3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) risolvere* * *resolve /rɪˈzɒlv/n. [uc] (form.)1 [u] risoluzione; proposito: to keep one's resolve, mantenere la propria decisione; to strengthen [weaken] sb. 's resolve, rafforzare [far vacillare] la decisione di q.3 [u] risolutezza; fermezza: to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.).♦ (to) resolve /rɪˈzɒlv/A v. t.1 risolvere: The problem has not yet been resolved, il problema non è ancora stato risolto; to resolve difficulties, risolvere difficoltà; to resolve doubts, chiarire dubbi2 decidere; ( di organismo) deliberare: He resolved not to go ( o that he wouldn't go), ha deciso di non andare; The committee resolved to set up a task force to examine the issue, il comitato ha deliberato la costituzione di una task force per esaminare la questione5 (mus.) risolvereB v. i.1 (form.) risolversi; decidersi2 dissolversi; sciogliersi; disintegrarsi4 (med.) risolversi● to resolve against doing st., decidere di non fare qc. □ to resolve on (o upon) doing st., decidere (o deliberare, stabilire) di fare qc.: He resolved on buying the painting, ha deciso di acquistare il quadro □ to resolve itself, trasformarsi; diventare; (polit., GB) costituirsi in: The discussion resolved itself into a quarrel, la discussione si è trasformata in una lite □ ( nelle deliberazioni) resolved that…, (avendo) deliberato che… □ (fis., ottica, elettron.) resolving power, potere risolvente.* * *I [rɪ'zɒlv]1) (determination) determinazione f.to strengthen, weaken sb.'s resolve — motivare, demotivare qcn
2) (decision) risolutezza f., decisione f.II 1. [rɪ'zɒlv]2) (decide)3) (break down) analizzare, scomporre [ problem]2. -
4 break down
1) (stop functioning) [ machine] rompersi2) fig. (collapse) [ alliance] saltare; [ negotiations] fallire; [ communication] interrompersi; [ law and order] venire meno; [argument, system] crollare; [ person] crollare, cedere3) (cry) sciogliersi in lacrime4) (be classified) [findings, statistics] suddividersi ( into in)6) (demolish) sfondare [ door]; abbattere [ fence]; fig. abbattere [ barriers]; vincere [ resistance]* * *1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) abbattere2) (to stop working properly: My car has broken down.) guastarsi3) (to fail: The talks have broken down.) fallire4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) cedere* * *1. vt + adv1) (door) buttare giù, abbattere, (resistance) stroncare2) (analyse: figures) analizzare, (substance) scomporre2. vi + adv(machine) rompersi, guastarsi, Auto restare in panne, avere un guasto, rompersi, (person: under pressure) crollare, (from emotion) scoppiare in lacrime, (mentally) avere un esaurimento (nervoso), (health) cedere, (talks) arenarsi* * *1) (stop functioning) [ machine] rompersi2) fig. (collapse) [ alliance] saltare; [ negotiations] fallire; [ communication] interrompersi; [ law and order] venire meno; [argument, system] crollare; [ person] crollare, cedere3) (cry) sciogliersi in lacrime4) (be classified) [findings, statistics] suddividersi ( into in)6) (demolish) sfondare [ door]; abbattere [ fence]; fig. abbattere [ barriers]; vincere [ resistance] -
5 ■ break down
■ break downA v. t. + avv.3 abbattere; spezzare: to break down class barriers, abbattere le barriere tra le classi; We broke down the enemy's resistance, abbiamo spezzato la resistenza del nemico4 suddividere; scomporre; articolare: Profits can be broken down under three headings, gli utili si possono suddividere in tre voci; The report is broken down into five chapters, il rapporto si articola in cinque capitoli6 (chim.) decomporre; scomporreB v. i. + avv.1 (mecc.) rompersi; guastarsi; avere un guasto; fermarsi per un guasto; andare in panne: The lorry broke down after a few miles, dopo poche miglia, il camion ha avuto un guasto2 (autom.) avere una panne: I broke down on a country lane, la mia macchina è andata in panne in una stradina di campagna3 venir meno; interrompersi; spezzarsi; saltare; fallire: All communication had broken down, ogni comunicazione era saltata; The peace talks broke down, la conferenza di pace è fallita; There's a risk of their marriage breaking down, c'è il rischio che il loro matrimonio finisca4 crollare; subire un tracollo: His resistance broke down, la sua resistenza è crollata; His health broke down, la sua salute ha subito un tracollo5 ( di persona) perdere il controllo di sé; crollare; ( anche) commuoversi, non riuscire a trattenere le lacrime: He broke down and cried ( o broke down in tears), è scoppiato a piangere; è scoppiato in lacrime6 suddividersi; articolarsi: essere classificabile7 sgretolarsi; sfaldarsi8 (chim.) decomporsi; scomporsi: Inside our body, food breaks down into various substances, dentro il nostro corpo, il cibo si scompone in varie sostanze. -
6 ■ break up
■ break upA v. i. + avv.1 spezzarsi; andare in pezzi; rompersi; sfasciarsi: The boat broke up on the rocks, è andata a infrangersi sugli scogli2 ( di relazione) finire, fallire; ( di una coppia) lasciarsi, rompere: Mary has broken up with her boyfriend, Mary ha rotto col suo ragazzo3 ( di riunione, ecc.) sciogliersi; interrompersi; finire; terminare; ( di assembramento) disperdersi; ( di combattenti) separarsi, staccarsi; ( di famiglia) sfasciarsi, disperdersi; (mil.) sbandarsi: The party broke up, il gruppo si è sciolto; la festa è finita; At night the demonstrators broke up, a sera i dimostranti si dispersero5 (di scuola, ecc., GB) chiudere per le vacanze: When does your school ( o do you) break up?, quando cominciate le vacanze?6 ( di persona) crollare; cedere; andare in pezzi: He's not one to break up under the strain, non è il tipo da crollare sotto lo sforzo7 (fam.) scoppiare a ridere; sbellicarsi (dalle risa)B v. t. + avv.1 rompere in pezzi; fare a pezzi; spezzare; spezzettare: to break up a bar of chocolate, spezzettare una tavoletta di cioccolato; to break up a loaf into chunks, fare a pezzi una pagnotta5 smembrare; disgregare; smantellare; disperdere; sciogliere (una riunione, ecc.); mettere fine a; disperdere; (mil.) sbandare: to break up a home, disgregare una famiglia; distruggere un ambiente familiare (o un focolare); to break up an organization, smantellare un'organizzazione; to break up a company, smembrare una società; to break up a business, liquidare un'azienda; to break up a gathering, sciogliere un assembramento; The police broke up the demonstration, la polizia disperse la folla dei dimostranti; to break up a fight, metter fine a una rissa; Break it up!, (a litiganti, ecc.) separatevi !; smettetela!6 suddividere; frazionare; scomporre ( anche mat.): to break up a job into a series of activities, suddividere un lavoro in una serie di attività; to break up an estate, frazionare una proprietà; to break up a sentence into clauses, scomporre un periodo in frasi7 prostrare; far crollare; distruggere: The news of her death broke him up, la notizia della sua morte lo ha prostrato8 (fam.) far morire dal ridere; far sbellicare (dalle risa) -
7 (to) decompose
(to) decompose /di:kəmˈpəʊz/A v. t.decomporre; scomporreB v. i.1 decomporsi; putrefarsi2 (chim.) decomporsi. -
8 (to) discompose
(to) discompose /dɪskəmˈpəʊz/v. t.1 (form.) agitare; turbarediscomposuren. [u]1 agitazione; turbamento -
9 ♦ (to) distribute
♦ (to) distribute /dɪˈstrɪbju:t/v. t.1 distribuire; ripartire: to distribute leaflets [questionnaires], distribuire volantini [questionari]; to distribute prizes, distribuire premi; Wealth is not distributed equally in our society, la ricchezza non è ripartita equamente nella nostra società; (fin.) to distribute dividends [profits], ripartire i dividendi [gli utili]; Make sure the weight is distributed evenly, assicurati che il peso sia ben distribuito; The gifts were distributed to ( o among) the children, i regali sono stati distribuiti ai bambini (o ripartiti tra i bambini)3 (tipogr.) scomporre● (ind. costr.) distributed load, carico ripartito □ (elettron.) distributing frame, quadro di distribuzione; ripartitore □ (comput.) distributed system, sistema distribuito. -
10 (to) factorize
(to) factorize /ˈfæktəraɪz/ (mat.)A v. t.fattorizzare; scomporre in fattoriB v. i.factorizationn. [u]fattorizzazione; scomposizione in fattori. -
11 kill
I [kɪl]1) (in hunting) uccisione f.to be in at the kill — assistere all'uccisione; fig. essere presente nel momento cruciale
2) (prey) preda f.II 1. [kɪl]1) (cause to die) uccidere, ammazzarethey killed one another o each other si sono ammazzati; I'll do it, even if it kills me! colloq. lo farò, anche se dovessi rimetterci le penne! it wouldn't kill you to turn up on time — colloq. non muori (mica) se arrivi puntuale
2) colloq. (hurt)5) colloq. (turn off) spegnere [engine, television, light]6) (spend)to kill time — ammazzare il tempo ( by doing facendo)
7) colloq. (amuse)2.what kills me is that... — quello che mi fa morire (dal ridere) è che
verbo intransitivo uccidere, ammazzare3.to kill oneself — uccidersi, suicidarsi
to kill oneself doing — fig. ammazzarsi a fare
- kill off* * *[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) uccidere2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) uccisione, omicidio- killer- kill off
- kill time* * *kill /kɪl/n.3 ( anche fig.) preda: The tiger was devouring his kill, la tigre stava divorando la preda; an easy kill, una facile preda4 (fam.) assassinio; omicidio5 (mil.) distruzione di un'unità nemica9 (tipogr.) materiale soppresso● (mil.) kill ratio, rapporto delle perdite umane su entrambi i fronti; ( nei videogiochi) kill ratio ( rapporto dei nemici uccisi) □ (fig.) to be in at (o on) the kill, essere presente, assistere ( alla conclusione, generalm. rovinosa, di qc.): They're going to arrest him tomorrow and I want to be in at the kill, lo arrestano domani e voglio voglio esserci anch'io □ to be on the kill, ( di carnivoro) essere a caccia della preda □ (fig.) to move (o to close, to go) in for the kill, prepararsi a colpire; apprestarsi a dare il colpo finale, a fare la mossa cruciale.♦ (to) kill /kɪl/A v. t.1 uccidere; ammazzare; far morire; He was killed in war, fu ucciso in guerra; to be killed in a car crash, restare ucciso (o morire) in un incidente automobilistico; Frost kills plants, il gelo uccide (o fa morire) le piante; (fam.) The boss is going to kill you!, il capo ti ucciderà!; to kill oneself, uccidersi; ammazzarsi; suicidarsi; He tried to kill himself, ha cercato di uccidersi; ha tentato il suicidio; (fam.) You didn't exactly kill yourself, non ti sei certo ammazzato a farlo!2 distruggere; rovinare; far fallire; guastare; porre fine a; stroncare: to kill sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; to kill a joke, rovinare una barzelletta3 respingere; bocciare; affossare ( un provvedimento, ecc.): to kill a bill in Parliament, respingere una proposta di legge in Parlamento; to kill a proposal, bocciare una proposta; to kill a plan, affossare un progetto4 (solo alla forma progressiva, fam., di dolore, emozione, ecc.) torturare; tormentare; fare un male da morire; far impazzire: My shoes are killing me!, queste scarpe sono una tortura!; This toothache is killing me, questo mal di denti mi fa impazzire6 neutralizzare; smorzare; far passare: These pills will kill your pain, queste pillole ti faranno passare il dolore7 far passare ( tempo); ingannare; ammazzare: to kill time, ingannare (o ammazzare) il tempo; ( sport) fare melina; I had an hour to kill at the station, avevo un'ora da far passare alla stazione8 (fam.) far morire (dal ridere): His cartoons just kill me, le sue vignette mi fanno morire dal ridere9 (al neg., fam.) logorare; far male a; ammazzare: It won't kill you to do the washing up!, non ti ammazzerà mica lavare i piatti!10 (fam.) spegnere; fermare: to kill an engine, spegnere (o fermare) un motore; Kill the lights, please!, spegni la luce, per favore!11 (fam., di cibo, bevanda) mangiare tutto; bere tutto; finire; far fuori, spazzolare (fam.); scolare: to kill a bottle, bersi (o scolarsi) tutta una bottiglia14 (giorn.) non pubblicare; non passareB v. i.● (fam.) to kill oneself laughing (o with laughter), morire (o crepare) dal ridere; ridere a crepapelle □ ( USA) to kill a postage stamp, annullare un francobollo □ to kill two birds with one stone, prendere due piccioni con una fava □ to kill the fatted calf, uccidere il vitello grasso □ to kill sb. with kindness, colmare (o soffocare) q. di gentilezze; essere troppo indulgente con q. □ to kill or cure, guarire o uccidere; (fig. fam.) risolvere definitivamente o distruggere □ if it kills me [o us, ecc.], costi quel che costi; a qualsiasi costo.* * *I [kɪl]1) (in hunting) uccisione f.to be in at the kill — assistere all'uccisione; fig. essere presente nel momento cruciale
2) (prey) preda f.II 1. [kɪl]1) (cause to die) uccidere, ammazzarethey killed one another o each other si sono ammazzati; I'll do it, even if it kills me! colloq. lo farò, anche se dovessi rimetterci le penne! it wouldn't kill you to turn up on time — colloq. non muori (mica) se arrivi puntuale
2) colloq. (hurt)5) colloq. (turn off) spegnere [engine, television, light]6) (spend)to kill time — ammazzare il tempo ( by doing facendo)
7) colloq. (amuse)2.what kills me is that... — quello che mi fa morire (dal ridere) è che
verbo intransitivo uccidere, ammazzare3.to kill oneself — uccidersi, suicidarsi
to kill oneself doing — fig. ammazzarsi a fare
- kill off -
12 ♦ separate
♦ separate /ˈsɛprət/A a.1 separato; disgiunto; diviso; distinto: separate tables, tavoli separati; Keep it separate from the others, tienilo separato (o distinto) dagli altri; (rag.) separate accounts, conti distinti2 diverso; vario; singolo: the separate parts of the body, le diverse parti del corpo; the separate volumes, i singoli volumiB n.1 (tipogr.) pubblicazione a sé stante; monografia● (leg.) separate estate, proprietà personale della moglie; beni parafernali □ (leg.) separate maintenance, alimenti ( a un coniuge divorziato) □ (bur., comm.) under separate cover, in plico a parte.♦ (to) separate /ˈsɛpəreɪt/A v. t.1 separare; disgiungere; dividere; suddividere; scindere; distinguere: A wall separates the two gardens, un muro separa i due giardini; to separate two quarrellers, dividere due litiganti; The estate was separated into small lots, la proprietà è stata suddivisa in piccoli appezzamentiB v. i.separarsi; disgiungersi; dividersi; staccarsi; scindersi: to separate from one's wife, separarsi dalla moglie; We separated at noon, ci siamo separati a mezzogiorno● (fis.) to separate light, scomporre la luce □ (fig., scherz.) to separate the men from the boys, scoprire in un gruppo chi è veramente in gamba □ to separate milk, scremare il latte. -
13 ■ split up
■ split upA v. t. + avv.2 dividere; suddividere: to split up the sweets, dividere le caramelle; to split up a class into smaller groups, suddividere una classe in gruppi più piccoliB v. i. + avv.2 ( di una coppia, di soci in affari, ecc.) distaccarsi; separarsi; rompere i rapporti; lasciarsi; divorziare: DIALOGO → - Asking about the family- We split up last year, ci siamo separati l'anno scorso● (ferr.) to split up a train, scomporre un treno. -
14 squabble
I ['skwɒbl]nome battibecco m., bisticcio m.II ['skwɒbl]verbo intransitivo bisticciare, beccarsi* * *['skwobl] 1. verb(to quarrel noisily, usually about something unimportant: The children are always squabbling over the toys.) bisticciare2. noun(a noisy quarrel.) battibecco* * *squabble /ˈskwɒbl/n.alterco; lite; battibecco; litigio; disputa.(to) squabble /ˈskwɒbl/A v. i.altercare; litigare; bisticciare; disputare: to squabble with sb. over (o about) st., litigare con q. su qc.B v. t.(tipogr.) scomporre, disfare, spaginare ( righe già composte)squabblern.attaccabrighe; persona litigiosa.* * *I ['skwɒbl]nome battibecco m., bisticcio m.II ['skwɒbl]verbo intransitivo bisticciare, beccarsi -
15 (to) decompose
(to) decompose /di:kəmˈpəʊz/A v. t.decomporre; scomporreB v. i.1 decomporsi; putrefarsi2 (chim.) decomporsi. -
16 (to) discompose
(to) discompose /dɪskəmˈpəʊz/v. t.1 (form.) agitare; turbarediscomposuren. [u]1 agitazione; turbamento -
17 ♦ (to) distribute
♦ (to) distribute /dɪˈstrɪbju:t/v. t.1 distribuire; ripartire: to distribute leaflets [questionnaires], distribuire volantini [questionari]; to distribute prizes, distribuire premi; Wealth is not distributed equally in our society, la ricchezza non è ripartita equamente nella nostra società; (fin.) to distribute dividends [profits], ripartire i dividendi [gli utili]; Make sure the weight is distributed evenly, assicurati che il peso sia ben distribuito; The gifts were distributed to ( o among) the children, i regali sono stati distribuiti ai bambini (o ripartiti tra i bambini)3 (tipogr.) scomporre● (ind. costr.) distributed load, carico ripartito □ (elettron.) distributing frame, quadro di distribuzione; ripartitore □ (comput.) distributed system, sistema distribuito. -
18 (to) factorize
(to) factorize /ˈfæktəraɪz/ (mat.)A v. t.fattorizzare; scomporre in fattoriB v. i.factorizationn. [u]fattorizzazione; scomposizione in fattori. -
19 shpërbëj
1. scomporre, decomporre 2. disintegrare, disgregare -
20 shqyej
disgiungere, sconnettere, scomporre; (fig) smembrare, disgregare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scomporre — /skom por:e/ [der. di comporre, col pref. s (nel sign. 1)] (coniug. come porre ). ■ v. tr. 1. a. [ridurre alle parti costitutive: s. una libreria ] ▶◀ (non com.) disassemblare, disfare, smontare. ◀▶ assemblare, comporre, montare, ricostruire,… … Enciclopedia Italiana
scomporre — scom·pór·re v.tr. (io scompóngo) CO 1a. dividere un tutto nelle parti che lo compongono; smontare una struttura composta da più elementi: scomporre una libreria, un armadio a moduli Sinonimi: 2scommettere, smontare. Contrari: comporre, montare.… … Dizionario italiano
scomporre — {{hw}}{{scomporre}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come porre ) 1 Disfare ciò che era stato composto in un insieme ordinato: scomporre gli elementi di una libreria. 2 Disfare una composizione tipografica. 3 Separare un tutto unico nelle parti che lo… … Enciclopedia di italiano
scomporre — A v. tr. 1. decomporre, disfare, sfare, disgiungere, disgregare, disarticolare, sciogliere, disunire, dividere, separare, sconnettere, scombinare, scommettere, sfaldare, smembrare, smontare, scompaginare, destrutturare CONTR. comporre, ricomporre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scavaddè — scomporre, scongegnare … Dizionario Materano
scomposizione — /skomposi tsjone/ s.f. [der. di scomporre ]. 1. [lo scomporre e il suo risultato: s. di una parola in sillabe ; s. di una sostanza chimica ] ▶◀ divisione, scissione, suddivisione. 2. (matem.) [insieme delle operazioni che permettono di scomporre… … Enciclopedia Italiana
decomporre — de·com·pór·re v.tr. (io decompóngo) 1a. CO scindere negli elementi costitutivi Sinonimi: disfare, disgregare, scomporre. 1b. TS chim. scindere un composto in sostanze più semplici o elementari Sinonimi: scomporre. 1c. TS mat. → scomporre 2. CO… … Dizionario italiano
scomponibile — scom·po·nì·bi·le agg. 1. CO che si può scomporre in più parti, smontabile: libreria, mobile scomponibile 2a. TS scient. di materia o sostanza, che si può scomporre negli elementi costitutivi 2b. TS mat. di grandezza algebrica o aritmetica, che si … Dizionario italiano
scomponibile — /skompo nibile/ agg. [der. di scomporre ]. 1. [assol., che si può scomporre in parti: armadio s. ] ▶◀ componibile, modulare, smontabile. 2. (matem.) [che si può scomporre, anche con la prep. in : ogni numero intero positivo è s. (in fattori… … Enciclopedia Italiana
smembrare — v. tr. 1. (raro) sbranare, squartare 2. (fig.) dividere, disgregare, frazionare, scomporre, sciogliere, separare, staccare, disgiungere, sconnettere, scorporare CONTR. aggregare, comporre, accorpare, fondere, congiungere, unire, mettere insieme.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dividere — di·vì·de·re v.tr. FO 1a. scomporre, distinguere in parti: dividere un numero; dividere un terreno in lotti, dividere una parola in sillabe Sinonimi: frazionare, 2ripartire, scomporre, suddividere. Contrari: ricomporre, ricongiungere. 1b. separare … Dizionario italiano