-
41 poner a alguien bajo protección
poner a alguien bajo protecciónjemanden unter Schutz stellenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien bajo protección
-
42 protector labial
-
43 protector solar
protector solarSonnen(schutz)creme -
44 resguardar
rrɛsɡ̱war'đarv( defender) schützen, bewahren, verwahrenverbo transitivo————————resguardarse verbo pronominalresguardarresguardar [rresγwar'ðar]■ resguardarse sich schützen [de vor+dativo]; resguardarse con un muro hinter einer Mauer Schutz suchen -
45 resguardarse con un muro
resguardarse con un murohinter einer Mauer Schutz suchen -
46 salvaguardia
sustantivo femenino1. [defensa] Verteidigung die2. [salvoconducto] Schutzwache diesalvaguardiasalvaguardia [salβa'γwarðja] -
47 servirse de alguien como pantalla
servirse de alguien como pantallahinter jemandes Rücken Schutz suchenDiccionario Español-Alemán > servirse de alguien como pantalla
-
48 socaire
sustantivo masculinosocairesocaire [so'ka6CBF8257i6CBF8257re]Windschatten masculino; al socaire im Windschatten; al socaire de (figurativo: protección) im Schutz +genitivo; (pretexto) unter dem Vorwand +genitivo; estar al socaire (familiar: vaguear) herumlungern -
49 tomar a alguien bajo su protección
tomar a alguien bajo su protecciónjemanden in Schutz nehmenDiccionario Español-Alemán > tomar a alguien bajo su protección
-
50 tutelar
adjetivo2. [protector] Schutz-————————verbo transitivotutelartutelar [tute'lar]I adjetivonum2num (protector) schützendnum2num (proteger) schützennum3num (velar) beaufsichtigen -
51 ADEVIDA
-
52 CSPM
-
53 defensor del soldado
Einrichtung zum Schutz Wehrpflichtiger vor Übergriffen dienstälterer Soldaten -
54 refugiar
-
55 acogerse
1. ako'xɛrse adj( refugiarse en) Schutz suchen, sich flüchten2. ako'xɛrse v(fig: refugiarse en un subterfugio) sich auf etw berufenMe acojo a la primera enmienda de la constitución. — Ich berufe mich auf den ersten Artikel der Verfassung.
-
56 apologizar
apoloxi'θarvverteidigen, in Schutz nehmen, entschuldigen -
57 defensión
đefen'sǐɔnf( defensa) Verteidigung f, Schutz m -
58 protección contra desprendimientos
spa protección (f) contra las caídas de objetos, protección (f) contra desprendimientosdeu Schutz (m) vor herabfallenden GegenständenSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > protección contra desprendimientos
-
59 protección contra las caídas de objetos
spa protección (f) contra las caídas de objetos, protección (f) contra desprendimientosdeu Schutz (m) vor herabfallenden GegenständenSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > protección contra las caídas de objetos
-
60 protección de la salud
spa protección (f) de la salud, protección (f) sanitariadeu Gesundheitsschutz (m), Schutz (m) der GesundheitSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > protección de la salud
См. также в других словарях:
Schutz — may refer to:* Alfred Schutz, Phenomenological philosopher and sociologist * Dana Schutz * David Schütz, Israeli writer. * Heinrich Schütz, German composer * J.C. Schütz, Swedish singer composer * Maurice Schutz, French actor * Roger Louis Schutz … Wikipedia
Schütz — Schütz, o su variante Schutz, es un apellido de origen alemán que puede hacer referencia a: Alfred Schütz, sociólogo y filósofo estadounidense. Bogumil Schütz, botánico alemán cuya abreviatura como autor de nombres botánicos es Schütz. Friedrich… … Wikipedia Español
Schütz — is a surname and may refer to:* Alfred Schütz (1899 1959), Sociologist and philosopher * Christian Gottfried Schütz (1747 1832), German humanist scholar * David Schütz, Israeli Writer * Heinrich Schütz (1585 1672), composer * J.C. Schütz (*1976) … Wikipedia
SCHÜTZ (H.) — Heinrich Schütz, «père de la musique allemande», premier grand musicien protestant, vécut jusqu’à l’âge de quatre vingt sept ans. Sa vie mouvementée a été jalonnée par de nombreux déplacements: voyages d’étude en Italie, séjours à Copenhague… … Encyclopédie Universelle
Schutz — Saltar a navegación, búsqueda Alfred Schütz, sociólogo y filósofo estadounidense Abreviatura científica para el botánico Schütz Bogumil Schütz 1903 Heinrich Schütz, organista y compositor alemán Roger Schutz, fundador y prior de la Comunidad de… … Wikipedia Español
Schutz — Schutz: Als Substantivbildung zu dem unter ↑ schützen behandelten Verb bedeutet mhd. schuz »‹Stau›damm, Wehr; Aufstauung des Wassers« (beachte das nhd. Fachwort Schütz »bewegliches Mühlenwehr«), übertragen »Schutz, Schirm«. Im Nhd. bedeutet das… … Das Herkunftswörterbuch
Schütz — bezeichnet: Schütz (Familienname), einen Familiennamen Schütz (Wasserbau), eine Vorrichtung zur Regelung des Wasserdurchlaufs in offenen Leitungen bzw. Wasserläufen oder zum Verschluss eines Wehres oder einer Schleuse Schütz (Schalter), einen… … Deutsch Wikipedia
Schütz — Schütz, 1) Kaspar, aus Eisleben, war Professor der Dichtkunst in Königsberg, später Secretär der Stadt Danzig u.st. dort 1594; er schr.: Historia rerum prussicarum (von 1190–1525), Zerbst 1592 mit der Fortsetzung von Dav. Chyträus, Lpz. 1599, Fol … Pierer's Universal-Lexikon
Schütz — Schütz, 1) Heinrich (auch Sagittarius genannt), deutscher Komponist, geb. 8. Okt. 1585 zu Köstritz im Vogtland, gest. 6. Nov. 1672 in Dresden, kam in seinem 13. Jahr als Singknabe in die Kapelle des Landgrafen Moritz von Hessen Kassel, der ihm… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schütz — Schutz: Als Substantivbildung zu dem unter ↑ schützen behandelten Verb bedeutet mhd. schuz »‹Stau›damm, Wehr; Aufstauung des Wassers« (beachte das nhd. Fachwort Schütz »bewegliches Mühlenwehr«), übertragen »Schutz, Schirm«. Im Nhd. bedeutet das… … Das Herkunftswörterbuch
Schütz [2] — Schütz, Henriette, Schauspielerin, s. Händel Schütz … Kleines Konversations-Lexikon