-
1 Schrecken
-
2 schrecken
abschrecken, aufschrecken, erschrecken, zurückschrecken -
3 гроза
f (33; pl. st.) Gewitter n (в В in D); Unheil n, Unglück n; Schrecken m* * *гроза́ f (pl. st.) Gewitter n (в В in D); Unheil n, Unglück n; Schrecken m* * *гроз|а́<-ы́>жнадвига́ется гроза́ ein Gewitter zieht aufразрази́лась гроза́ das Gewitter entlud sich2. перен (тот, кто наво́дит у́жас) Schrecken m* * *n1) gener. Gewittersturm, (сильная) Ungewitter, Wetter, Gewitter2) nav. Gewitterzug -
4 жуть
* * ** * *<жу́ти>жуть берёт меня́ die Angst packt michдо жу́ти äußerst, sehr* * *n1) gener. Grusel, Schaurigkeit2) low.germ. Bange -
5 испугаться
1.
gener. (vor D, über A) erschrecken (кого-л., чего-л.)
2. v1) gener. Angst bekommen, Eisbeine bekommen, Eisbeine kriegen, Furcht bekommen, Furcht bezeigen, aufschrecken, einen Schreck bekommen, erschaudern, erschauern, es mit der Angst (zu tun) kriegen, scheuen (vor D) (чего-л., кого-л.), (vor D) schrecken (кого-л., чего-л.), ins Boxhorn jagen, kalte Füße bekommen (незадолго до принятия ответственного решения или рискованного мероприятия, "душа ушла в пятки"), (vor D) scheuen (кого-л., чего-л. - о лошади)2) colloq. (кого-л., чего-л.) vor (j-m, etw.) Dampf haben, (кого-л., чего-л.) vor (j-m, etw.) Dampf kriegen3) book. in Furcht geraten4) hunt. schrecken5) territ. sich erschrecken (кого-л., чего-л.) -
6 лучше ужасный конец, чем ужас без конца
Универсальный русско-немецкий словарь > лучше ужасный конец, чем ужас без конца
-
7 нагонять страх
vgener. (на кого-л.) (j-m) Furcht einjagen, (j-m) angst (und bange) mächen (на кого-л.), (на кого-л.) (j-n) in Furcht und Schrecken setzen, (на кого-л.) (j-n) in Furcht und Schrecken versetzen -
8 она побледнела от ужаса
prongener. ihr Gesicht verfärbte sich vor Schrecken, sie verfärbte sich vor SchreckenУниверсальный русско-немецкий словарь > она побледнела от ужаса
-
9 отделаться испугом
vgener. (лёгким) mit dem Schrecken davonkommen, mit dem Schrecken davonkommen -
10 приводить в ужас
vgener. (кого-л.) (j-n) in Furcht und Schrecken setzen, (кого-л.) (j-n) in Furcht und Schrecken versetzen, entsetzen (чем-л.) -
11 пугаться
1.
gener. (vor D, über A) erschrecken (кого-л., чего-л.)
2. v1) gener. erschaudern, scheuchen (б.ч. о лошадях), scheuen, sich scheuen (vor D), zurückschrecken (чего-л.), aufschrecken, (vor D) schrecken (кого-л., чего-л.)2) hunt. schrecken3) pompous. erschauern4) territ. sich erschrecken (кого-л., чего-л.) -
12 безотчётный страх
-
13 бояться до ужаса
v -
14 быстро охлаждать
adv1) gener. abschrecken (окатывая холодной водой, погружая в холодную воду), abschrecken (погружая в холодную воду, напр. яйца)2) road.wrk. schrecken -
15 быстро охлаждаться
-
16 взволнованная неожиданной радостью
Универсальный русско-немецкий словарь > взволнованная неожиданной радостью
-
17 внушать сильный страх
vgener. tiefen Schrecken einflößenУниверсальный русско-немецкий словарь > внушать сильный страх
-
18 вызывать страх и ужас среди населения
Универсальный русско-немецкий словарь > вызывать страх и ужас среди населения
-
19 длинноусые
adjentomol. Dolichocera, Ensifera, Heuschrecken (ëàò. Dolichocera, Ensifera), Langfuhlerheuschrecken (ëàò. Dolichocera, Ensifera), Langfühlerschrecken (ëàò. Dolichocera, Ensifera), Schrecken (ëàò. Dolichocera, Ensifera) -
20 дрогнуть
1. (21/20) frieren, frösteln;2. pf. erzittern, erbeben; zusammenfahren, zusammenzucken; wanken, ins Wanken geraten* * *дро́гнуть1. frieren, frösteln;2. pf. erzittern, erbeben; zusammenfahren, zusammenzucken; wanken, ins Wanken geraten; → дрожа́ть zittern, beben (от Р vor D; Т an D); schauern, schaudern; flackern; vibrieren; fam bangen (за В um A); behüten ( над Т A); geizen (mit D);дрожа́ть над копе́йкой fam fig. jeden Pfennig umdrehen* * *дро́гн|уть1нпрх (зя́бнуть) frierenмы продро́гли, пока жда́ли вас на у́лице wir sind durchgefroren, während wir auf der Straße auf euch wartetenдро́гн|уть2<-у, -ешь> свнпрх см. дрожа́ть* * *v1) gener. ins Wanken geraten (не выдержать натиска), ins Wanken kommen (не выдержать натиска), sich aufgeben2) liter. sich regen3) pompous. schrecken (перед чем-л.), wanken (не выдержать натиска)
См. также в других словарях:
Schrecken — Schrecken … Deutsch Wörterbuch
Schrecken — Schrêcken, ein Zeitwort, welches in doppelter Gestalt üblich ist, und zugleich auf doppelte Art conjugiret wird. Überhaupt ist es eine Onomatopöie, welche einen gewissen Laut nachahmet, und daher von mehrern sehr verschiedenen Veränderungen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schrecken — Vsw std. (9. Jh.), mhd. schrecken, daneben mhd. schricken, ahd. screckōn, ahd. schricken Stammwort. Das Wort bedeutet eigentlich springen, aufspringen , übertragen auffahren, erschrecken , und ist zunächst ein schwaches Verb. Sekundär bildet sich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schrecken... — und Greuel ужасы и зверства → Schrecken und Gräuel … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Schrecken... — und Greuel ужасы и зверства → Schrecken und Gräuel … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Schrecken — Schrecken, 1) vom Reh, wenn es etwas Unerwartetes erblickt od. hört, einen bellenden hellen Laut von sich geben; 2) etwas schnell, aber nur ein wenig rösten; 3) eine Speise schnell mit etwas Flüssigem begießen; 4) die Glasmasse zu weißem Glase,… … Pierer's Universal-Lexikon
Schrecken [1] — Schrecken, soviel wie Heuschrecken … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schrecken [2] — Schrecken, vom Rehwild, s. Schmälen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schrecken — Schrecken, (zoolog.), s. Geradflügler. S. (vom Wild), s. Schmälen … Kleines Konversations-Lexikon
Schrecken — Schrecken, lat. pavor, durch plötzliche Wahrnehmung bewirkte Nervenaffection, körperlich oft mit Lähmung, Ohnmacht, selbst Schlagfluß verbunden … Herders Conversations-Lexikon
schrecken — V. (Aufbaustufe) geh.: jmdn. in Angst versetzen Synonyme: ängstigen, aufschrecken, aufscheuchen (ugs.) Beispiele: Ich wurde gegen Mitternacht aus dem Bett geschreckt. Er schreckt vor nichts … Extremes Deutsch