-
1 revile
-
2 blaspheme
intransitive verb* * *blas·pheme[ˌblæsˈfi:m, AM ˈblæsfi:m]vi [Gott] lästern* * *[bls'fiːm]1. vtlästern, schmähen (geh)2. viGott lästern* * *blaspheme [blæsˈfiːm]A v/t1. Gott oder etwas Heiliges lästern2. allg jemanden, etwas schmähenB v/i Gott lästern:blaspheme against → A 1, A 2* * *intransitive verb* * *v.Gott lästern ausdr. -
3 vituperate
-
4 vilify
vili·fy<- ie->[ˈvɪlɪfaɪ, AM -lə-]vthe was vilified as a traitor er wurde als Verräter diffamiert* * *['vIlIfaɪ]vtdiffamieren, verleumden* * *vilify [-faı] v/t1. schmähen, verleumden, verunglimpfen2. herabsetzen* * *v.schmähen v.verunglimpfen v. -
5 abuse
1. transitive verb2) (insult) beschimpfen2. noun1) (misuse) Missbrauch, der2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der3) (insults) Beschimpfungen Pl.* * *1. [ə'bju:z] verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) mißbrauchen2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) beschimpfen2. [ə'bju:s] noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) die Beschimpfungen2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) der Mißbrauch•- academic.ru/252/abusive">abusive- abusively
- abusiveness* * *I. n[əˈbju:s][verbal] \abuse Beschimpfung[en] f[pl]a term of \abuse ein Schimpfwort ntto hurl \abuse at sb jdn beschimpfento hurl a torrent of \abuse at sb jdm einen Schwall von Beschimpfungen entgegenschleudernchild \abuse Kindesmissbrauch mto have been a victim of child \abuse als Kind missbraucht worden seinmental/physical \abuse psychische/körperliche Misshandlungsexual \abuse sexueller Missbrauchbe open to \abuse sich akk leicht missbrauchen lassen, leicht ausgenutzt werdenalcohol/drug \abuse Alkohol-/Drogenmissbrauch m\abuse of human rights Menschenrechtsverletzungen pl▪ \abuses pl korrupte MachenschaftenII. vt[əˈbju:z]1. (verbally)to [verbally] \abuse sb jdn beschimpfen2. (maltreat)▪ to \abuse sb/an animal jdn/ein Tier missbrauchento \abuse sb emotionally/physically/sexually jdn psychisch/körperlich/sexuell misshandeln3. (exploit)▪ to \abuse sth etw missbrauchento \abuse one's authority/position seine Autorität/Stellung missbrauchento \abuse sb's kindness jds Freundlichkeit ausnutzento \abuse sb's trust jds Vertrauen missbrauchen4. (breach)to \abuse sb's rights jds Rechte verletzen* * *[ə'bjuːs]1. n1) no pl (= insults) Beschimpfungen plto shout abuse at sb — jdm Beschimpfungen an den Kopf werfen
to heap abuse on sb — jdn mit Beschimpfungen überschütten
See:2) (= misuse) Missbrauch m; (= unjust practice) Missstand mabuse of confidence/authority — Vertrauens-/Amtsmissbrauch m
2. vt1) (= revile) beschimpfen, schmähen (geh)2) (= misuse) missbrauchen; one's health Raubbau treiben mit* * *A v/t [əˈbjuːz]1. a) seine Macht missbrauchenb) schlechten Gebrauch machen vonc) übermäßig beanspruchend) schädigen5. obs täuschenB s [əˈbjuːs]1. Missbrauch m, Missstand m, falscher Gebrauch, Übergriff m:abuse of authority JUR Amts-, Ermessensmissbrauch;abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung;abuse of power Machtmissbrauch2. Schädigung f3. JUR Misshandlung f6. obs Täuschung f* * *1. transitive verb1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]2) (insult) beschimpfen2. noun1) (misuse) Missbrauch, der2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der3) (insults) Beschimpfungen Pl.* * *n.Missbrauch m.Schmähung f. v.beschimpfen v.missbrauchen v. -
6 calumniate
[kə'lʌmnIeɪt]vt (liter)schmähen (geh), verunglimpfen* * *calumniate [kəˈlʌmnıeıt] v/t verleumden* * *v.anschwärzen v.verleumden v. -
7 contumely
-
8 inveigh
intransitive verb* * *in·veigh[ɪnˈveɪ]vt ( form)to \inveigh against immigrants gegen Immigranten hetzento \inveigh against the press über die Presse herziehen* * *[In'veɪ]vito inveigh against sb/sth (liter) — jdn/etw schmähen (liter), sich in Schimpfreden gegen jdn/etw ergehen (geh)
* * ** * *intransitive verbinveigh against somebody/something — über jemanden/etwas schimpfen od. sich empören
* * *v.schimpfen v. -
9 opprobrium
op·pro·brium[əˈprəʊbriəm, AM -ˈproʊ-]* * *[ə'prəʊbrɪəm]n(= disgrace) Schande f, Schmach f; (= scorn, reproach) Schmähung f* * *opprobrium [-əm] sto für)* * *n.Schande -n f. -
10 blaspheme
blas·pheme [ˌblæsʼfi:m, Am ʼblæsfi:m] vi[Gott] lästern; -
11 opprobrium
op·pro·brium [əʼprəʊbriəm, Am -ʼproʊ-] n -
12 vituperate
vi·tu·per·ate [vɪʼtju:pəreɪt, Am vaɪʼtu:pə-]( form) vt
См. также в других словарях:
Schmähen — Schmähen, verb. reg. act. seine Verachtung durch beleidigende Worte an den Tag legen, Schmach mit Worten anthun; mit der vierten Endung der Person. Wer mit seiner Zunge nicht verläumdet, und seinem Nächsten kein Arges thut, und seinen Nächsten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schmähen — »mit verächtlichen Reden beleidigen«: Mhd. smæ̅hen, ahd. smāhen »klein, gering, verächtlich machen; erniedrigen; schwächen« gehört zu dem unter ↑ Schmach genannten Adjektiv ahd. smāhi »klein«. Im Aisl. vergleicht sich smā »spotten, höhnen«.… … Das Herkunftswörterbuch
schmähen — ↑dissen … Das große Fremdwörterbuch
schmähen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. smæhen, smāhen Stammwort. Faktitivum zu dem unter Schmach dargestellten Adjektiv mit der Bedeutung klein, verächtlich , also verächtlich machen ; ähnlich anord. smá höhnen . Dazu (oder zum Adjektiv) schmählich, mhd.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schmähen — V. (Aufbaustufe) geh.: jmdn. mit groben Worten beleidigen Synonyme: beschimpfen, verunglimpfen (geh.) Beispiele: Er hat uns mit groben Worten geschmäht. Sie schmähte ihn als Feigling … Extremes Deutsch
schmähen — schmä|hen [ ʃmɛ:ən] <tr.; hat: sich mit herabsetzenden Worten, Reden über jmdn. äußern; mit verächtlichen Reden beleidigen, beschimpfen: ein Regime schmähen; er schmähte seinen Gegner, wann immer er Gelegenheit dazu fand; jmdn. als Ketzer… … Universal-Lexikon
schmähen — beleidigen, beschimpfen, herabsetzen, herabwürdigen, in den Schmutz ziehen, mit Schmutz bewerfen, schlechtmachen, verächtlich machen; (geh.): Schimpf zufügen, verunglimpfen; (salopp): abschmieren; (Jargon): dissen; (abwertend): begeifern;… … Das Wörterbuch der Synonyme
schmähen — schmä̲·hen; schmähte, hat geschmäht; [Vt] jemanden / etwas schmähen geschr; mit Verachtung über jemanden / etwas sprechen oder schimpfen ↔ preisen || K : Schmährede, Schmähschrift, Schmähworte || hierzu Schmä̲·hung die || ⇒↑verschmähen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schmähen — schmähenintr 1.lügen.⇨Schmäh1.Österr1900ff. 2.plaudern(wobeimannichtbeiderWahrheitbleibt).Österr1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schmähen — schmä|hen … Die deutsche Rechtschreibung
Schmähen — 1. Heimlich jemand schmehen, ist nichts denn Vnglück auff jhn seen. – Petri, II, 375. 2. Niemand wird mehr geschmäht als Gott. It.: Rimedio per le ingiurie fatteci è considerar quelle che furro fatte a Dio. (Pazzaglia, 179, 5.) 3. Wer einen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon