-
21 покатиться влево
-
22 покатиться вправо
-
23 покачиваться
v1) gener. wippen2) Av. schlingern3) colloq. Schlagseite häben, schuckeln4) liter. flottieren (на воде)5) eng. schlingern (о самолёте) -
24 реакт. крен
nartil. Schlagseite -
25 сторона крена
-
26 сторона
жSeite fсторона бассейна, поворотная — Wendeseite f des Beckens
сторона бассейна, стартовая — Startseite f des Beckens
сторона, внешняя — Außenseite f
сторона, внутренняя — Innenseite f
сторона волны, тыльная — Wellenrücken m
сторона, «закрытая» — регби «geschlossene» Seite f
сторона каноэ, одноимённая гребку — Durchzugseite j des Canadiers
сторона клюшки — Schlägerseite f, Stockseite f, flache Seite f des Schlägers [des Stockes]
сторона клюшки, бьющая — Schlagfläche f des Schlägers [des Stockes]
сторона клюшки, закруглённая — abgerundete Seite f des Schlägers [des Stockes]
сторона клюшки, оборотная — Rückseite f des Schlägers [des Stockes]
сторона крюка клюшки, ударная — Schlagseite f der Keule
сторона лопасти весла, тыльная — Blattrükken m
сторона лука, внутренняя — Bogeninnenseite f, Bogeninnenkante f
сторона манежа, внешняя — Außenbahn f der Manege
сторона, наветренная — Windseite f, Luvseite f
сторона, «открытая» — регби «offene» Seite f
сторона отталкивания — пр. в высоту Absprungseite f
сторона паруса, обратная — Segelrückseite f
сторона площадки — Platzseite f, Platzhälfte f
обменяться сторонами площадки — Platzhälften [Platzseiten] wechseln
сторона, подветренная — Leeseite f
сторона поля — Spielfeldseite f, Spielfeldhälfte f
сторона, продольная (гимнастического снаряда) — Längsseite f
сторона разбега — пр. высоту Anlaufseite f
сторона ракетки, закрытая — Rückhandseite f des Schlägers
сторона ракетки, открытая — Vorhandseite f des Schlägers
сторона, солнечная — Sonnenseite j
сторона стартовой линии, предстартовая — rechte Seite f der Startlinie, Vorstartseite f der Startlinie
сторона стопы, внешняя — Außenseite f des Fußes
сторона стопы, внутренняя — Innenseite f des Fußes
сторона стопы, подошвенная — Sohlenseite f des Fußes, Sohle f
сторона стопы, тыльная — Ristseite f des Fußes, Rist m
сторона, теневая — Schattenseite f
сторона, финишная — Zielseite f
-
27 крен
Lagerspitze, Kurvenlage, Neigung авиац., Querlage, Querneigung, ( судна) Schlagseite, Schräglage -
28 даваться
дава/ть, < дать> (-м, -шь, -ст, -ди/м, -ди/те, -ду/т; -ла/, ´-ло/, ´-ли; auch не/ -л[о]; ´-нный: -на/, -но/; auch не/ -н[о]) geben; lassen (Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; JUR, Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riss bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuss abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); fam bezahlen; pop eine runterhauen;… даю/т fam es gibt;дава/й (+ Ind. oder Inf.) lass uns (+ Inf.);дава/й, дава/й! fam los, los!;дай … also …;дава/й (+ Inf.) fam anfangen zu …;ни дать ни взять fam ganz und gar, haargenau;дать о себе/ знать sich bemerkbar machen;я тебе/ дам! fam du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das … schon abgewöhnen!;дать по/ уху fam eine kleben;дать стрекача/ fam abhauen;ско/ лько (лет) вы мне дади/ те? wie alt schätzen Sie mich?;дава/ ться fam sich schnappen oder hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen (Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand)* * *дава́ться1. (подда́ться) nachgebenне дава́ться в обма́н sich nicht betrügen lassenдава́ться в ру́ки jdm in die Hände geratenне дава́ться в оби́ду nicht leicht unterzukriegen sein2. (легко́ преодо́леть) leicht fallenматема́тика ему́ даётся Mathematik fällt ihm leichtнау́ки мне даю́тся легко́ die Wissenschaften fallen mir leichtди́ву дава́ться sich wundern -
29 давать
, < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, 'ло, 'ли; a. не л[о]; 'нный: на, но; a. не н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand ) -
30 давать
, < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, 'ло, 'ли; a. не л[о]; 'нный: на, но; a. не н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand ) -
31 крен
m Krängung f, Schlagseite f -
32 крендель
m (32; pl. a. e., N я) Kringel, Brezel f; свернуться кренделем sich zusammenringeln; выделывать кренделя P schwere Schlagseite haben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schlagseite — Schlagseite, die Seite des Schiffs, auf welcher dasselbe wegen falscher Raumung der Güter od. durch einen Fehler im Baue liegt, ohne durch den Bruck eines Seitenwindes dazu gebracht zu sein … Pierer's Universal-Lexikon
Schlagseite — eines Schiffes, die durch ungleiche Stauung verursachte Neigung desselben nach einer Seite querschiffs … Lexikon der gesamten Technik
Schlagseite — ⇨ Schlag, Schläge … Das Wörterbuch der Idiome
Schlagseite — Schlagseite,die:S.haben:a)⇨betrunken(2)–b)⇨schwanken(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Schlagseite — Sf bei einem Schiff die durch schlechte Ladung, Beschädigung o.ä. nach unten neigende Seite std. (17. Jh.) Stammwort. Benennungsmotiv unklar. ✎ Kluge (1911), 691f.; Röhrich 3 (1992), 1357. deutsch s. schlagen, s. Seite … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schlagseite — Schlag|sei|te 〈f. 19; unz.〉 Schräglage (eines Schiffes) ● das Schiff hat Schlagseite liegt schräg; Schlagseite haben 〈umg.; scherzh.〉 einen Rausch haben (u. deshalb nicht mehr gerade gehen können) * * * Schlag|sei|te, die <meist o. Art.>… … Universal-Lexikon
Schlagseite — Schla̲g·sei·te die; nur Sg; die schräge Lage eines Schiffes zu einer Seite hin <ein Schiff hat schwere, starke Schlagseite> || ID Schlagseite haben gespr hum; nicht mehr geradeaus gehen können, weil man zu viel getrunken hat … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schlagseite — Krängung eines Segelbootes durch Winddruck auf die Segel Die Krängung (auch Schlagseite) bezeichnet die Neigung von Schiffen zur Seite, also eine Drehung um die Längsachse. Inhaltsverzeichnis 1 Ursachen … Deutsch Wikipedia
Schlagseite haben — Wenn jemand umgangssprachlich scherzhaft ausgedrückt »Schlagseite hat«, ist er betrunken und kann nicht mehr gerade gehen: Er hatte deutlich Schlagseite, wollte aber unbedingt noch selbst mit dem Auto nach Hause fahren. In dieser Redewendung… … Universal-Lexikon
Schlagseite — Schraglage des Schiffes, Krangen des Schiffes nach einer Seite … Maritimes Wörterbuch
Schlagseite — Schlagseitef 1.linkeWange.NormalerweisewirddielinkeGesichtshälftegeschlagen;siehatsovielauszuhaltenwiedieWetterseitedesHauses.1900ff. 2.Schlagseitehaben=a)betrunkentorkeln.StammtausderSeemannssprache:SchlagseiteistdieSeite,nachdersichdasSchiffbeif… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache