-
1 schierarsi
schierarsi in favore di qualcuno come out in favo(u)r of s.o. -
2 schierarsi
1) воен. выстраиваться / строиться в ряды2) перен. группироваться, объединятьсяschierarsi dalla parte di... — встать на сторонуschierarsi con qd — объединиться с кем-либо, примкнуть к кому-либо -
3 schierarsi
1) построиться, принять (какое-либо построение, порядок)2) стать на сторону, выступить ( на чьей-либо стороне)* * *гл.1) общ. выстраиваться, группироваться, объединяться2) воен. строиться в ряды -
4 schierarsi
r dizilmek, sıralanmak (schierarsi in ordine di combattimento: savaş düzenine girmek) -
5 schieràrsi
v rifl строявам се. -
6 schierarsi dalla parte di/contro qualcuno
schierarsi dalla parte dicontro qualcunofürgegen jemanden Partei nehmen, sich hintergegen jemanden stellenDizionario italiano-tedesco > schierarsi dalla parte di/contro qualcuno
7 schierarsi con
8 schierarsi contro
гл.9 schierarsi dalla parte di...
гл.общ. (+G) встать на сторонуИтальяно-русский универсальный словарь > schierarsi dalla parte di...
10 schierarsi in difesa della pace
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > schierarsi in difesa della pace
11 schierare
line up* * *schierare v.tr.1 (mil.) to marshal, to draw* up, to array: schierare truppe, to marshal (o to draw up) troops; passare in rassegna le truppe schierate, to inspect the troops that were lined up (o marshalled)2 ( disporre in un certo ordine) to line up ( anche sport): schierare le statuine sulla mensola del camino, to line up the statues on the mantelpiece; (sport) schierare i giocatori in campo, to line the players up on the field.◘ schierarsi v.rifl.1 to draw* up (anche mil.), to line up ( anche sport): si schierarono lungo la strada, they lined up along the road; le truppe si schierarono in ordine di combattimento, the troops drew up in battle order; (sport) i giocatori si schierarono in campo, the players lined up on the field2 (fig.) ( parteggiare) to side (with s.o.), to take* sides (with s.o.): si schierò dalla nostra parte, he sided with us; schierare contro la pena di morte, to side against the death penalty.* * *[skje'rare]1. vtMil to draw up, line up, marshal2. vr (schierarsi)Mil to draw up, figschierarsi con o dalla parte di/contro qn — to side with/oppose sb
* * *[skje'rare] 1.verbo transitivo to array, to deploy, to marshal [carri armati, truppe]; to line up [giocatori, formazione]2.schierare qcn. in difesa — to put sb. in defence
verbo pronominale schierarsi1) mil. [carri armati, truppe] to draw* up2) sport3) (mettersi in fila) to line up-rsi con qcn. — pol. to align oneself o line up with sb.
-rsi dalla parte di, contro — to side with, against
* * *schierare/skje'rare/ [1]to array, to deploy, to marshal [carri armati, truppe]; to line up [giocatori, formazione]; schierare qcn. in difesa to put sb. in defenceII schierarsi verbo pronominale1 mil. [carri armati, truppe] to draw* up2 sport - rsi in campo to line up on the field3 (mettersi in fila) to line up4 (prendere partito) -rsi con qcn. pol. to align oneself o line up with sb.; -rsi dalla parte di, contro to side with, against.12 schierare
schierare (-èro) vt mil выстраивать, строить schierarsi 1) mil выстраиваться <строиться> в ряды 2) fig группироваться, объединяться schierarsi dalla parte di... -- встать на сторону (+ G) schierarsi con qd -- объединиться с кем-л, примкнуть к кому-л13 schierare
schierare (-èro) vt mil выстраивать, строить schierarsi 1) mil выстраиваться <строиться> в ряды 2) fig группироваться, объединяться schierarsi dalla parte di … — встать на сторону (+ G) schierarsi con qd — объединиться с кем-л, примкнуть к кому-л14 ♦ side
♦ side /saɪd/A n.1 lato; fianco; banda; canto; parte; faccia (fig.): the four sides of a box, i quattro lati di una cassa; the sides of a house, i lati (o i fianchi) di una casa; He was hit in the left side, è stato colpito al fianco sinistro; the side of a hill, il fianco d'un colle; the two sides of a cassette, i due lati di una cassetta; side by side, fianco a fianco; They rushed up from all sides, accorsero da ogni parte; on this side, da questa parte; per di qua; great-grandfather on my mother's side, il bisnonno dalla parte (o dal lato) di mia madre; the other side of the moon, l'altra faccia della luna2 (fig.) lato; aspetto; faccia: on (o from) every side, da ogni lato; sotto ogni aspetto; the ugly side of sb. 's character, il lato brutto del carattere di q.; the seamy side, il lato brutto, sordido ( della vita, ecc.); the funny side, il lato comico; the opposite side, il lato opposto; to study all sides of an issue, studiare tutti gli aspetti di una questione; Let's consider the other side of the question, vediamo un po' l'altra faccia del problema!3 (geom.) lato; faccia: the sides of a triangle, i lati di un triangolo; A cube has six sides, il cubo ha sei facce4 sponda; riva; margine; orlo: by the side of a river, in riva a un fiume; the side of the road, il ciglio della strada; by the side of the lake, in riva al lago7 ( anche naut.) fiancata ( di una nave, di un veicolo, di un edificio, ecc.); ( di nave) banda, bordo, fianco, murata: There's a big dent on the right side of your car, c'è un bel bollo sulla fiancata destra della tua auto8 parte; parte in causa; fazione; partito: the winning side, il partito vincente; the losing side, la parte soccombente; il partito che ha perso; He is on our side, è dalla nostra parte; è dei nostri; ( anche leg.) to hear both sides, ascoltare entrambe le parti in causa; sentire le due campane (fam.); to change sides, cambiare partito; to take sb. 's side, prendere le parti di q.; to take sides, prendere posizione; schierarsi9 (rag.) lato; sezione: credit [debit] side, lato (o sezione) avere [dare]16 (fam. TV) canale: What's on the other side?, che cosa danno sull'altro canale?17 [u] (fam. ingl.) alterigia; boria; arie ( di superiorità): He likes to put on side, gli piace darsi delle arie; I like that girl; there is no side to her, quella ragazza mi piace: non si dà arieB a. attr.2 collaterale; marginale; secondario: (econ.) side business, attività collaterale; a side issue, una questione marginale● (mil.) side arms, armi da fianco □ side bet, scommessa secondaria □ (a teatr.) a side box, un palco di lato □ (chim.) side chain, catena laterale □ (edil.) a side-cut brick, un mattone tagliato ad angolo □ a side dish, un contorno ( d'insalata, ecc.): a side dish of salad, insalata per contorno □ (mus.) side drum, piccolo tamburo a doppia membrana □ side effect, (med.) effetto collaterale; (fig.) effetto secondario (spec. indesiderato) □ side face, profilo: a side-face portrait, un ritratto di profilo □ (naut.) side fender, parabordo □ (autom.) side frame, fiancata □ a side glance, uno sguardo di traverso; un'occhiata in tralice □ ( ginnastica) side horse, cavallo con maniglie □ (fam. USA) side meat, carne di maiale salata □ ( calcio) side netting, esterno della rete □ side note, nota a margine ( di pagina) □ side-on, (agg.) laterale; (avv.) lateralmente, di lato: (autom.) a side-on crash, uno scontro laterale; to crash side-on, scontrarsi di lato □ ( al ristorante) side order, ordinazione aggiuntiva (o di un extra) □ ( sport: pallavolo) side out, cambio palla □ (autom.) side panel, fiancata □ (edil.) side post, stipite □ side road, (strada) laterale; traversa □ ( sport) side roll, ( lotta) rotolamento su un fianco; ( pallavolo) rullata laterale □ ( al ristorante) side salad, insalata come contorno; piccola porzione d'insalata □ (trasp.) side seat, sedile laterale □ ( sport: tennis, ecc.) side spin, effetto ( dato alla palla colpendola di lato) □ side-splitting, che fa sbellicare dalle risa; divertentissimo □ side step, passo a lato; ( boxe) schivata laterale; ( calcio) salto, scarto ( di un avversario); ( sci) passo a scaletta □ side-stream smoke, fumo prodotto dalla combustione spontanea della sigaretta □ side street = side road ► sopra □ side table, tavolo (o tavolino) di servizio □ (tur.) side trip, viaggetto, deviazione □ (mecc.) side-valve engine, motore a valvole laterali □ (geogr.) side vent, cono avventizio ( di vulcano) □ side view, veduta di fianco (o di profilo) □ ( lotta) side waist hold, presa laterale in cintura □ (naut.) side-wheeler, piroscafo a ruote laterali □ side whiskers, basette; fedine; favoriti □ side wind, (naut. e sport) vento laterale, vento di lato, vento di traverso; (fig.) influsso indiretto □ by sb. 's side, a fianco di; a petto di, al confronto di □ from side to side, da un capo all'altro; da un'estremità all'altra □ to join the winning side, schierarsi con il vincitore □ (fam.) to let the side down, deludere gli amici (i compagni di squadra, ecc.) □ (fig.) to look on the bright side of things (o of life), veder tutto rosa; essere ottimista □ (fig.) to look on the dark (o gloomy) side of things (o of life), veder tutto nero; essere pessimista □ on every side, su (o da) ogni lato; da tutte le parti □ (fam.) to be on the high [long, low, short] side, essere piuttosto alto [lungo, basso, corto]: The sauce was a little on the greasy side, la salsa era un po' troppo unta; His offer was on the low side, la sua offerta era un po' bassa □ on one side, da una parte; in disparte □ on one's side, dalla propria: He's got experience on his side, dalla sua ha l'esperienza □ to be on the right side of forty, essere sotto la quarantina □ to be on the safe side, (per) stare sul sicuro; (per) non correre rischi □ on the side, per arrotondare lo stipendio; ( di amore, ecc.) clandestino; ( di piatto) di contorno □ to be on the side of, stare dalla parte di; simpatizzare, fare il tifo per (q.) □ on the south side of, a sud di □ to be on the wrong side of the door, esser rimasto chiuso fuori □ to be on the wrong side of forty, aver passato (o essere sopra) la quarantina □ (fig.) the other side of the coin, il rovescio della medaglia □ to put st. to one side, mettere da parte (o in serbo) qc.; accantonare qc. □ (fig.) to shake (o to split) one's sides, sbellicarsi dalle risa; ridere a crepapelle □ to stand by sb. 's side, stare a lato (o a fianco) di q.; (fig.) appoggiare, sostenere q. □ (fig.) to take sides with sb., parteggiare per q.; prendere le difese di q. □ to take sb. on one side, prendere in disparte q. ( per parlargli) □ (fam.) this side of, senza dover arrivare a; dopo quello che; prima di: this side of next month, prima del mese prossimo; This is the best curry this side of India, questo è il curry migliore del mondo dopo quello che fanno in India □ Which side of the coin is up?, è venuta testa o croce? □ ( su una cassa, un collo, ecc.) This side up, Alto! □ The Lord is on our side, il Signore è dalla nostra parte; Dio è con noi.(to) side /saɪd/v. i.1 schierarsi ( con); prendere le parti (di q.); prendere partito; parteggiare ( per); appoggiare, sostenere: John always sides with his mother, John prende sempre le parti di sua madre; I don't want to side with either of them, non voglio parteggiare né per l'uno né per l'altro15 align
[ə'laɪn] 1.verbo transitivo allineare ( with a)2.to align oneself — pol. allinearsi, schierarsi ( with con)
* * *1) (to put in a straight line or in parallel lines.) allineare2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) schierarsi, allinearsi* * *[ə'laɪn] 1.verbo transitivo allineare ( with a)2.to align oneself — pol. allinearsi, schierarsi ( with con)
16 schierare
schierare v. ( schièro) I. tr. 1. ( Mil) ranger, déployer: schierare l'esercito déployer l'armée; schierare in battaglia ranger en bataille. 2. ( estens) ( disporre in file) disposer, ranger. 3. ( Sport) ( far scendere in campo) aligner: schierare in campo una squadra aligner une équipe sur le terrain. II. prnl. schierarsi 1. ( Mil) se ranger: la fanteria si schierò per l'attacco l'infanterie se rangea pour l'attaque. 2. ( fig) ( prendere posizione a favore) se ranger (con, dalla parte di du côté de), prendre parti (con, dalla parte di pour): schierarsi dalla parte del più debole se ranger du côté du plus faible. 3. ( fig) ( prendere posizione contro) s'opposer ( contro à), prendre parti ( contro contre): schierarsi contro gli esperimenti sugli animali s'opposer aux expérimentations animales.17 schierare
(-ero) vt воен.) выстраивать, строитьSyn:disporre / mettere in schiera, ordinare, allineare, incolonnare, scaglionare, перен. ordinarsi, schierarsiAnt:18 развернуться
1) spiegarsi, distendersi2) aprirsi; disfarsi3) воен. schierarsi4) (быть организованным, подготовленным) essere preparato / organizzato / avviatoмедпункт развернулся недалеко от места катастрофы — il posto di pronto soccorso venne approntato poco distante dal luogo dell'incidente5) ( раскинуться) allargarsi, distendersi6) ( открыться взору) aprirsi / dischiudersi allo sguardo7) ( проявить себя) rivelarsi per quel che; dar prova delle proprie capacità 8) (принять широкий размах) svolgersi, svilupparsi; assumere vaste proporzioniпо всей стране развернулась гигантская стройка — tutto il paese si trasformo in un gigantesco cantiere9) ( сделать поворот) virare vi (a), far una virata, virare di bordo; fare un'inversione10) прост. ( размахнуться) alzare la mano ( per colpire)19 стать
I сов.стать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muroстать на ноги — mettersi in piedi тж. перен.стать лагерем — accampare vi (a), accamparsi; piantare le tendeстать на ночевку — fermarsi a pernottareстать в строй — schierarsi, formare le fileстать в позу — assumere una posa, posare vi (a), mettersi in posa тж. перен.стать на чьей-л. дороге, стать поперек дороги кому-л. перен. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)стать у власти — salire / andare al potereстать к станку — mettersi ( a lavorare) alla macchina utensileстать на лед — mettersi / aver imparato a pattinareстать (грудью) на защиту (+ Р) — levarsi in difesa (di); fare da scudo4) ( о светилах) alzarsi, levarsi6) ( остановиться) fermarsiмотор стал — il motore è fermo / spentoпальто мне стало в сто рублей — il cappotto mi è costato cento rubli••во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costiза чем дело стало? — che altro manca?; cos'è che non va?II 1. сов.; как вспомогательный гл.1) + неопр. ( начать) mettersi (a + inf), cominciare (a + inf)2) + неопр. ( формы будущего времени для выражения настоящего времени)я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper nienteстать взрослым — divenire adultoя хочу стать инженером — voglio diventare ingegnere2. сов.; как самостоятельный глаголне стало... (об умерших) — è mancato ai vivi..., è venuto a mancare...••III ж.1) ( телосложение) complessione, corporatura2) ( осанка) portamento / figura prestante•20 встать
1) ( подняться) alzarsi, levarsi in piedi2) ( проснуться) svegliarsi, alzarsi3) ( стать) mettersi4) ( занять позицию) mettersi, prendere una posizioneвстать на сторону — mettersi dalla parte, schierarsi a fianco
••5) ( о светилах) sorgere, levarsi, alzarsi6) (возникнуть, появиться) sorgere, innalzarsi••7) ( остановиться) fermarsi8) ( уместиться) entrare, trovare spazio* * *сов.1) ( подняться на ноги) alzarsi, levarsi, alzarsi / levarsi in piedi2) ( проснуться) alzarsi, svegliarsi, levarsi3) ( выздороветь)4) (занять место, положение разг.) mettersi, piantarsi5) ( начать действовать) mettersi a fare qc, levarsi (a inf)6) разг. ( останавливаться) fermarsi, arrestarsi7) (возникнуть, появиться) apparire vi (e)8) ( бороться)встать на защиту / сторону кого-л. — schierarsi / levarsi in difesa / dalla parte di qd
встать с левой / не с той ноги — levarsi colla camicia alla rovescia / col piede sbagliato
встать кому-л. поперёк дороги — sbarrare il passo / la strada a qd
встать стеной / грудью / горой — far muro dei propri petti per, difendere a spada tratta
встать в позу... — atteggiarsi
* * *vgener. levarsi, alzarsi in piedi (на ноги)СтраницыСм. также в других словарях:
schierarsi — schie·ràr·si v.pronom.intr. (io mi schièro) CO 1. disporsi in un determinato ordine, spec. con riferimento a forze militari o di polizia: schierarsi in campo, in ordine di battaglia Sinonimi: disporsi. 2. fig., prendere posizione nei confronti di … Dizionario italiano
allinearsi — al·li·ne·àr·si v.pronom.intr. (io mi allìneo) CO 1. mettersi in fila, schierarsi Sinonimi: schierarsi. 2a. fig., adeguarsi a idee e a modelli di comportamento prevalenti: allinearsi con le posizioni della maggioranza Sinonimi: adattarsi,… … Dizionario italiano
schierare — {{hw}}{{schierare}}{{/hw}}A v. tr. (io schiero ) 1 Ordinare in schiera: schierare l esercito a battaglia. 2 (est.) Disporre in file ordinate: schierare i libri negli scaffali. B v. rifl. 1 Ordinarsi in schiera: schierarsi in ordine di… … Enciclopedia di italiano
attestarsi — at·te·stàr·si v.pronom.intr. (io mi attèsto) 1a. TS milit. schierarsi su una linea: attestarsi a difesa, attestarsi sulla collina | fermarsi brevemente per motivi logistici 1b. TS milit. consolidare l occupazione di una postazione sottratta al… … Dizionario italiano
disporsi — di·spór·si v.pronom.intr. (io mi dispóngo) CO 1. collocarsi in un determinato ordine: le alunne si sono disposte in due file Sinonimi: dislocarsi, ordinarsi, organizzarsi, posizionarsi, schierarsi, sistemarsi. 2. fig., prepararsi: disporsi al… … Dizionario italiano
indrappellarsi — in·drap·pel·làr·si v.pronom.intr. (io mi indrappèllo) CO schierarsi in drappelli … Dizionario italiano
neutralizzazione — neu·tra·liz·za·zió·ne s.f. 1. CO il neutralizzare, il neutralizzarsi e il loro risultato | annullamento, vanificazione degli effetti di un azione, spec. mediante opposizione di una forza contraria: neutralizzazione di un tentativo di rivolta con… … Dizionario italiano
parte — pàr·te s.f., avv. FO 1a. s.f., ciascuna delle frazioni o degli elementi in cui può essere suddiviso o scomposto un intero: ho diviso la torta in sei parti, l eredità verrà suddivisa in parti uguali; volume secondo parte prima; le parti di un… … Dizionario italiano
parteggiare — 1par·teg·già·re v.intr. (io partéggio) AU 1. propendere per una delle parti opposte in un conflitto, in una contesa, nella politica e sim.: parteggiare per i serbi, per i palestinesi, per la sinistra, per i popolari | nello sport, tifare per una… … Dizionario italiano
rischierarsi — ri·schie·ràr·si v.pronom.intr. (io mi rischièro) CO TS milit. schierarsi di nuovo … Dizionario italiano
schieramento — schie·ra·mén·to s.m. 1. AU lo schierare, lo schierarsi, spec. con riferimento a forze militari o di polizia; insieme di persone, di forze schierate; schiera: schieramento tattico, strategico; uno schieramento di truppe, un nutrito schieramento di … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский