-
21 bekleiden
1) jdn. (mit etw.) mit Kleidung versehen облача́ть облачи́ть кого́-н. (во что-н.) | bekleidet (mit etw.) оде́тый (во что-н.)2) innehaben: Amt, Posten, Stellung занима́ть3) (mit etw.) verkleiden облицо́вывать /-лицева́ть [ mit Stoff обива́ть/-би́ть / mit Tapeten окле́ивать/-кле́ить / mit Brettern обшива́ть/-ши́ть] (чем-н.)4) mit etw. versehen a) mit Macht облека́ть обле́чь чем-н. b) mit Amt назнача́ть /-зна́чить на что-н.5) sich (mit etw.) bekleiden anziehen одева́ться /-де́ться [ scherzhaft облача́ться/облачи́ться] во что-н. -
22 Clique
кли́ка. scherzhaft v. Freundeskreis ба́нда -
23 Dickbauch
-
24 drücken
I.
1) tr: darauf drücken дави́ть, жать | etw. aus etw. drücken Flüssigkeit выжима́ть вы́жать [Paste aus Tube, Eiter aus Wunde выда́вливать/вы́давить ] что-н. из чего́-н. etw. auf etw. drücken Stempel, Siegel auf Papier ста́вить по- <накла́дывать/-ложи́ть > [ Pflaster auf Wunde накла́дывать/-] что-н. на что-н. jdm. einen Kuß auf die Stirn [auf den Mund] drücken целова́ть по- кого́-н. в лоб [в гу́бы] | (mit etw.) auf etw. drücken нажима́ть /-жа́ть <нада́вливать/-дави́ть > на что-н. (чем-н.) | drücken Aufschrift auf Türen от себя́ ! | jdn./etw. an < gegen> etw. drücken прижима́ть /-жа́ть кого́-н. что-н. к чему́-н. gewalttätig: Pers an Mauer, gegen Erde auch прида́вливать /-дави́ть [umg припира́ть/-пере́ть] кого́-н. к чему́-н. Körper, Körperteil an Fläche: Mauer, Scheibe прижима́ть /- что-н. к чему́-н., прижима́ться /-жа́ться чем-н. к чему́-н. | etw. in etw. drücken Pfropfen in Flasche, Butter in Butterdose вда́вливать /-дави́ть что-н. во что-н. Nadel, Messer ins Fleisch; Spaten, Stecken in die Erde втыка́ть воткну́ть что-н. во что-н. Gesicht in Kissen, Schnee утыка́ться уткну́ться (лицо́м) во что-н. die Stirn in die Hände drücken прижима́ть /- ру́ки ко лбу | jdm. etw. in die Hand drücken сова́ть су́нуть кому́-н. что-н. в ру́ку. (jdm.) den Hut (tief) ins Gesicht <in, auf die Stirn> [über die Ohren] drücken нахлобу́чивать нахлобу́чить (кому́-н.) шля́пу на лоб <на глаза́> [на́ уши]. jdn. in die Arme drücken сти́скивать /-ти́снуть кого́-н. в объя́тиях | etw. in < zwischen> den Händen drücken сжима́ть /- жать что-н. в рука́х | etw. nach unten drücken прида́вливать /- что-н. кни́зу. etw. zur Seite drücken (с си́лой) отодвига́ть /-дви́нуть что-н. Zweige отводи́ть /-вести́ что-н.2) tr jdn. umarmen кре́пко обнима́ть обня́ть кого́-н. sich gegenseitig drücken кре́пко обнима́ться обня́ться3) tr jdm. die Hand drücken zum Gruß пожима́ть /-жа́ть кому́-н. ру́ку. schmerzhaft, kräftig сти́скивать /-ти́снуть <сжима́ть/-жать> чью-н. ру́ку <кому́-н. ру́ку>4) tr: eng sein: v. Schuhen дави́ть, жать. die Schuhe drücken mich у меня́ жмёт о́бувь, у меня́ те́сная о́бувь5) tr jdn. (zu Boden) drücken v. Kummer, Sorgen, Schuldgefühl дави́ть <подавля́ть/-дави́ть, угнета́ть, му́чить> кого́-н. v. Geldschuld угнета́ть <му́чить> кого́-н. es drückte ihn, daß … е́го му́чило <угнета́ло>, что … | drückende Gedanken [Sorgen] гнету́щие мы́сли [забо́ты]. drückende Schulden обремени́тельные долги́. in gedrückter Stimmung в пода́вленном < угнетённом> настрое́нии7) tr: unterbieten: Löhne, Preise снижа́ть сни́зить. Preise auch сбива́ть /- бить. Waren im Preis drücken снижа́ть /- це́ны на това́ры. einen Rekord drücken Sport перекрыва́ть /-кры́ть реко́рд8) tr: Gewichtheben выжима́ть вы́жать9) tr: Kartenspiel сбра́сывать /-бро́сить
II.
1) itr (auf etw.) v. Last, Schnee дави́ть (на что-н.)
III.
1) sich drücken verschwinden скрыва́ться /-кры́ться, смыва́ться /-мы́ться. entwischen улизну́ть pf, улепётывать улепетну́ть. sich vor etw. drücken уклоня́ться /-клони́ться <уви́ливать/увильну́ть, отлы́нивать> [ scherzhaft отбоя́риваться/отбоя́риться] от чего́-н. sich vor keiner schweren Arbeit drücken не гнуша́ться никако́й чёрной рабо́ты3) sich drücken in etw. a) sich verstecken: in Loch, Graben укрыва́ться /-кры́ться [ verängstigt забива́ться/-би́ться] во что-н. sich in die Ecke drücken забива́ться /- в у́гол b) sich hineinzwängen: in volles Abteil, Menschenmenge вти́скиваться /-ти́снуться во что-н. | sich durch etw. drücken durch Menschenmenge проти́скиваться /-ти́снуться сквозь < через> что-н. -
25 einrahmen
1) mit Rahmen versehen вставля́ть /-ста́вить в ра́м(к) у | ein eingerahmter Spiegel [Kopf] вста́вленное в ра́м(к) у зе́ркало [вста́вленный в ра́м(к)у портре́т]. in Gold eingerahmtes Bild карти́на в позоло́ченной ра́ме -
26 Fest
пра́здник. Festtag auch пра́здничный день. Feier auch торжество́, пра́зднество. abendliche Feier ве́чер. Festessen пра́здничный обе́д. scherzhaft, hist пир, пи́ршество. frohes Fest! с пра́здником ! das war jedesmal ein Fest für mich ка́ждый раз э́то бы́ло пра́здником для меня́. das Fest dauerte den 2. Tag торжества́ продолжа́лись и на второ́й день. ein rauschendes Fest пы́шный пра́здник, пы́шное торжество́. ein Fest geben auch устра́ивать /-стро́ить пра́здничный приём man muß die Feste feiern, wie sie fallen пра́зднуй, когда́ пришёл пра́здник -
27 herumziehen
I.
1) itr umherziehen броди́ть, скита́ться, стра́нствовать. nomandisieren, auch scherzhaft кочева́ть. mit jdm. herumziehen pej шля́ться <пу́таться> с кем-н. | ein herumziehender Händler [Schauspieler] стра́нствующий <скита́ющийся> торго́вец [актёр]. herumziehende Völker бродя́чие <кочевы́е> наро́ды | herumziehen стра́нствование [кочева́ние < кочёвка>]2) um etw. идти́ [indet ходи́ть ] вокру́г чего́-н. einen Kreis schlagen, auch um auszuweichen обходи́ть обойти́ что-н. einen Kreis schlagen auch обходи́ть /- вокру́г чего́-н.
II.
III.
sich um etw. herumziehen umgeben окружа́ть что-н. um das Haus zieht sich ein Garten herum дом окружён са́дом / вокру́г до́ма располо́жен сад -
28 launisch
-
29 Nachwuchs
1) junge Kader молоды́е ка́дры. heranwachsende Generation подраста́ющее поколе́ние, сме́на. akademischer < wissenschaftlicher> Nachwuchs молоды́е нау́чные ка́дры2) Kinder, Nachkommen де́ти. scherzhaft о́тпрыски. v. Tier детёныши, молодня́к. ohne Nachwuchs bleiben v. Ehe быть безде́тным. Nachwuchs erwarten ожида́ть пото́мство3) Wiederwachsen отраста́ние -
30 rekognoszieren
etw. рекогносци́ровать ipf/pf что-н., производи́ть /-вести́ рекогносциро́вку чего́-н. scherzhaft: Gegenstand, Bedingung разве́дывать /-ве́дать что-н. -
31 Spitzbart
-
32 spitzbärtig
-
33 Spitzbube
-
34 Spitzbübin
1) scherzhaft: Schelmin плуто́вка, ше́льма. Demin плути́шка2) arch: Betrügerin моше́нница, плуто́вка -
35 überfragen
jdn. задава́ть /-да́ть кому́-н. вопро́сы, на кото́рые кто-н. <он> не мо́жет отве́тить | (in etw.) überfragt sein не знать что отве́тить <сказа́ть> (на что-н.), не знать отве́та (на что-н.). da bin ich überfragt! я не зна́ю !, не могу́ отве́тить ! scherzhaft спроси́ [спроси́те] что́-нибудь поле́гче [хч]! -
36 übertreiben
1) etw. <mit etw.> bis ins Maßlose tun не знать ме́ры <переходи́ть /перейти́ ме́ру> [umg перегиба́ть/-гну́ть, переба́рщивать/переборщи́ть / umg, scherzhaft перехва́тывать/-хвати́ть ] в чём-н. es mit dem Schwimmen < das Schwimmen> übertreiben сли́шком мно́го пла́вать2) etw. aufbauschen преувели́чивать /-увели́чить что-н. <в чём-н.>. geh утри́ровать ipf/pf что-н. umg переба́рщивать /-борщи́ть в чём-н. ohne zu übertreiben без преувеличе́ния -
37 wacklig
1) Stuhl, Tisch, Schrank ша́ткий. umg scherzhaft auch хромо́й. Geländer, Treppe, Steg, Brücke auch расша́танный. wacklig stehen < sein> v. Möbeln кача́ться, шата́ться2) Auto разбо́лтанный4) Unternehmen a) Institution … , кото́рому грози́т разоре́ние <банкро́тство> b) Vorhaben сомни́тельный5) altersschwach дря́хлый6) geschwächt кача́ющийся <шата́ющийся> от сла́бости. wacklig auf den Beinen sein с трудо́м держа́ться <нетвёрдо стоя́ть> на нога́х. wacklig sein шата́ться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scherzhaft — scherzhaft … Deutsch Wörterbuch
Scherzhaft — Schêrzhaft, er, este, adj. et adv. 1) Einem Scherze ähnlich, in einem Scherze gegründet, zuweilen auch einen Scherz enthaltend. Ein scherzhaftes Gedicht. Ein scherzhafter Ausdruck. Eine scherzhafte Miene. 2) Neigung und Fertigkeit besitzend zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
scherzhaft — Adj. (Aufbaustufe) nicht ernst, sondern als Scherz gemeint Synonyme: im Scherz, neckisch, humorvoll Beispiel: Sie hat mich scherzhaft gefragt, ob ich betrunken sei. Kollokation: eine scherzhafte Antwort geben … Extremes Deutsch
Scherzhaft — Scherzhaft, s.u. Scherz … Pierer's Universal-Lexikon
scherzhaft — 1. ↑humoristisch, 2. capriccioso … Das große Fremdwörterbuch
scherzhaft — nicht ernst gemeint; spitz (umgangssprachlich); spöttelnd; lächerlich machend; (dezent) spöttisch; ironisch; lästernd; halbernst; nicht ganz ernst gemeint; … Universal-Lexikon
scherzhaft — humorig, humorvoll, im Scherz, ironisch, launig, närrisch, neckisch, nicht [ganz] ernst gemeint, possenhaft, spaßhaft; (ugs.): flachsig, juxig. * * * scherzhaft:⇨spaßig(1) scherzhaftnichternst,imSpaß/Scherz,neckend,frotzelnd,scherzend,spaßig,lusti… … Das Wörterbuch der Synonyme
scherzhaft — Scherz »Spaß, witzige Äußerung«: Das auf den dt. Sprachbereich beschränkte Substantiv (mhd. scherz »Vergnügen, Spiel«) taucht ebenso wie das Verb scherzen »Scherze machen, spaßen« (mhd. scherzen »lustig springen, hüpfen, sich vergnügen«) erst im… … Das Herkunftswörterbuch
scherzhaft — schẹrz·haft Adj; <eine Frage, eine Übertreibung> als Scherz gemeint, nicht (ganz) ernst gemeint ↔ ernsthaft || hierzu Schẹrz·haf·tig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
scherzhaft — schẹrz|haft … Die deutsche Rechtschreibung
Das schlägt dem Fass den Boden aus \(scherzhaft entstellt auch: die Krone ins Gesicht\) — In der scherzhaften Abwandlung »das schlägt dem Fass die Krone ins Gesicht« ist die umgangssprachliche Redensart mit zwei bedeutungsähnlichen Wendungen verschmolzen worden: mit »etwas setzt einer Sache die Krone auf«, d. h., es ist an Frechheit … Universal-Lexikon