-
121 clamp
1. nounKlammer, die; (Woodw.) Schraubzwinge, die; see also academic.ru/81914/wheel_clamp">wheel clamp2. transitive verb1) klemmen; einspannen [Werkstück]; (Med.) klammern2)3. intransitive verbclamp a vehicle — an einem Fahrzeug eine Parkkralle anbringen
clamp down on somebody/something — gegen jemanden/etwas rigoros vorgehen
* * *[klæmp] 1. noun(a piece of wood, iron etc used to fasten things together or to strengthen them.) die Klammer2. verb(to bind together with a clamp: They clamped the iron rods together.) (fest-)klammern* * *[klæmp]II. vt1. (fasten together)▪ to \clamp sth to sth [or sth together] etw zusammenklammern2. (hold tightly in place)▪ to \clamp sth etw fest haltenhe \clamped his hand over her mouth er hielt ihr mit der Hand den Mund zuto \clamp economic sanctions on a country einem Land wirtschaftliche Sanktionen auferlegento \clamp a car eine Wegfahrsperre an einem Auto anbringen* * *I [klmp]1. nSchraubzwinge f; (MED, ELEC) Klemme f; (for illegally parked car) Parkkralle f2. vt(ein)spannen; illegally parked car eine Parkkralle befestigen an (+dat) IIn (Britof potatoes) Miete f* * *clamp1 [klæmp]A s1. TECHa) Klemme f, Klampe f, Klammer f, Krampe f, Zwinge fb) Klemmschraube f, -schelle f, Einspannkopf mc) ELEK Erdungsschelle fd) Hirnleiste fe) Haspe f, Angel ff) Halterung fg) Schraubstockklemmstück nh) Einschiebeleiste f2. AUTO Br (Park-, Rad) Kralle fB v/t1. TECH festklemmen, mit Klammer(n) etc befestigen2. an einem falsch geparkten Fahrzeug eine Kralle anbringen:clamp sb an jemandes Wagen eine Kralle anbringenclamp2 [klæmp] AGR BrA s Miete fB v/t Kartoffeln etc einmieten* * *1. nounKlammer, die; (Woodw.) Schraubzwinge, die; see also wheel clamp2. transitive verb1) klemmen; einspannen [Werkstück]; (Med.) klammern2)3. intransitive verbclamp down on somebody/something — gegen jemanden/etwas rigoros vorgehen
* * *n.Haufen - m.Heftzwinge f.Klammer -n f.Klemme -n f.Spannbügel m.Steigbügel m. v.befestigen v.einklemmen v.einspannen v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)klammern v.klemmen v. -
122 clamping collar
-
123 clamping ring
-
124 hose clip
-
125 band
-
126 brace
<tech.gen> (support with bracing effect) ■ Halterung f<tech.gen> (under compressive stress; any orientation, but usu. lateral) ■ Spreize f<tech.gen> (increases stiffness) ■ Strebe f<tech.gen> (support) ■ Stütze f<mech.eng> (e.g. machine-tool) ■ Schere f< nav> ■ Brasse f< tools> ■ Draufbohrer mvt <tech.gen> ■ absteifen vtvt <tech.gen> (stiffen; e.g. a frame) ■ aussteifen vtvt <tech.gen> (e.g. gantry) ■ verspreizen vtvt <tech.gen> (stiffen; e.g. a frame) ■ versteifen vtvt <tech.gen> (e.g. box construction) ■ verstreben vtvt <tech.gen> (with wires, tie rods, ropes etc.; e.g. a mast, tower, antenna) ■ verspannen vt -
127 bracket
< build> ■ Tragarm m< build> (bracket or console, usu. of two volutes, under a cornice) ■ Tragstein m ; Konsolenstein m<build.mat> (for framing members, in direct wall lining) ■ Federschwingbügel m ; Schwingbügel m ; Justierschwingbügel m< join> ■ Schelle f<mech.eng> (angular support, plate, sheet metal etc.) ■ Winkel m ; Montagewinkel m ; Haltewinkel m ugs<mech.eng> (e.g. a rail, rod, bar) ■ Bügel m ; Haltebügel m ; Befestigungsbügel m< min> ■ Rollenbock m< mvhcl> ■ Federbock mvt <math.docu> (figures, numbers, text elements) ■ einklammern vt ; in Klammern einschließen vt ; in Klammern setzen vt -
128 clip
См. также в других словарях:
Schelle — is also the German name for Šaľa, Slovakia.infobox Belgium Municipality name=Schelle picture= picture map arms=Schelle.jpg region=BE REG FLE community=BE NL province=BE PROV AN arrondissement=Antwerp nis=11038 pyramid date= 0 19= 18 64= 65=… … Wikipedia
Schelle — bezeichnet: eine Schelle (Musikinstrument) oder auch Schellenbaum eine Nagelschelle zur Fixierung von Kabeln bei der Elektroinstallation eine Schlauchschelle, ringförmige Klemme zum Befestigen von Schlauchenden eine Rohrschelle zur Befestigung… … Deutsch Wikipedia
Schelle — Schelle: Schelle, une commune néerlandophone de Belgique Šaľa (Allemand: Schelle; Hongrois: Vágsellye, Sellye), un centre d affaires et de culture slovaque Gustave Schelle (1845 1927) , est un économiste français, spécialiste des physiocrates… … Wikipédia en Français
Schelle — Schelle, 1) Körper, welcher einen hellen Ton hervorbringt; daher 2) so v.w. Glocke, Klingel; bes. 3) hohle runde Körper von Messing od. Silberblech, worin ein Kügelchen von Eisen sich befindet, so daß sie geschüttelt hell klingen. Jede S. besteht … Pierer's Universal-Lexikon
Schelle — (Tintinnabulum), Glocke von hart geschlagenem Messing oder Neusilberblech, oder aus Glockenmetall gegossene Hohlkugel (Zimbel) mit einem eingeschlossenen Eisenstück zu Schlittengeläuten, früher auch Schmuck an Panzern, Wehrgehängen und Kleidern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schelle — Einem die Schelle(n) anhängen: ihn zum Narren machen. Murner gebraucht die Redensart schon so (›Schelmenzunft‹ 4):{{ppd}} {{ppd}} Du henkest jm ein Schellen an,{{ppd}} der hat dir das, der jhens gethan.{{ppd}} {{ppd}} Ursprünglich galt das… … Das Wörterbuch der Idiome
Schelle — Läute; Glocke; Klingel; Clipschelle; Klemme; Taschenklemme * * * Schẹl|le1 〈f. 19〉 1. Klingel, Glocke 2. geschlossenes Glöckchen 3. 〈mdt.〉 = Ohrfeige 4. 〈Pl.〉 Schellen metallene Handfesseln ( … Universal-Lexikon
Schelle — 1. Die Schelle an des Glockengiessers Thür hat selten einen guten Klang. – Altmann V, 90. 2. Die Schellen gehören dem Narren, die Schaufel zu dem Karren; die Eicheln den Sauen, die Eckstein zum Bauen; das Herz für die Soldaten, das Laub für… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schelle — 1Schelle »Glöckchen, Klingel«: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. schelle, ahd. scella »Glöckchen«, niederl. schel) ist eine Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen starken Verb mhd. schellen, ahd. scellan »tönen,… … Das Herkunftswörterbuch
Schelle — Recorded in many forms including Schell, Schelle, Shell, Scheller, Schellig, Scholig, (German) Schell, Shell and Van Schell (Dutch), this is an unusual and interesting surname. However spelt it is a medieval nickname surname for a wild or… … Surnames reference
Schelle — 1. Übernamen zu mhd. schлl, schлllic »aufspringend, auffahrend, aufgeregt, wild; lärmend, toll«. 2. Übernamen oder Berufsübernamen zu mhd. schлlle »Schelle, Glöckchen« für jemanden, der diese an der Kleidung trug, oder für den Hersteller. 3.… … Wörterbuch der deutschen familiennamen