-
21 bras
bras [braa]〈m.〉1 arm3 mankracht ⇒ werkkracht, arbeider♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 avoir un bras de fer • onverbiddelijk, streng zijnbras d'honneur • obsceen gebaar voor lulbaisser les bras • (de moed) opgeven, zich gewonnen gevencette nouvelle m'a cassé bras et jambes • ik ben kapot van dat nieuws〈 figuurlijk〉 couper bras et jambes à qn. • iemand versteld doen staan; 〈 ook〉iemand vleugellam maken, iemand uitputtenouvrir les bras à qn. • iemand met open armen ontvangen; 〈 ook〉iemand vergeven, iemand de helpende hand reikentendre les bras vers qn. • iemands hulp inroepen〈 figuurlijk〉 les bras m'en tombent • nou breekt m'n klomp, ik sta pafbras dessus, bras dessous • arm in arm, gearmd〈 figuurlijk〉 se réfugier dans les bras de qn. • bij iemand z'n heil, z'n toevlucht zoeken〈 figuurlijk〉 avoir qc., qn. sur les bras • voor iets, iemand te zorgen hebben, opgescheept zitten met iets, iemandbras de vigne • wijnranktravailler à pleins bras • uit alle macht werkentomber sur qn. à bras raccourcis • zich als een razende op iemand werpen¶ à bout de bras • op armlengte; op eigen krachtà force de bras • met de sterke armdépenser de l'argent à tour de bras • met geld smijtenm1) arm2) macht3) zwengel4) armleuning5) (zee)engte6) bras [aan ra]7) voorpoot, schaar, vin -
22 brasser
brasser [braasee]1 brassenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:brasser de l'argent • met grote geldbedragen omgaanv1) brassen [zeilen]2) brouwen [bier]4) schudden [kaarten] -
23 cabine
cabine [kaabien]〈v.〉1 cabine ⇒ hokje, cel♦voorbeelden:cabine de bain • badhokjecabine d'essayage • pashokje, -kamercabine téléphonique • telefooncelcabine spatiale • ruimtecapsulef1) cabine, hokje2) hut, kooi [schip]3) cockpit [vliegtuig] -
24 cap
cap [kaap]〈m.〉3 bepaalde grens ⇒ bepaald aantal, bepaalde hoeveelheid♦voorbeelden:doubler un cap • een kaap omzeilenle Cap • Kaapstad→ piedil a maintenant passé, doublé le cap • hij is nu de moeilijkheid te bovenelle a passé, doublé le cap de la cinquantaine • zij is over de vijftigmettre le cap sur • de steven wenden naarm1) kaap2) mijlpaal4) koers [schip, vliegtuig] -
25 carré
carré1 [kaaree]〈m.〉7 tuinbed♦voorbeelden:élever au carré • in het kwadraat verheffen————————carré2 [kaaree]1 vierkant ⇒ vierkantig, kwadraat2 hoekig ⇒ breed, groot3 vierkant ⇒ duidelijk, beslist♦voorbeelden:nombre carré • getal in het kwadraatracine carrée • vierkantswortelmât carré • razeilêtre carré en affaires • eerlijk in zaken zijn→ trait1. m1) vierkant2) veld [schaakbord]3) carré [leger]4) kwadraat, tweede macht [wiskunde]5) tuinbed2. adj1) vierkant2) hoekig3) duidelijk -
26 catamaran
catamaran [kaataamaarã]〈m.〉m -
27 chavirer
chavirer [sĵaavieree]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 doen kantelen ⇒ omgooien, omkerenv1) (om)draaien2) kapseizen [schip]4) omgooien, omkeren -
28 coffre
coffre [kofr]〈m.〉3 〈in banken enz.〉brandkast, -kluis ⇒ safe, safeloket♦voorbeelden:coffre à outils • gereedschapskistm1) kist, koffer2) kofferruimte3) brandkast, safe4) kast [muziekinstrument]5) borstkas6) romp7) meerboei8) bekisting [bouwkunde] -
29 congé
congé [kõzĵee]〈m.〉2 ontslag♦voorbeelden:congé de maladie • ziekteverlofcongé de maternité • zwangerschapsverlofcongé parental • ouderschapsverlofcongés payés • doorbetaalde vakantieprendre un congé • verlof nemen, vrije dagen opnemenen congé • met verlofprendre son congé • ontslag nemenprendre congé de qn. • afscheid van iemand nemenm1) verlof, (korte) vakantie2) ontslag4) vervoerbiljet, zeebrief -
30 corne
corne [korn]〈v.〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 faire, montrer les cornes à qn. • iemand belachelijk maken 〈 door het V-teken boven zijn hoofd te maken〉〈 figuurlijk〉 montrer les cornes • zijn hoorns laten zien, zich vijandig tonende, en corne • hoornen, hoorn-, van hoorn3 chapeau à trois cornes • driekantige hoed, steekcorne de cerf • hertshoorn, weegbree1. f1) hoorn2) voelhoorn, spriet3) hoorn, toeter4) hoornschoen [hoef]5) uitstekende punt/hoek6) ezelsoor [boek]7) eelt(plek)2. cornesf pl -
31 corné
corne [korn]〈v.〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 faire, montrer les cornes à qn. • iemand belachelijk maken 〈 door het V-teken boven zijn hoofd te maken〉〈 figuurlijk〉 montrer les cornes • zijn hoorns laten zien, zich vijandig tonende, en corne • hoornen, hoorn-, van hoorn3 chapeau à trois cornes • driekantige hoed, steekcorne de cerf • hertshoorn, weegbreeadj1) hoornachtig, hoorn- -
32 côtier
côtier [kootjee],côtière [kootjer]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 kust- ⇒ van, aan, langs de kust♦voorbeelden:= côtière; adj -
33 cotre
-
34 couchette
-
35 coup
coup [koe]〈m.〉1 slag ⇒ klap, steek, stoot, (plotselinge, korte, abrupte) beweging/GRAMT.♦voorbeelden:d'un coup d'aile • in een rukd'un coup de baguette (magique) • als bij toverslag〈 informeel〉 un coup de bambou • een zonnesteek; een vlaag van waanzincoup de barre • 〈 scheepvaart〉ruk aan het roer, plotselinge verandering; 〈 figuurlijk〉plotselinge vermoeidheid, hoge rekeningcoup de bec • snauw, sneerdonner un coup de brosse à qc. • iets (even) afborstelencoup de canon • kanonschotcoup de chance • gelukkig toeval, meevallercoup de chien • plotselinge storm; oproerdonner un coup de collier • er flink tegenaan gaanavoir un joli coup de crayon • goed (kunnen) tekenencoup de désespoir • wanhoopsdaadcoup d'éclat • meesterlijke zet〈 figuurlijk〉 un coup d'épée dans l'eau • een slag in de lucht, verspilde moeitecoup d'essai • eerste poging, begincoup d'Etat • staatsgreepboire le coup de l'étrier • een glaasje op de valreep drinkendonner un coup de fer à qc. • iets even opstrijkencoup de feu • schotcoup de fil • telefoontjecoup de folie • onbezonnen daad, aanval van waanzincoup de force • gewelddaad, overrompeling, coup de forcecoup de foudre • donderslag; 〈 figuurlijk〉liefde op het eerste gezicht, onverwachte ramp, slechte tijding〈 figuurlijk〉 donner un coup de fouet • aansporen, oppeppencoup de froid • verkoudheidcoup de gosier • schreeuwdonner, pousser un coup de gueule • losbrullen, een bek opzettencoup de hasard • bof, meevallercoup de langue • bitse, hatelijke opmerkingun petit, un dernier coup de lime • de laatste hand, de afwerkingcoup de main • hulp, handreiking, steun; 〈 leger〉overrompeling, aanslagdonner un coup de main • een handje helpenfaire un coup de main • een aanslag plegenavoir le coup de main • de vaardigheid hebben〈 figuurlijk〉 〈 informeel〉 recevoir le coup de masse • een zware klap (te verwerken) krijgen 〈 emoties〉〈 figuurlijk〉 un coup de massue • een harde slag, een gevoelige slagcoup de mer • stortzee, zware golfcoup d'oeil • blik, oogopslag, uitzichtavoir le coup d'oeil • kijk op de dingen hebbendu premier coup d'oeil • op het eerste gezichtjeter un coup d'oeil (rapide) sur qc. • een vluchtige blik op iets werpen〈 figuurlijk〉 coup de patte • veeg uit de pan, trap nace peintre a le coup de patte • deze schilder kan aardig met het penseel overwegse donner un coup de peigne • een kam door z'n haar halencoup de pied • trap, schopcasser des vitres à coups de pierre • ruiten ingooientuer qn. à coups de pierres • iemand stenigendonner un coup de piston à qn. • iemand aan een baantje helpencoup de poing • stomp, vuistslagcoup de poing (américain) • boksbeugel〈 informeel〉 avoir le, un coup de pompe • de man met de hamer tegenkomen, opeens niet meer kunnen〈 informeel〉 coup de pompe • man met de hamer, plotselinge uitputting, vermoeidheidun coup de pot • mazzel, gelukdonner le coup de pouce • de laatste hand aan iets leggencoup de poussière • mijngasontploffingon lui a fait le coup du presse-citron • ze hebben hem als een citroen uitgeknepencoup de pub • reclamestuntcoup de réparation • strafschopcoup de sang • beroerte, plotselinge woedecoup de semonce • schot voor de boegcoup de sifflet • fluitsignaalcoup de soleil • zonnesteek; zonnebrandcoup du sort • speling van het lot, tegenslagdonner un coup de téléphone à qn. • iemand opbellencoup de théâtre • plotselinge ommekeer, onverwachte wendingse flanquer un coup de torchon • vechtendonner un coup de tube à qn. • iemand een telefoontje gevencoup de veine • geluk, gelukkig toevalcoup de vent • rukwind, windstootcheveux en coup de vent • slordig, los zittend haarentrer en coup de vent • binnenstormencoup bas • stoot onder de gordelêtre aux cent coups • in alle staten zijn, doodsangsten uitstaandonner le dernier coup, le coup décisif • de genadeslag geven〈 informeel〉 coup fourré • gemene, onverwachte streek, luizenstreek〈 sport en spel〉 coup franc • vrije trap, slagmauvais coup • gemene streek, lelijke klapcoup monté • afgesproken werk, doorgestoken kaart〈 informeel〉 sale coup • rotstreek; zware slagcoup sec • droge knal, klap〈 figuurlijk〉 accuser le coup • de klap incasseren, er een klap van krijgenavoir le coup • er de slag van hebben〈 informeel〉 avoir un coup dans l'aile, dans le nez • (licht) aangeschoten zijn, te diep in het glaasje gekeken hebben〈 informeel〉 boire un coup • iets drinken, er eentje nemencalculer son coup • de zaak precies uitrekenen, uitkienencompter les coups • alleen maar toekijken, neutraal zijn〈 informeel〉 discuter le coup • babbelen, kletsen〈 informeel〉 être dans le coup • er bij betrokken zijn, er van wetenexpliquer le coup • de toestand, gang van zaken uiteenzettenfaire coup double • twee vliegen in één klap slaanfaire les cent coups, les quatre cents coups • een losbandig, rusteloos leven leiden, erop los leven, van alles uithalen 〈 kind〉en ficher, mettre un coup • flink de handen uit de mouwen stekenne pas en ficher un coup • geen klap uitvoerenfrapper des coups en l'air • vergeefse moeite doenfrapper un grand coup • een zware slag toebrengen, een grote slag slaanfrapper à coups redoublés • hard en vaak slaanmarquer le coup • een bijzonderheid benadrukken, een bepaalde gebeurtenis niet ongemerkt voorbij laten gaanmaintenant j'ai pris le coup • nu weet ik hoe het moetil en a pris un coup • dat heeft hem geen goed gedaanrendre coup pour coup • een klap, slag teruggevenrisquer, tenter le coup • het erop wagentenir le coup • standhouden, het uithoudenvaloir le coup • de moeite lonen, waard zijnen venir aux coups • handgemeen wordenà coup sûr • vast en zeker, beslistà tous (les) coups, à tout coup • telkens, bij elke gelegenheidtout à coup • plotselingaprès coup • naderhand, achterafau, du premier coup • bij de eerste keerau coup de midi • klokslag 12 uurd' un (seul) coup • in één keer, plotselingtout d' un coup • ineens, plotselingdu coup • bijgevolg, daaromdu même coup • tegelijkertijd, bij diezelfde gelegenheidêtre hors du coup • nergens vanaf wetenau coup par coup • een voor eenpour le coup • deze keer〈 juridisch〉 pour coups et blessures • vanwege toegebracht lichamelijk letsel; 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 voor slagen en verwondingensous le coup de • onder de invloed, dreiging vansur le coup • op slag, onmiddellijk, meteensur le coup de midi • klokslag 12 uurcoup sur coup • achtereenvolgens, vlak na elkaar→ pierrem1) slag, klap, klop, steek, stoot, bons, dreun, trap, schop2) snee3) beet4) ruk5) worp6) daad, streek7) teug, slok8) zet -
36 couple
couple [koepl]〈m.〉1 (echt)paar ⇒ stel, span, koppel♦voorbeelden:m1) paar, stel, koppel, span2) spant [vliegtuig, schip] -
37 croiser
croiser [krwaazee]1 kruisenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 kruisen ⇒ over elkaar doen, slaan♦voorbeelden:croiser une veste • de panden van een jasje over elkaar slaan→ bras1. v1) kruisen3) ontmoeten, tegenkomen2. se croiserv1) elkaar kruisen, ontmoeten -
38 croiseur
-
39 cuirassé
-
40 défense
défense [deefãs]〈v.〉1 verdediging ⇒ ver-, afweer, verzet2 bescherming ⇒ beschutting, beveiliging3 verbod5 slagtand♦voorbeelden:Ministère de la Défense • ministerie van Defensiedéfense de l'organisme • weerstandsvermogen van het lichaamles défenses d'une ville • verdedigingswerken van een stadlégitime défense • noodweer, zelfverdedigingdéfense passive • bescherming der burgerbevolking, BBne pas avoir de défense • niet van zich af kunnen bijtenêtre en position de défense • in de verdediging zijnmettre en défense • in staat van verdediging brengenprendre la défense • de verdediging op zich nemenprendre la défense de qn. • zich inzetten, opkomen voor iemanddéfense contre avions • luchtafweerdéfense de doubler • inhaalverbodf1) verdediging, verweer2) bescherming3) verbod4) slagtand5) verdediging [juridisch]
См. также в других словарях:
Vereenigde Nederlandsche Scheepvaart Maatschappij — Die Vereenigde Nederlandsche Scheepvaartmaatschappij (VNS) war eine von 1920 bis 1970 bestehende niederländische Reederei. Geschichte An das Ende des Ersten Weltkriegs schloss sich ein Zeitraum mit hohem Bedarf an Frachttonnage an. Gleichzeitig… … Deutsch Wikipedia
SS Ljusneälf — SS Tilburg Career Name: Tilburg (1917 22) Ljusneälf (1922 38) Hubert Schröder (1938 45) Empire Conquest (1945 47) … Wikipedia
Koninklijke Java-China-Paketvaart Lijnen — Die niederländische Reederei Koninklijke Java China Paketvaart Lijnen (KJCPL) mit Hauptsitz in Amsterdam bestand von 1902 bis 1977. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Vorgeschichte 1.2 Gründung 1.3 Erster Weltkrieg … Deutsch Wikipedia
Nedlloyd — Industry Shipping Fate Rebranded as P O Nedlloyd Founded 1970 Defunct 1997 … Wikipedia
August-Thyssen-Bank — Die August Thyssen Bank war eine Bank, die von 1930 bis 1961 existierte. Ihre Geschäftssitze waren Amsterdam und Düsseldorf. Bank Voor Handel en Scheepvaart N.V. Vor dem 9. November 1918 gründete August Thyssen die Bank Voor Handel en Scheepvaart … Deutsch Wikipedia
Koninklijke Rotterdamsche Lloyd — Die niederländische Reederei Koninklijke Rotterdamsche Lloyd NV (KRL), international bekannt als Rotterdam Lloyd, bestand von 1883 bis 1970. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Liniendienste des Koninklijke Rotterdamsche Lloyd und seiner Vorgänger… … Deutsch Wikipedia
Stoomvaart Maatschappij „Nederland“ — Werbung der Stoomvaart Maatschappij „Nederland“ von 1911 … Deutsch Wikipedia
Amsterdam — Gemeinde Amsterdam Flagge Wappen Provinz … Deutsch Wikipedia
Jakobsstab — Winkelmessung mit dem Jakobstab, aus Introductio geographica des Peter Apian, 1523 Ein Jakobsstab (lateinisch baculus jacobi), auch Gradstock oder Kreuzstab, ist ein früheres astronomisches Instrument zur Winkelmessung und zur mittelbaren… … Deutsch Wikipedia
Jumbo Shipping — Rechtsform B.V. Gründung 1968 Sitz Rotterdam Leitung Michael Kahn Umsatz k.a. Branche … Deutsch Wikipedia
Metula — p1 Metula p1 Schiffsdaten Flagge Niederlande … Deutsch Wikipedia