-
41 траншея
ж -
42 траншея
-
43 Sch.Gr.
-
44 Tauchstation
f U-Boot: diving station; auf Tauchstation gehen dive, submerge; umg., fig. fade from the scene, go into hiding, quietly vanish* * *Tauch|sta|ti|onfauf Táúchstation gehen (U-Boot) — to dive; (hum: in Schützengraben etc) to duck, to get one's head down; (fig
auf Táúchstation sein (U-Boot) — to be submerged
* * *Tauch·sta·ti·onf NAUTauf \Tauchstation gehen to diveich habe Urlaub, ich gehe jetzt für drei Wochen auf \Tauchstation I'm on holiday, I'm going to disappear for three weeks* * *auf Tauchstation gehen — (auf dem U-Boot) go to one's diving station; (fig. ugs.) go to ground
* * *Tauchstation f U-Boot: diving station;auf Tauchstation gehen dive, submerge; umg, fig fade from the scene, go into hiding, quietly vanish* * *auf Tauchstation gehen — (auf dem U-Boot) go to one's diving station; (fig. ugs.) go to ground
-
45 Graben
-
46 Graben
'graːbənmfoso m, zanja fGraben ['gra:bən]<-s, Gräben>1 dig (für Rohr) zanja Feminin; (Bewässerungsgraben) acequia Feminin; (Straßengraben) cuneta Feminin -
47 eingraben
'aɪngraːbənv irr1) enterrar2) ( eingravieren) grabar3)sich eingraben MIL — atrincherarse
4)sich eingraben — ( sich einprägen) grabarse
ein| graben(vergraben) enterrar [in en]■ sich eingraben (Tier) esconderse bajo tierra; etwas gräbt sich ins Gedächtnis ein (bildlich) algo se graba en la memoria(unreg) transitives Verb————————sich eingraben reflexives Verb[Tier] enterrarse[Falten, Spuren] marcarse -
48 graben
'graːbənmfoso m, zanja fGraben ['gra:bən]<-s, Gräben>1 dig (für Rohr) zanja Feminin; (Bewässerungsgraben) acequia Feminin; (Straßengraben) cuneta Feminin————————————————sich graben reflexives Verb -
49 am runden Tisch
за круглым столом, за столом переговоровTrotzdem und gleichwohl: Es ist ein Glück für das Land, dass Wirtschaft und Gewerkschaften der Versuchung widerstanden haben, sich vom runden Tisch des gemeinsamen Gesprächs in die Schützengräben traditioneller Konfrontation zurückzubegeben. (BZ. 2000)
Am heutigen Montag lädt Berlins Regierender Bürgermeister Eberhard Diepgen (CDU) zu einem runden Tisch gegen extremistische Gewalt und Fremdenfeindlichkeit ins Rote Rathaus ein. (BZ. 2000)
Zu einem "Runden Tisch" für ein "zukunftsfähiges Berlin, für eine glaubwürdige und kreditwürdige Politik" wird der Landesverband von Bündnis 90 / Die Grünen in den nächsten Tagen SPD und PDS einladen... (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > am runden Tisch
-
50 drücken
I vt/vi (h): die Schulbank drücken учиться, ходить в школу. Mit seinen zwanzig Jahren drückt er noch die Schulbank. Einige Jahre hat er ausgesetzt und gearbeitet: Jetzt holt er alles nach, die Anklagebank drücken сидеть [быть] на скамье подсудимых, aufs Tempo drücken прибавить скорость. Willst du das Ganze heute noch schaffen, mußt du aufs Tempo drücken, auf die Tube drücken (под)нажать. Deine Leistungen könnten besser werden. Du mußt auf die Tube drücken, sonst wirst du von den anderen stark überholt!Warum fährst du so langsam, drücke doch mal auf die Tube! jmdn. an die Wand drücken припереть к стенке кого-л. Durch seine Beweise wurde er an die Wand gedrückt und wußte keine Antwort, wo drückt der Schuh? ну, что не так?, что (тебе) мешает?, что тебя огорчает [беспокоит, заботит]? Heute siehst du so sorgenvoll aus. Wo drückt der Schuh? den Daumen drücken см. Daumen, jmdn./etw. drücken давить на кого-л., "зажимать", принижать кого/что-л.den Lehrling, den Schüler, jmds. Entfaltung drücken.Unsere Mathelehrerin hat mich wohl nicht leiden können. Immer hat sie mich mit den Zensuren gedrückt, jmdn. zu Apfelmus drücken фам. раздавить в лепёшку кого-л. См. тж. Apfelmus.II vr1. спрятаться, скрыться, улизнуть. Als die Situation heikel wurde, drückte er sich.Als der Polizist erschien, drückte er sich beiseite.Die Stellungen wurden beschossen. Wir drückten uns in den Schützengraben.2. уклоняться, увиливать от чего-л. Alle erfüllen ihre Pflicht, und du willst dich drücken!Er drückte sich vor dem Heiraten, obwohl er es ihr fest versprochen hatte.Dieser gerissene Bursche weiß sich vor jeder Verantwortung zu drücken.Ich bin doch der älteste in der Familie und darf mich um die Arbeit nicht drücken.Vor der Aussprache hat er sich ganz geschickt auch diesmal gedrückt.Er drückt sich, wo er nur kann.3. втиснуться. Der Zug war schon zum Bersten voll. Mit Mühe drückten wir uns in das Abteil^Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > drücken
-
51 Graben
-
52 ausheben
ausheben I vt (поднима́я) вынима́ть; снима́ть с пе́тель (дверь и т.п.); отрыва́ть от земли́; (подня́в) бро́сить на зе́млю; (подня́в) бро́сить на ковё́р (проти́вника в борьбе́)die Ruder flach ausheben спорт. выноси́ть вё́сла плашмя́sich (D) die Schulter ausheben вы́вихнуть плечо́ (поднима́я тя́жести и́ли нело́вко подня́в ру́ку)ausheben подчё́ркивать, выделя́ть (ме́сто в кни́ге)ausheben отрыва́ть, выка́пывать (я́мы, рвы)Schützengräben ausheben воен. рыть око́пы; рыть транше́и, ока́пыватьсяausheben набира́ть, вербова́ть, призыва́ть, мобилизо́вывать (новобра́нцев, войска́)ausheben изыма́ть; ликвиди́роватьVogeleier ausheben захвати́ть я́йца в гнезде́; разори́ть гнездо́ein Vogelnest ausheben захвати́ть я́йца в гнезде́; разори́ть гнездо́eine Versammlung ausheben накры́ть и арестова́ть уча́стников собра́нияeine Verbrecherbande ausheben ликвиди́ровать ба́нду престу́пниковein Verbrechernest ausheben ликвиди́ровать прито́н престу́пниковeinen Posten ausheben снять часово́го; захвати́ть часово́го; ликвиди́ровать часово́гоausheben австр. вынима́ть пи́сьма (из почто́вого я́щика)die Uhr hebt (zum Schlage) aus часы́ собира́ются бить -
53 Graben
m выемка ж. ж.-д.; грабен м. геол.; канава ж.; кювет м.; ров м.; траншея ж.; яма ж.n выемка ж. грунта; копание с.; лесоспуск м. (бревенчатый); разработка ж. грунта; рытьё с.; черпание с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Graben
-
54 Schützen
m челнок м. текст.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schützen
-
55 ausheben
1) ausschachten a) Grube, Graben рыть вы́рыть, копа́ть, выка́пывать вы́копать. Schützengraben рыть /-. eine Sappe ausheben вести́ са́пу | ausheben рытьё b) Erde вынима́ть вы́нуть2) aushängen: Tür, Fenster снима́ть снять с пе́тель3) unschädlich machen: Bande, Spionagering ликвиди́ровать ipf/pf.7) einziehen: Rekruten набира́ть /-бра́ть -
56 Graben
1) ров. Chausseegraben кюве́т. Schützengraben око́п, транше́я. einen Graben ausheben <schaufeln, ziehen> отрыва́ть /-ры́ть транше́ю <око́п> -
57 Unterstand
1) im Schützengraben блинда́ж2) Schutzbau, Bunker убе́жище
См. также в других словарях:
Schützengräben — Schützengräben, s. Feldbefestigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schützengräben — Schützengräben, zur Verteidigung der Infanterie eingerichtete und gegen Gewehrfeuer schützende Deckungen, aus Graben und Brustwehr bestehend [Abb. 1676 a], oft mit Eindeckungen versehen zum Unterkriechen gegen Schrapnellfeuer und Sprengstücke [b] … Kleines Konversations-Lexikon
Schützengraben — Schützengraben,der:Graben+Laufgraben … Das Wörterbuch der Synonyme
Schützengraben — Plan der Schützen und Laufgräben bei der Belagerung von Candia (Scheither 1672) … Deutsch Wikipedia
Schützengraben — Schụ̈t|zen|gra|ben 〈m. 4u; Mil.〉 zum Schutz des Infanteristen im Stellungskrieg ausgehobener Graben * * * Schụ̈t|zen|gra|ben, der: zum Schutz der Infanteristen angelegter, beim Kampf Deckung bietender Graben: Schützengräben ausheben, ziehen; im S … Universal-Lexikon
Schützengraben — der Schützengraben, ä (Aufbaustufe) Feldbefestigung in Form eines Grabens zum Schutz vor Granaten o. Ä. Beispiel: Die Soldaten liegen im Schützengraben. Kollokation: Schützengräben bauen … Extremes Deutsch
Schützengraben — Schụ̈t·zen·gra·ben der; ein Graben, in dem besonders im Krieg Soldaten Schutz suchen <im Schützengraben liegen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schützengraben — Schụ̈t|zen|gra|ben … Die deutsche Rechtschreibung
schtzngrmm — Schützengraben beim Grabenkrieg im Ersten Weltkrieg schtzngrmm ist ein Gedicht des österreichischen Lyrikers Ernst Jandl, das auf den 19. April 1957 datiert ist. Es entstand als eines der ersten so genannten „Sprechgedichte“ Ernst Jandls, und… … Deutsch Wikipedia
Grabenkrieg — Schützengraben im ersten Weltkrieg Als Grabenkrieg bezeichnet man eine häufige Form des Stellungskriegs, bei der die Fronten aus einem System aus Schützen und Laufgräben bestehen. Ursache war die fortschreitende Waffentechnik mit wirkungsvolleren … Deutsch Wikipedia
Feldbefestigung — Feldbefestigung, Einrichtung des Geländes für Gefechtszwecke, wird meist in kurzer Zeit mit den an Ort und Stelle vorhandenen Mitteln ausgeführt und ist vorzugsweise für einen einzelnen Gefechtstag im Feld , aber auch für längere Zeit im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon