-
121 azzardare
ázz ardare vt 1) рисковать (+ S); подвергать опасности, ставить на карту (+ A) 2) рисковать ( сделать что-л); отваживаться (на + A); позволять себе (+ A) azzardare uno scherzo — позволить себе шутку azzardare una parola — рискнуть высказаться; осмелиться вставить слово ázz ardarsi (a + inf) рисковать, дерзать, отваживаться, осмеливаться -
122 badinage
-
123 carnevale
-
124 facchinesco
facchinésco (pl - chi) agg 1) тяжёлый (как труд грузчика) 2) грубый, неотёсанный scherzo facchinesco — неуклюжая <грубая> шутка -
125 grossolano
grossolano agg 1) грубый; простой aspetto grossolano — грубоватый <простецкий> вид cibo grossolano — грубая <простая> пища gusti grossolani — простые <незатейливые> вкусы lavoro grossolano — топорная работа maniere grossolane — простецкие манеры stoffa grossolana — грубая <простая> ткань <материя> trattamento grossolano — простое обращение 2) грубый un individuo grossolano — грубиян 3) грубый, вульгарный lineamenti grossolani — грубые черты linguaggio grossolano — грубая <вульгарная> речь scherzo grossolano — грубая шутка 4) грубый, приблизительный schizzo grossolano — грубый набросок stima grossolana — приблизительная оценка 5) грубый, большой un errore grossolano — грубая <грубейшая> ошибка -
126 gusto
gusto ḿ 1) вкус, вкусовое ощущение piacevole al gusto — приятный на вкус dolce al gusto — сладкий на вкус senza gusto — безвкусный 2) вкус, чувство прекрасного buono [cattivo] gusto — хороший [дурной] вкус avere il gusto raffinato — иметь изысканный вкус un appartamento arredato con ottimo gusto — со вкусом обставленная квартира è una questione di gusto — это вопрос <дело> вкуса avere gusto allamusica — понимать музыку, знать толк в музыке formareil gusto — развивать (свой) вкус ciò non è di mio gusto — это не в моём вкусе uno scherzo di dubbiogusto — шутка сомнительного <дурного> вкуса <тона>, сомнительно <дурно> пахнущая шутка 3) удовольствие di gusto — с удовольствием provaregusto a qc — получать <испытывать> удовольствие от чего-л averci un gusto matto fam — страшно обрадоваться чему-л che bel gusto! iron — что за удовольствие! che gusto c'è (a + inf) — какое удовольствие в том, чтобы … 4) склонность <охота> к чему-л gli è venuto il gusto di comporre — у него появилась склонность к сочинительству prendersi il gusto di qc — приохотиться, пристраститься к чему-л; войти во вкус чего-л levarsiil gusto — удовлетворить желание 5) стиль, манера sul gusto di qc — в манере <в стиле> чего-л¤ tutti i gusti sono gusti prov — на вкус и цвет товарищей нет sui gusti non si discute prov — о вкусах не спорят -
127 lega
léga I f 1) лига, ассоциация, союз, объединение Lega delle nazioni st — Лига Наций Lega anseatica st — Ганзейский союз lega operaia — рабочий союз lega doganale — таможенный союз fareuna lega, unirsi — объдиняться в союз rompere lain lega lega — распустить союз 2) spreg шайка, банда tutt'una lega fam — одна шайка, одного поля ягода¤ di buona lega — добротный, хорошего качества parola di buona lega — удачное словцо di bassaléga II f сплав; лигатура léga III f́ лига; лье lega marina — морская лига (5,56 км)lega — дурной, низкопробный scherzo di cattiva lega — шутка дурного тона -
128 natura
natura f 1) природа; натура, естество natura naturante filos — созидающее начало, божество, высшее существо un dono della natura — дар природы ha una bella voce per un dono di natura — у неё от природы прекрасный голос scherzo della natura а) игра природы б) урод(ина) natura morta — натюрморт senso della natura — чувство природы la protezionedella natura — защита природы vivere a contatto della natura — жить в непосредственной близости к природе lasciar fare alla natura — предоставить природе la natura lo ha fatto cosi — он такой от природы 2) свойство, характер 3) характер, темперамент avere una natura selvaggia — отличаться диким темпераментом non è nella mia natura (+ inf) … — не в моём характере …¤ dinatura — по природе, от природы, по характеру essere buono di natura — быть добрым по природе in natura — натурой pagare in natura — платить натурой ciò è nella natura delle cose — это в порядке вещей dove manca natura, arte procura prov — где природы не хватает, там искусство помогает (тж ирон) la natura aborre dal vuoto < lat abhoret vacuum> — природа не терпит пустоты
См. также в других словарях:
scherzo — [ skɛrdzo ] n. m. • 1821; mot it. « badinage » ♦ Mus. Morceau de caractère vif et gai, au mouvement rapide. Scherzo d une sonate, d une symphonie. Les scherzos de Beethoven. ● scherzo nom masculin (italien scherzo, plaisanterie) Morceau de… … Encyclopédie Universelle
Scherzo — (gesprochen [ skɛɐʦo], Mehrzahl Scherzi) ist die Bezeichnung für eine musikalische Satzform und einer der vielen Italianismen der deutschen Musiksprache. Das Scherzo (von ital. scherzo „Scherz”) ist seit Ludwig van Beethoven zumeist der 3. Satz… … Deutsch Wikipedia
scherzo — subst. Piesă muzicală (sau parte dintr o sonată ori dintr o simfonie) scrisă într un tempo însufleţit, vioi şi vesel. [pr.: schérţo] – cuv. it. Trimis de IoanSoleriu, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 schérzo s. n. [ zo pron. ţo] Trimis de siveco,… … Dicționar Român
scherzo — / skertso/ s.m. [der. di scherzare ]. 1. [ciò che si fa o si dice per scherzare: uno s. riuscito ] ▶◀ beffa, burla, canzonatura, celia. ‖ divertimento, gioco. ⇓ amenità, barzelletta, battuta, facezia, spiritosaggine. ● Espressioni: nemmeno per… … Enciclopedia Italiana
scherzo — (n.) 1852, from It. scherzo, lit. sport, joke, from scherzare to jest or joke, from a Germanic source (Cf. M.H.G. scherzen to jump merrily, enjoy oneself, Ger. scherz sport ). The lively second or third movement in a multi movement work … Etymology dictionary
Scherzo — Scherzo: Der musikalische Fachausdruck für ein »Tonstück von heiterem Charakter« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. it. scherzo (eigentlich »Spaß, Scherz«) entlehnt, einer Ableitung von it. scherzare »spaßen, scherzen«. Quelle des Wortes ist langob … Das Herkunftswörterbuch
Scherzo — Scher zo, n. [It.] (Mus.) A playful, humorous movement, commonly in 3 4 measure, which often takes the place of the old minuet and trio in a sonata or a symphony. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Scherzo — (ital.), 1) (Scherzando, Scherzōso), so v.w. scherzhaft, mit launigem, scherzhaftem Vortrage; 2) ein scherzhaftes, launiges Tonstück … Pierer's Universal-Lexikon
Scherzo — (spr. ßkérzo, ital., »Scherz«), Bezeichnung eines launigen, meist schnell bewegten, rhythmisch und harmonisch pikanten, sein phrasierten, daher delikat vorzutragenden Satzes, der seit Beethoven meist zwischen den langsamen Satz und das Finale… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Scherzo — (ital., spr. sker ), Tonsatz in der Sonate und Sinfonie, von heiterm, humoristischem Charakter; seit Beethoven an die Stelle des Menuetts getreten … Kleines Konversations-Lexikon
scherzo — schérzo (s.m.) Azioni e parole prive di serietà, piene di arguzie e motti di spirito, impiegate per prendersi gioco di qualcosa o qualcuno. ridiculum … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani