-
101 offender
суб'єкт злочину, правопорушник, (засуджений) злочинець; кривдник, кривдницяoffender in flight from the crime scene — злочинець, який втікає з місця вчинення злочину
- offender detectionoffender reprieved by the court — злочинець, стосовно якого винесений вирок рішенням суду відкладений виконанням
- offender of high rank
- offender rehabilitation
- offender's conduct in prison -
102 photograph
1) фотознімок, фотографія, фотокартка•photograph the scene from several angles to show the location of the evidence — фотографувати місце злочину з різних кутів для фіксації доказів
-
103 remove
видаляти ( кудись або звідкись); знімати (бар'єри тощо); звільняти, усувати (в т. ч. з посади); передавати ( справу з однієї інстанції до іншої); перепроваджувати; перепроваджувати до місця позбавлення воліremove an abused child from the family into foster custody — = remove an abused child from the family unit into foster custody передавати дитину, яку ображають, з сім'ї під опіку прийомної родини
remove an abused child from the family unit into foster custody — = remove an abused child from the family into foster custody
- remove a corpseremove the separate legal personality — (of smb.) позбавляти правосуб'єктності ( когось)
- remove a seal
- remove all guilt in law
- remove all doubts
- remove all traces of a crime
- remove an attachment
- remove an embargo
- remove assets abroad
- remove by impeachment
- remove disability
- remove from office
- remove from the cabinet
- remove from the holster
- remove legally
- remove tattoo
- remove trade barriers -
104 response
відповідь; реагування, реакція; дія у відповідь; отримання даних -
105 return
1) повернення; подання відомостей; повернення шерифом судового наказу до суду; обрання; винесення вердикту; результати виборів (голосування), результати підрахунку голосів2) повертати(ся); заявляти; обирати; закликати до участі у розгляді справи ( про присяжних); подавати звіт•return a bill to the legislature with one's objections — = return a law to the legislature with one's objections повертати закон до законодавчого органу із своїми запереченнями ( як право Президента)
return a law to the legislature with one's objections — = return a bill to the legislature with one's objections
return an act for a new hearing — = return an law for a new hearing повертати закон на повторний розгляд
- return a verdictreturn an law for a new hearing — = return an act for a new hearing
- return a visit
- return address
- return an indictment
- return draft
- return fire
- return for a new hearing
- return guilty
- return home under an amnesty
- return of a captured person
- return of a verdict
- return of captured property
- return of arbitration fee
- return of indictment
- return of prisoner
- return of wanted person
- return proceeding
- return proceedings
- return receipt
- return summons
- return the indictment
- return the stolen car
- return to crime
- return to criminal habits
- return to duty
- return to power
- return to public order
- return to the scene
- return to writ
- return visit -
106 signs
-
107 sketch
1) словесний портрет (особи, в т. ч. підозрюваного, злочинця)•- sketch of perpetrator
- sketch of suspect
- sketch of victim -
108 structure
структура; склад ( сукупність членів органу тощо)- structure of a crime scene
- structure of government -
109 videotape
-
110 world
світ; суспільство; певна сфера діяльностіWorld Bank of Reconstruction and Development — Всесвітній банк реконструкції і розвитку (скор. ВБРР)
- world communityWorld Intellectual Property Organization — Всесвітня організація інтелектуальної власності (скор. ВОІВ)
- world conference
- World Court
- world executions
- World Health Organization
- world market
- world of law
- world of organized crime
- world order
- world politics
- world scene
- World Trade Organization
- world trade rules
- world treaty -
111 battle
1. n1) битва, бійbattle royal — генеральна битва; жарт. побоїще
B. of Britain — іст. битва за Британію
2) боротьба; битваa battle of wits — битва умів, змагання в дотепності
losing battle — безнадійна боротьба, неминуча поразка; приречена на провал діяльність
see-saw battle — військ., розм. бій з перемінним успіхом
3) двобій, поєдинок; бійка4) іст. військо, воїнство2. adj1) соковитий, поживний (про трави)2) родючий, ситий, тучний (про землю)3. v1) боротися, битися (за когось, щось — for; з кимсь, проти когось — with, against)2) військ. шикувати в бойовий порядок* * *I [`bʒtl] n1) битва; бій2) боротьба3) єдиноборство, двобій; сутичка4) icт. військо, воїнствоII [`bʒtl] v1) боротися, битися2) вiйcьк. шикувати в бойовий порядокIII [`bʒtl] a; діал.1) соковитий, поживний ( про трави)IV [`bʒtl] v1) відгодовувати ( худобу)2) удобрювати ( ґрунт) -
112 lay
I1. n1) положення, розташування (чогось)2) напрям3) обриси (берега); рельєф4) мор. спуск (троса)5) розм. рід занять; фах, робота6) коротка пісенька (балада); короткий ліричний вірш7) спів пташкиto be in (good, full) lay — добре нестися (про курку)
2. adj1) світський, мирський; недуховний, нецерковний2) непрофесіональний3) карт. некозирнийlay figure — а) манекен; б) нереальний образ; в) нікчема
II1. v (past і p.p. laid)1) класти, покласти2) прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати3) лягати4) повалити; прибити, прим'яти (посіви)5) битися об заклад; пропонувати парі6) відбуватися7) вкривати, накривати, застилати8) накрити на стіл10) нестися, класти яйця13) надавати (значення)to lay an apprehension — заспокоїти, розвіяти побоювання
19) доводити до певного стану◊ to lay by the heels — а) закувати в кайдани, ув'язнити; б) позбавити свободи, можливості рухатися
◊ to lay flat — зрівняти із землею
◊ to lay hands on oneself — накласти на себе руки
◊ to lay heads together — радитися, обговорювати
◊ to lay one's plans bare — розкрити свої плани
◊ to lay one's skirt — давати відтяти свою голову; битися об заклад
◊ to lay smb. under a necessity — примушувати когось
◊ to lay smb. under obligation — зобов'язати когось
◊ to lay the land waste — спустошити країну
◊ to lay stomach for a while — підживитися
◊ to lay to rest — прилягти відпочити
◊ to lay smb. under contribution — накласти на когось контрибуцію
□ lay about: to lay about one — завдавати ударів направо й наліво
□ lay aside (by) — а) відкладати (убік); б) приберігати; відкладати; в) кидати, відмовлятися; г) виводити з ладу
□ lay back — відводити назад
□ lay down — а) класти, укладати; б) запасати і зберігати; в) відмовлятися (від посади); г) залишати (надію); д) складати (план); є) установлювати, затверджувати; є) платити за профане парі
□ lay in — відкладати про запас
□ lay off — а) скидати (одяг); б) відкладати (вбік); в) припиняти роботу; амер. звільняти робітників; г) амер. відпочивати
to lay off for a week — відпочити тиждень; д) амер. планувати, розмічати; є) розм. перестати чіплятися (набридати)
□ lay on — а) завдавати (ударів); нападати, накидатися; б) накладати (шар фарби); в) прокладати (труби); г) нагулювати (м'ясо); д) пускати собак по сліду
□ lay out — а) виймати, викладати, розкладати; б) збити з ніг, повалити, вивести з ладу; в) планувати, розмічати
□ lay over — а) покривати; обкладати; б) відкладати, відстрочувати
□ lay to — а) лягати в дрейф; б) навалюватися на весла
□ lay up — а) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати; б) виводити тимчасово з ладу
to lay up a ship for repairs — поставити корабель на ремонт; в) бути прикутим до ліжка
2. past від lie III* * *I [lei] n1) положення, розташування ( чого-небудь); мop. спуск ( троса)2) cл. рід занять, професія, робота; план, намір3) коханка; коханець; злягання4) мop.; cпeц. частка в підприємстві ( у китобійному промислі)5) c-г. несучість; яйцекладкаII [lei] v( laid)1) класти, покласти; лягати; класти певним чиномto lay the foundation — закласти фундамент; започаткувати
2) встановлювати; розробляти3) прокладати, закладати4) повалити, звалити; (into, on) накидатися; ( about) розмахувати чим-небудь; прим'яти, прибити6) пропонувати парі, битися об заклад; робити ставку ( на перегонах)9) ставити ( пастку); влаштовувати ( засідку); aмep.; cл. ( for) підстерігати кого-небудь ( у засідці)11) накладати (штраф, покарання); покладати ( зобов'язання); приписувати ( провину)14) розсіювати ( сумніви); заспокоювати; виганяти ( злих духів)15) вити, сукати ( канат)16) мop. прокладати ( курс)17) переспати (з жінкою; to get laid, " трахнути").III [lei] n IV [lei] ato lay heads together — радитися; обговорювати
1) світський, мирський; не духовний; який не має чернечого сануV [lei] a VI [lei] past від lie IV -
113 photograph
1. nфотографія, фотознімок2. v1) фотографувати2) виходити на фотографії3) зберігати в пам'яті, запам'ятовувати* * *I nфотографічний знімок, фотографіяII a1) фотографувати, знімати; виходити на фотографії2) закарбовувати в пам'яті, запам'ятовувати -
114 represent
v1) зображати, змальовувати (у певному світлі)2):to represent oneself as — удавати із себе (когось); видавати себе (за когось)
3) зображати, малювати4) відображати5) являти собою, втілювати; символізувати; означати6) виконувати роль7) ставити на сцені8) представляти, репрезентувати9) бути представником* * *[repri'zent]v1) зображувати або представляти ( у якому-небудь аспекті); роз'яснювати2) зображувати, малювати; бути зображенням, зображувати3) позначати; персоніфікувати; символізувати4) виконувати роль; ставити на сцені5) pass представляти; бути представником, представляти6) ( часто as) зображувати ( кого-небудь); видавати ( за кого-небудь)7) заявляти (протест, т. п.); робити подання, представлення8) уявляти собі; створювати уявний образ; викликати в пам'яті9) відповідати, заміняти, бути еквівалентом -
115 stamp
1. n1) штамп; печатка, штемпель; печать2) тех. штамп, чекан; товкач3) тавро4) пломба, ярлик (на товарі)5) поштова марка (тж postage stamp)6) клеймо, відбиток, слід, ознака7) рід, сорт8) характерна риса9) pl амер., розм. гроші, папірці10) тупання, гупання, тупіт11) естампS. Act — іст. закон про гербовий збір
a stamp at the take-off — спорт. поштовх при відриві від землі (у стрибках)
2. v1) ставити штамп (штемпель, печатку); штемпелювати2) вибивати тавро; клеймувати3) приклеювати (наклеювати) марки4) відбивати; друкувати5) закарбувати (у пам'яті)6) зберігатися (у пам'яті); відображатисяthe scene is stamped on (in) my memory — ця сцена закарбувалася у мене в пам'яті
7) характеризувати; свідчити (про щось)8) тупати, гупати (ногами)9) утоптувати, трамбувати, затоптувати10) бити копитом11) тех. штампувати; чеканитиstamp out — придушувати, знищувати; гасити вогонь (затоптуванням)
* * *I [stʒmp] n1) штамп, штемпель, печать ( на документі)2) печатка; тex. карбівка; штамп; товкач3) клеймо, маркування5) поштова марка ( postage stamp); гербова марка; ощадна марка ( savings stamp); "преміальна" марка (додається до товару; зібрані марки обмінюються на товар; trading stamp)6) печать, клеймо; відбиток, слід, ознака7) вид, сортII [stʒmp] v1) ставити штамп, штемпель, печатку; штемпелювати, штампувати3) приклеювати, наклеювати марки4) друкувати, відтискувати6) характеризувати; свідчити ( про що-небудь)8) тex. штампувати; карбувати9) гipн. дробити ( руду) -
116 tragic
1. n (the tragic) трагічне2. adj1) трагічний, трагедійнийtragic actor — трагічний актор, трагік
2) розм. жахливий, катастрофічний3) сумний, прикрий* * *['trʒdʒɜːik]a1) трагічний, трагедійний2) жахливий, катастрофічнийtragic event /occurrence/ — трагічна подія
tragic death — трагічна загибель; трагічний ( про голос)
don't be so tragic about it — не розігруй трагедію; не роби з цього трагедії; = нічого так убиватися; нічого страшного не трапилося; сумний
tragic tale /story/ [scene] — сумна розповідь [-а сцена]
3) в гpaм.; знaч. імен. (the tragic) трагічне -
117 transformation
n1) перетворення; змінаto undergo transformation — змінитися; бути перетвореним
2) біол. метаморфоза3) ел. трансформація4) жіноча перука* * *n1) зміна, перетворенняtransformation scene — чарівне перетворення (несподівана, ефектна зміна декорацій в різдвяному уявленні дітей)
to experience transformation in recent years — піддатися перетворенням /зазнати змін/ останніми роками; мaт. перетворення; розкладання
identical [inverse] transformation — тотожне [зворотне]перетворення
Fourier transformation — перетворення Фур'є, розкладання в ряд Фур'є
transformation of coordinates — перетворення координат; лiнгв. перетворення; трансформація
passive transformation — пасивна трансформація, трансформація пассивізациї
2) перетворення4) бioл. метаморфоза, перетворення -
118 violent
adj1) несамовитий, шалений, нестямний; лютий; відчайдушний2) сильний, різкий, гострий, інтенсивнийviolent colours — різкі (крикливі) кольори
violent pain — гострий (нестерпний) біль
3) насильний; насильницький4) невитриманий; нестриманий; запальний, гарячий; палкий5) буйний6) перекручений, неправильний; довільний* * *a1) шалений, лютий, запеклий; violent passіons шалені пристрасті; violent rage невтримна лють; violent controversy запекла суперечка; іn a violent temper у люті2) сильний, гострий, різкий; violent storm [wіnd, earthquake] сильний шторм [вітер, землетрус]; violent galaxy астр. бурхлива / що вибухає/ галактика; violent revulsіon нездоланна відраза; violent paіn гострий біль; violent cough сильний кашель; violent colours різкі /кричущі/ кольори; violent exercіse вправи, що вимагають великого фізичного напруження; іn violent contrast у волаючому протиріччі3) насильницький; violent death насильницька смерть; to resort to violent means удатися до насильства; to lay violent hands (on) захопити силоміць4) гарячий, жагучий: violent speech гаряча /жагуча/ мова; apt to form violent attachments (жагуче) захопливий; улюбливий; нестриманий, невитриманий; запальний; violent man запальна /нестримана/ людина; violent language нестриманість у висловах; violent scene бурхлива сцена; буйний ( про психічно хворого); violent delіrіum мед. буйне марення; he became violent він почав буйствувати (про п’яного); він став буйним ( про хворого)5) перекручений, неправильний; довільний; а violent constructіon of the text довільне тлумачення тексту; перекручення змісту тексту -
119 indoor
[`indxː]aкімнатний, домашній; який знаходиться або відбувається в приміщенніindoor treatment — мeд. стаціонарне лікування; тex. призначений для встановлення усередині приміщення
-
120 tragic
['trʒdʒɜːik]a1) трагічний, трагедійний2) жахливий, катастрофічнийtragic event /occurrence/ — трагічна подія
tragic death — трагічна загибель; трагічний ( про голос)
don't be so tragic about it — не розігруй трагедію; не роби з цього трагедії; = нічого так убиватися; нічого страшного не трапилося; сумний
tragic tale /story/ [scene] — сумна розповідь [-а сцена]
3) в гpaм.; знaч. імен. (the tragic) трагічне
См. также в других словарях:
scène — [ sɛn ] n. f. • 1595; « représentation théâtrale de l Antiquité » v. 1375; rare av. XVIIe; lat. scæna, gr. skênê « tente », à cause de la construction édifiée sur la scène des théâtres grecs I ♦ 1 ♦ Dans un théâtre, L emplacement où les acteurs… … Encyclopédie Universelle
scene — W2S2 [si:n] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(play/film)¦ 2¦(activities)¦ 3¦(accident/crime)¦ 4¦(view/picture)¦ 5¦(event/situation)¦ 6¦(argument)¦ 7 not be your scene 8 behind the scenes 9 set the scene 10 be/come on the scene … Dictionary of contemporary English
scene — [ sin ] noun count *** ▸ 1 part of play/book etc. ▸ 2 view ▸ 3 place where something happens ▸ 4 activity/interest ▸ 5 argument etc. in public ▸ 6 situation ▸ + PHRASES 1. ) a part of a play, book, movie, etc. in which events happen in the same… … Usage of the words and phrases in modern English
scene — SCENE. s. f. La partie du theatre, où les acteurs representent devant le public. Dés que cet acteur paroist sur la scene. la scene estoit trop remplie d acteurs. Il se prend aussi quelquefois pour tout le theatre. La decoration de la scene. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Scene — Scène Pour les articles homophones, voir Cène et Seine. La scène en Théâtre Polonaise en … Wikipédia en Français
scene — ► NOUN 1) the place where a real or fictional incident occurs or occurred. 2) a view or landscape as seen by a spectator. 3) an incident or representation of an incident of a specified nature: scenes of violence. 4) a sequence of continuous… … English terms dictionary
Scene — 〈[ si:n] f.; ; unz.; umg.〉 = Szene [engl., „Szene“] * * * Scene [si:n ], die; , s <Pl. selten> [engl. scene < (m)frz. scène, ↑ Szene] (Jargon): 1. Örtlichkeit in einer Stadt, wo Verkäufer u. Käufer von ↑ … Universal-Lexikon
scene — [sēn] n. [MFr scène < L scena, scaena < Gr skēnē, covered place, tent, stage < IE base * sk̑ai , to gleam softly > SHINE] 1. in ancient Greece or Rome, a theater stage 2. the place in which any event, real or imagined, occurs [the… … English World dictionary
Scene — Scene, n. [L. scaena, scena, Gr. skhnh a covered place, a tent, a stage.] 1. The structure on which a spectacle or play is exhibited; the part of a theater in which the acting is done, with its adjuncts and decorations; the stage. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
scene — (n.) 1530s, subdivision of an act of a play, also stage setting, from M.Fr. scène (14c.), from L. scaena, scena scene, stage, from Gk. skene scene, stage, originally tent or booth, related to skia shadow, shade, via notion of something that gives … Etymology dictionary
scene — [n1] setting of a performance or event arena, backdrop, background, blackout, display, exhibition, flat, flats, landscape, locale, locality, location, mise en scène, outlook, pageant, picture, place, representation, scenery, seascape, set,… … New thesaurus