Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

scen-

  • 1 Atta

    1.
    atta, like the Gr. atta, a salutation used to old men, father; taken from the lang. of children (cf. Eust. ad Il. 1, 603), Paul. ex Fest. p. 11 Müll.
    2.
    Atta, ae, m., a surname for persons who walk upon the tips of their shoes, Paul. ex Fest. p. 11 Müll. (prob. from aittô = aissô, to spring, to hop). So the comic poet, C. Quintius Atta († 652 A.U.C.), of whose writings fragments yet remain; cf. Bähr, Lit. Gesch. p. 71; Teuffel, Rom. Lit. § 120; Both. Fragm. Poet. Scen. II. p. 97 sq.;

    Fest. l. l. Upon the signif. of the name Horace plays with the words: Recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula, si dubitem, etc.,

    Hor. Ep. 2, 1, 79; cf. Weich. Poet. Lat. p. 345 sq.—The ancestor of the Gens Claudia was an Atta, Suet. Tib. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Atta

  • 2 atta

    1.
    atta, like the Gr. atta, a salutation used to old men, father; taken from the lang. of children (cf. Eust. ad Il. 1, 603), Paul. ex Fest. p. 11 Müll.
    2.
    Atta, ae, m., a surname for persons who walk upon the tips of their shoes, Paul. ex Fest. p. 11 Müll. (prob. from aittô = aissô, to spring, to hop). So the comic poet, C. Quintius Atta († 652 A.U.C.), of whose writings fragments yet remain; cf. Bähr, Lit. Gesch. p. 71; Teuffel, Rom. Lit. § 120; Both. Fragm. Poet. Scen. II. p. 97 sq.;

    Fest. l. l. Upon the signif. of the name Horace plays with the words: Recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula, si dubitem, etc.,

    Hor. Ep. 2, 1, 79; cf. Weich. Poet. Lat. p. 345 sq.—The ancestor of the Gens Claudia was an Atta, Suet. Tib. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > atta

  • 3 scaenica

    scaenĭcus ( scen-), a, um, adj., = skênikos, of or belonging to the stage, scenic, dramatic, theatrical (class.).
    I.
    Lit.:

    poëtae,

    dramatic poets, Varr. L. L. 9, § 17 Müll.:

    artifices,

    players, actors, Cic. Arch. 5, 10; Suet. Caes. 84:

    actores,

    Quint. 6, 1, 26; 11, 3, 4: ludi, stage-plays, theatrical representations, in a gen. sense (opp. to games of wrestling, racing, etc.), Liv. 7, 2; 31, 4; 34, 54; Ter. Hec. prol. alt. 37; Suet. Calig. 26; id. Ner. 11; cf.

    operae (with gladiatoriae),

    id. Aug. 43:

    fabula,

    a drama, Amm. 28, 1, 4:

    organa,

    Suet. Ner. 44:

    coronae,

    id. ib. 53:

    habitus,

    id. ib. 38:

    gestus,

    Cic. de Or. 3, 59, 220:

    modulatio,

    Quint. 11, 3, 57:

    venustas,

    Cic. de Or. 3, 8, 30:

    decor quidam,

    Quint. 2, 10, 13:

    dicacitas (with scurrilis),

    id. 6, 3, 29:

    fortuna dubia, Ter. Hec. prol. alt. 8: adulteria,

    represented on the stage, Ov. Tr. 2, 514.—In the neutr.:

    quin etiam, quod est inprimis frivolum ac scaenicum, verbum petant (declamatores), quo incipiant,

    Quint. 10, 7, 21:

    nihil scaenicum apud Graecos pudori est,

    Liv. 24, 24; cf., with a subject-clause:

    complodere manus scaenicum est et pectus caedere,

    Quint. 11, 3, 123.—
    B.
    Substt.
    1.
    scaē-nĭcus, i, m., a player, actor, Cic. Off. 1, 31, 114:

    orator plurimum aberit a scaenico (with comoedi),

    Quint. 1, 11, 3; Suet. Ner. 42 fin.Plur., Cic. Planc. 12, 30; id. Verr. 2, 3, 79, § 184; Quint. 11, 3, 158; Suet. Tib. 34; id. Ner. 11; 21 et saep.—As a term of reproach applied to Nero (on account of his passion for the stage), a stage-hero, Tac. A. 15, 59.—
    2.
    scaenĭca, ae, f., a female player, an actress, Cod. Just. 5, 27, 1; Ambros. Obit. Valent. § 17.—
    * II.
    Transf. (opp. to real, true, actual), fictitious, pretended:

    populus Romanus, invictus a veris regibus, ab illo imaginario et scaenico rege (sc. Andrisco) superatur,

    by that theatrical king, Flor. 2, 14, 4.—
    * Adv.: scaenĭcē, theatrically, after the manner of players:

    cum aliqua velut scaenice fiunt,

    Quint. 6, 1, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > scaenica

  • 4 scaenicus

    scaenĭcus ( scen-), a, um, adj., = skênikos, of or belonging to the stage, scenic, dramatic, theatrical (class.).
    I.
    Lit.:

    poëtae,

    dramatic poets, Varr. L. L. 9, § 17 Müll.:

    artifices,

    players, actors, Cic. Arch. 5, 10; Suet. Caes. 84:

    actores,

    Quint. 6, 1, 26; 11, 3, 4: ludi, stage-plays, theatrical representations, in a gen. sense (opp. to games of wrestling, racing, etc.), Liv. 7, 2; 31, 4; 34, 54; Ter. Hec. prol. alt. 37; Suet. Calig. 26; id. Ner. 11; cf.

    operae (with gladiatoriae),

    id. Aug. 43:

    fabula,

    a drama, Amm. 28, 1, 4:

    organa,

    Suet. Ner. 44:

    coronae,

    id. ib. 53:

    habitus,

    id. ib. 38:

    gestus,

    Cic. de Or. 3, 59, 220:

    modulatio,

    Quint. 11, 3, 57:

    venustas,

    Cic. de Or. 3, 8, 30:

    decor quidam,

    Quint. 2, 10, 13:

    dicacitas (with scurrilis),

    id. 6, 3, 29:

    fortuna dubia, Ter. Hec. prol. alt. 8: adulteria,

    represented on the stage, Ov. Tr. 2, 514.—In the neutr.:

    quin etiam, quod est inprimis frivolum ac scaenicum, verbum petant (declamatores), quo incipiant,

    Quint. 10, 7, 21:

    nihil scaenicum apud Graecos pudori est,

    Liv. 24, 24; cf., with a subject-clause:

    complodere manus scaenicum est et pectus caedere,

    Quint. 11, 3, 123.—
    B.
    Substt.
    1.
    scaē-nĭcus, i, m., a player, actor, Cic. Off. 1, 31, 114:

    orator plurimum aberit a scaenico (with comoedi),

    Quint. 1, 11, 3; Suet. Ner. 42 fin.Plur., Cic. Planc. 12, 30; id. Verr. 2, 3, 79, § 184; Quint. 11, 3, 158; Suet. Tib. 34; id. Ner. 11; 21 et saep.—As a term of reproach applied to Nero (on account of his passion for the stage), a stage-hero, Tac. A. 15, 59.—
    2.
    scaenĭca, ae, f., a female player, an actress, Cod. Just. 5, 27, 1; Ambros. Obit. Valent. § 17.—
    * II.
    Transf. (opp. to real, true, actual), fictitious, pretended:

    populus Romanus, invictus a veris regibus, ab illo imaginario et scaenico rege (sc. Andrisco) superatur,

    by that theatrical king, Flor. 2, 14, 4.—
    * Adv.: scaenĭcē, theatrically, after the manner of players:

    cum aliqua velut scaenice fiunt,

    Quint. 6, 1, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > scaenicus

  • 5 scenicus

    scaenĭcus ( scen-), a, um, adj., = skênikos, of or belonging to the stage, scenic, dramatic, theatrical (class.).
    I.
    Lit.:

    poëtae,

    dramatic poets, Varr. L. L. 9, § 17 Müll.:

    artifices,

    players, actors, Cic. Arch. 5, 10; Suet. Caes. 84:

    actores,

    Quint. 6, 1, 26; 11, 3, 4: ludi, stage-plays, theatrical representations, in a gen. sense (opp. to games of wrestling, racing, etc.), Liv. 7, 2; 31, 4; 34, 54; Ter. Hec. prol. alt. 37; Suet. Calig. 26; id. Ner. 11; cf.

    operae (with gladiatoriae),

    id. Aug. 43:

    fabula,

    a drama, Amm. 28, 1, 4:

    organa,

    Suet. Ner. 44:

    coronae,

    id. ib. 53:

    habitus,

    id. ib. 38:

    gestus,

    Cic. de Or. 3, 59, 220:

    modulatio,

    Quint. 11, 3, 57:

    venustas,

    Cic. de Or. 3, 8, 30:

    decor quidam,

    Quint. 2, 10, 13:

    dicacitas (with scurrilis),

    id. 6, 3, 29:

    fortuna dubia, Ter. Hec. prol. alt. 8: adulteria,

    represented on the stage, Ov. Tr. 2, 514.—In the neutr.:

    quin etiam, quod est inprimis frivolum ac scaenicum, verbum petant (declamatores), quo incipiant,

    Quint. 10, 7, 21:

    nihil scaenicum apud Graecos pudori est,

    Liv. 24, 24; cf., with a subject-clause:

    complodere manus scaenicum est et pectus caedere,

    Quint. 11, 3, 123.—
    B.
    Substt.
    1.
    scaē-nĭcus, i, m., a player, actor, Cic. Off. 1, 31, 114:

    orator plurimum aberit a scaenico (with comoedi),

    Quint. 1, 11, 3; Suet. Ner. 42 fin.Plur., Cic. Planc. 12, 30; id. Verr. 2, 3, 79, § 184; Quint. 11, 3, 158; Suet. Tib. 34; id. Ner. 11; 21 et saep.—As a term of reproach applied to Nero (on account of his passion for the stage), a stage-hero, Tac. A. 15, 59.—
    2.
    scaenĭca, ae, f., a female player, an actress, Cod. Just. 5, 27, 1; Ambros. Obit. Valent. § 17.—
    * II.
    Transf. (opp. to real, true, actual), fictitious, pretended:

    populus Romanus, invictus a veris regibus, ab illo imaginario et scaenico rege (sc. Andrisco) superatur,

    by that theatrical king, Flor. 2, 14, 4.—
    * Adv.: scaenĭcē, theatrically, after the manner of players:

    cum aliqua velut scaenice fiunt,

    Quint. 6, 1, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > scenicus

См. также в других словарях:

  • scen — v. scenă (6) [în DN]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • scen — co·gno·scen·te; con·de·scen·sion; co·no·scen·te; cre·scen·tia; dam·a·scen·er; de·scen·den·tal; de·scen·sion; de·scen·sion·al; de·scen·sion·ist; de·scen·sive; de·scen·sus; ob·scen·i·ty; tran·scen·dence; tran·scen·den·cy; tran·scen·den·tal·ism;… …   English syllables

  • SCEN — Sandwell Community Empowerment Network (Community) …   Abbreviations dictionary

  • æscen — 1. f ( e/ a), m ( es/ as) vessel of ash wood, bucket, pail, bottle, cup; 2. adj made of ash wood, ashen, ash …   Old to modern English dictionary

  • SCEN — Scensus, Scenus …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • scen — s ( en, er) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • scen|er|y — …   Useful english dictionary

  • scen´er|y|less — …   Useful english dictionary

  • scen·ery — /ˈsiːnəri/ noun [noncount] 1 : the walls, furniture, trees, etc., that are used on a stage during a play or other performance to show where the action is taking place She designed the scenery for the play. The scenery showed a forest/bedroom. 2 …   Useful english dictionary

  • fa|ci|lis de|scen|sus A|ver|ni — fa|ci|lis de|scen|sus A|ver|no or fa|ci|lis de|scen|sus A|ver|ni «FAS uh lihs dih SEHN suhs uh VUR noh, uh VUR ny», Latin. easy is the descent to Avernus (or of Avernus); the path to hell is easy (Virgil, Aeneid 6:126) …   Useful english dictionary

  • fa|ci|lis de|scen|sus A|ver|no — or fa|ci|lis de|scen|sus A|ver|ni «FAS uh lihs dih SEHN suhs uh VUR noh, uh VUR ny», Latin. easy is the descent to Avernus (or of Avernus); the path to hell is easy (Virgil, Aeneid 6:126) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»