-
1 choose
[tʃuːz] 1.to choose sb. as — scegliere qcn. come [adviser, friend]; scegliere qcn. come, eleggere qcn. [ leader]
2) (decide)2.to choose to do — scegliere o decidere di fare
2) (prefer) preferire* * *[ u:z]past tense - chose; verb1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) scegliere2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) decidere•* * *[tʃuːz] 1.to choose sb. as — scegliere qcn. come [adviser, friend]; scegliere qcn. come, eleggere qcn. [ leader]
2) (decide)2.to choose to do — scegliere o decidere di fare
2) (prefer) preferire -
2 pick
I [pɪk] II [pɪk]1) (choice) scelta f.take your pick — scegli, prendine uno
2) (best)III 1. [pɪk]the pick of the crop — (fruit) la frutta di prima scelta
"pick a card" — "pesca una carta"
to pick a fight — attaccare briga; (physically) cercare la rissa
2) (navigate)to pick one's way through — camminare con cautela tra [rubble, litter]
3) (pluck, gather) cogliere [fruit, flowers]2.to pick sth. from o off togliere o staccare qcs. da; to pick one's nose mettersi le dita nel naso; to pick one's teeth pulirsi i denti (con uno stuzzicadenti); to pick a lock forzare una serratura; to pick sb.'s pocket — borseggiare qcn
verbo intransitivo (choose) scegliereto pick and choose — fare il difficile (among, between nella scelta tra)
- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.)2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.)3) (to lift (someone or something): He picked up the child.)4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.)2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.)2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.)•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.)* * *pick (1) /pɪk/n.1 piccone2 ( in genere) strumento appuntito (spec. nei composti, come toothpick, stuzzicadenti; ice-pick, piccozza)3 (mecc.) becco; picco; dente; tagliente4 (mus.) plettro● pick-mattock, gravina.pick (2) /pɪk/n.1 [u] scelta; selezione2 scelta; (il) fiore (fig.), (il) meglio4 (tipogr.) grumo d'inchiostro; macchia● the pick of the bunch, il fior fiore □ Take your pick!, scegli tu; prendine uno a scelta.♦ (to) pick /pɪk/v. t. e i.2 cavare, togliere ( con le dita); tirare su (o via); scrostare: to pick a hair off one's jacket, togliersi un capello dalla giacca4 scegliere; selezionare; cernere: ( sport) to pick a team, selezionare una squadra; He has been picked for Italy, è stato selezionato per la nazionale italiana5 lacerare; sbrindellare; stracciare; sfilacciare: to pick rags, lacerare stracci; to pick oakum, sfilacciare stoppa8 pulire; ripulire: to pick a bone clean, pulire (o scarnire, spolpare) un osso; to pick strawberries, ripulire le fragole ( dei calici e dei gambi)10 (fig.: di persona) piluccare ( frutta, ecc.); sbocconcellare; mangiucchiare: to pick grapes, piluccare l'uva13 ( sport) prendere: ( tennis) He failed to pick the passing shot, non è riuscito a prendere il passante14 ( sport) prendere ( nelle scommesse); indovinare: (ipp.) to pick the winner, prendere il cavallo vincente● to pick and choose, scegliere il meglio; esser difficile (o esigente, meticoloso): DIALOGO → - Asking about work 2- I can pick and choose which jobs I accept, posso permettermi di scegliere quali lavori accettare □ to pick and steal, rubare; fare man bassa □ to pick sb. 's brains, approfittare di q. ( più esperto); farsi dire da q. come si fa a fare qc. □ (polit.) to pick a Cabinet of technocrats, formare un governo di tecnici □ to pick a lock, far scattare una serratura (senza usare la chiave); forzare una serratura □ to pick one's nose, mettersi le dita nel naso □ to pick sb. 's pocket, borseggiare q. □ to pick a quarrel with sb., attaccar lite con q. □ to pick a scab, grattarsi (o tirarsi) via una crosta ( con le unghie) □ ( sport) to pick sides, schierarsi; formare squadre □ to pick to pieces, fare a pezzi; (fig.) analizzare; criticare, trovar da ridire su □ to pick one's way (o steps), procedere con grande cautela; guardare dove si mettono i piedi □ to pick one's words, scegliere le parole più adatte; parlare in punta di forchetta (fig.) □ (fig.) to have a bone to pick with sb., avere qc. da rimproverare a q.; avere un motivo di discordia con q.* * *I [pɪk] II [pɪk]1) (choice) scelta f.take your pick — scegli, prendine uno
2) (best)III 1. [pɪk]the pick of the crop — (fruit) la frutta di prima scelta
"pick a card" — "pesca una carta"
to pick a fight — attaccare briga; (physically) cercare la rissa
2) (navigate)to pick one's way through — camminare con cautela tra [rubble, litter]
3) (pluck, gather) cogliere [fruit, flowers]2.to pick sth. from o off togliere o staccare qcs. da; to pick one's nose mettersi le dita nel naso; to pick one's teeth pulirsi i denti (con uno stuzzicadenti); to pick a lock forzare una serratura; to pick sb.'s pocket — borseggiare qcn
verbo intransitivo (choose) scegliereto pick and choose — fare il difficile (among, between nella scelta tra)
- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up -
3 ♦ choice
♦ choice /tʃɔɪs/A n. [cu]1 scelta: to make a choice, fare la propria scelta; scegliere; freedom of choice, libertà di scelta; by choice, per libera scelta; di preferenza; to be faced with a difficult choice, trovarsi davanti a (o dover fare) una scelta difficile; a straight choice, una scelta obbligata2 possibilità di scelta; facoltà di scelta; alternativa: to have a clear choice, avere davanti una chiara alternativa; We have a choice between three routes, possiamo scegliere fra tre percorsi; I have little choice, non ho alternative; per me, c'è poco da scegliere; I had no choice but to obey, non mi restò (altra scelta) che obbedire3 assortimento; scelta: a wide choice of TV sets, un grande assortimento di televisori; limited choice, scelta limitata4 cosa scelta; linea d'azione, ecc., scelta: Ireland was my first choice for a holiday, l'Irlanda è stata la mia prima scelta per le vacanze; Blain is the best choice for director, Blain è la persona da scegliere come direttoreB a. attr.1 (spec. di frutta, carne, ecc.) scelto; di prima qualità: choice peaches, pesche scelte; choice goods, merce scelta (o di prima scelta)● ( sport) choice of ends, scelta del campo □ at choice, a scelta □ to have one's choice, fare a modo proprio; fare come si vuole □ to have (o to get) first choice, scegliere per primo □ of choice, preferito; (med.) di elezione □ of one's choice, che si è scelto; preferito; a scelta; a piacere □ to take one's choice, fare la propria scelta; scegliere: Take your choice!, scegli pure!choicelyavv.1 attentamente; con grande curachoicenessn. [u]eccellenza, squisitezza ( di qualità). -
4 choose ****
[tʃuːz] chose vb: pt chosen pp1. vtto choose to do sth — scegliere or decidere di fare qc
2. vito choose from — scegliere da or tra
as/when I choose — come/quando voglio or decido io
-
5 (to) self-select
(to) self-select /sɛlfsəˈlɛkt/v. i.1 autoselezionarsi; scegliere sé stessiself-select, self-selecteda.self-selectinga.che si autoseleziona; autoselezionanteself-selectionn.1 autoselezione; lo scegliere sé stessi -
6 (to) self-select
(to) self-select /sɛlfsəˈlɛkt/v. i.1 autoselezionarsi; scegliere sé stessiself-select, self-selecteda.self-selectinga.che si autoseleziona; autoselezionanteself-selectionn.1 autoselezione; lo scegliere sé stessi -
7 single out
to be singled out for — essere scelto per [ special treatment]; essere oggetto di [attention, criticism]
* * *(to choose or pick out for special treatment: He was singled out to receive special thanks for his help.) scegliere* * *vt + adv(choose) scegliere, (distinguish) distinguere, isolare* * *to be singled out for — essere scelto per [ special treatment]; essere oggetto di [attention, criticism]
-
8 choice
[tʃɔɪs] 1.1) (selection) scelta f.2) U (right to select)3) (option) scelta f. (between, of tra)4) (range of options) scelta f.5) U (preference) scelta f.2.1) (quality) [cut, steak] scelto, di prima qualità2) (well-chosen) [ word] ben scelto* * *[ ois]1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) scelta2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) scelta* * *[tʃɔɪs] 1.1) (selection) scelta f.2) U (right to select)3) (option) scelta f. (between, of tra)4) (range of options) scelta f.5) U (preference) scelta f.2.1) (quality) [cut, steak] scelto, di prima qualità2) (well-chosen) [ word] ben scelto -
9 decide
[dɪ'saɪd] 1.2) (settle) decidere, risolvere [ matter]; decidere [fate, outcome]; [ goal] decidere il risultato di [ match]3) (persuade)2.to decide sb. to do — indurre qcn. a fare
verbo intransitivo decidereto decide against — pronunciarsi contro [idea, candidate]
to decide against the red dress — (choose not to buy) decidere di non acquistare il vestito rosso
to decide in favour of — [jury, judge] pronunciarsi a favore di [ plaintiff]; [ panel] scegliere [ candidate]
* * *1) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) decidere, far decidere2) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) decidere* * *[dɪ'saɪd] 1.2) (settle) decidere, risolvere [ matter]; decidere [fate, outcome]; [ goal] decidere il risultato di [ match]3) (persuade)2.to decide sb. to do — indurre qcn. a fare
verbo intransitivo decidereto decide against — pronunciarsi contro [idea, candidate]
to decide against the red dress — (choose not to buy) decidere di non acquistare il vestito rosso
to decide in favour of — [jury, judge] pronunciarsi a favore di [ plaintiff]; [ panel] scegliere [ candidate]
-
10 select
I [sɪ'lekt] II [sɪ'lekt]* * *[sə'lekt] 1. verb(to choose or pick from among a number: She selected a blue dress from the wardrobe; You have been selected to represent us on the committee.) scegliare, selezionare2. adjective1) (picked or chosen carefully: A select group of friends was invited.) scelto2) (intended only for carefully chosen (usually rich or upper-class) people: That school is very select.) esclusivo•- selective
- sellectively
- selectiveness
- selector* * *I [sɪ'lekt] II [sɪ'lekt] -
11 decide on
decide on [sth.]2) (come to a decision on) decidere a riguardo di, stabilire [measure, course of action, budget]; decide on [sb.] scegliere [member, applicant]; selezionare [ team]* * *decide on [sth.]2) (come to a decision on) decidere a riguardo di, stabilire [measure, course of action, budget]; decide on [sb.] scegliere [member, applicant]; selezionare [ team] -
12 elect
I 1. [ɪ'lekt]aggettivo eletto, designato2.the president elect — = il presidente eletto ma non ancora insediato
II [ɪ'lekt]the elect — + verbo pl. gli eletti
1) (by vote) eleggere ( from, from among tra)to elect sb. (as) president — eleggere qcn. presidente
2) (choose) scegliere, decidere [method, system]* * *[i'lekt] 1. verb1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) eleggere2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) decidere2. adjective((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) eletto, nominato- election- electioneer
- elector
- electoral
- electorate* * *elect /ɪˈlɛkt/A a.1 (posposto) eletto ( ma non ancora insediato); prescelto; nominato; designato: the bishop elect, il vescovo nominato3 (relig.) elettoB n. collett. – the elect2 gli eletti; l'élite.♦ (to) elect /ɪˈlɛkt/A v. t.eleggere: to elect sb. as president, eleggere q. presidente; to be elected secretary, essere eletto segretario; I was elected to the committee, sono stata eletta a far parte della commissioneB v. i.(form.) scegliere; optare; preferire: They elected not to continue, scelsero di non proseguire.* * *I 1. [ɪ'lekt]aggettivo eletto, designato2.the president elect — = il presidente eletto ma non ancora insediato
II [ɪ'lekt]the elect — + verbo pl. gli eletti
1) (by vote) eleggere ( from, from among tra)to elect sb. (as) president — eleggere qcn. presidente
2) (choose) scegliere, decidere [method, system] -
13 ♦ select
♦ select /səˈlɛkt/a.1 scelto; selezionato; eletto; distinto: a select group of students, un gruppo di studenti scelti; select company, eletta compagnia● select area, zona residenziale □ (polit.) select committee, comitato ristretto; commissione d'inchiesta.(to) select /səˈlɛkt/v. t.1 scegliere; selezionare ( anche sport): He was selected to play for England, è stato selezionato per la nazionale inglese -
14 fix on
fix upon: fix on [sb., sth.] scegliere [person, place, food, object]; fissare, stabilire [date, amount]* * *(to decide on, choose: Have you fixed on a date for the wedding?) scegliere* * *1. vt + adv(badge, lid) fissare, attaccare2. vi + prep(decide on) fissare* * *fix upon: fix on [sb., sth.] scegliere [person, place, food, object]; fissare, stabilire [date, amount] -
15 time
I [taɪm]1) (continuum) tempo m.in o with time col tempo; in the course of time nel corso del tempo; as time goes, went by con il passare del tempo; at this point in time a questo punto; for all time per tutto il tempo, per sempre; the biggest drugs haul of all time — la più grossa partita di droga mai vista
2) (specific duration) tempo m.a long, short time ago — molto, poco tempo fa
in no time at all o in next to no time in un niente; in five days' time nel giro di o in cinque giorni; within the agreed time entro i termini convenuti; in your own time (at your own pace) al tuo ritmo; (outside working hours) al di fuori dell'orario di lavoro; on company time durante l'orario di ufficio; my time isn't my own — non sono padrone del mio tempo
3) (hour of the day, night) ora f.10 am Italian time — le dieci antimeridiane, ora italiana
this time last week, year — la scorsa settimana a questa stessa ora, l'anno scorso in questo stesso periodo
on time — a tempo, puntualmente
to lose time — [ clock] restare indietro
to be behind time — essere in ritardo o indietro
4) (era, epoch) tempo m., epoca f.at the time — al tempo, all'epoca
time was o there was a time when one could... ci fu un tempo in cui o un tempo si poteva...; to be ahead of o in advance of the times precorrere i tempi; to be behind the times non essere al passo con i tempi; to keep up o move with the times tenersi o essere al passo con i tempi; in times past in former times nei tempi passati, nel passato; it's just like old times è proprio come ai vecchi tempi; give peace in our time relig. concedi la pace ai nostri giorni; at my time of life alla mia età; she was a beautiful woman in her time era una bella donna ai suoi tempi; it was before my time (before my birth) non ero ancora nato; (before I came here) non ero ancora venuto qua; if I had my time over again se potessi ricominciare, se potessi ritornare indietro, se ridiventassi giovane; to die before one's time — morire prima del tempo o prematuramente
5) (moment) momento m.at all times — tutti i momenti, sempre
by the time I finished the letter the post had gone — quando finii la lettera la posta era già partita
from that o this time on a partire da quel o questo momento; when the time comes quando viene il momento; in times of crisis nei momenti di crisi; until such time as fino al momento in cui; at the same time allo stesso tempo; I can't be in two places at the same time — non posso essere in due posti allo stesso tempo
6) (occasion) volta f.time after time o time and time again continuamente, in continuazione; three at a time tre per o alla volta; she passed her driving test first time round ha passato l'esame di guida al primo colpo; from time to time di tanto in tanto; for months at a time per mesi interi; (in) between times — nel frattempo o intanto
7) (experience)to have a tough o hard time doing incontrare delle difficoltà a fare; he's having a rough o hard o tough time sta attraversando un periodo difficile; we had a good time ci siamo divertiti; to have an easy time (of it) cavarsela facilmente; the good, bad times i momenti felici, difficili; she enjoyed her time in Canada — è stata molto bene durante il suo soggiorno in Canada
8) amm. ind. (hourly rate)to work, be paid time — lavorare, essere pagato a ore
flight, journey time — durata del volo, del viaggio
10) mus. tempo m.to beat o mark time battere o segnare il tempo; in waltz time — a tempo di valzer
11) sport tempo m.12) mat. fig.••he'll tell you in his own good time — te lo dirà a suo tempo o quando lo vorrà lui
all in good time — tutto o ogni cosa a suo tempo
to pass the time of day with sb. — fare due chiacchiere con qcn.
to have a lot of time for sb. — ammirare o apprezzare molto qcn.
to do time — colloq. (in prison) stare al fresco
II 1. [taɪm]long time no see! — colloq. è un bel po' che non ci si vede!
1) (schedule) fissare, programmare [holiday, visit]; fissare [appointment, meeting]we time our trips to fit in with school holidays — programmiamo i nostri viaggi in modo che coincidano con le vacanze scolastiche
to be well-, badly-timed — avvenire al momento giusto, sbagliato
2) (judge) calibrare [blow, shot]3) (measure speed, duration) cronometrare [athlete, cyclist]; calcolare la durata di [journey, speech]2.* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) ora2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tempo3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) momento, ora4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tempo5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) momento6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) volta7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) periodo, tempo8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) cronometrare2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) (scegliere il momento di)•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *I [taɪm]1) (continuum) tempo m.in o with time col tempo; in the course of time nel corso del tempo; as time goes, went by con il passare del tempo; at this point in time a questo punto; for all time per tutto il tempo, per sempre; the biggest drugs haul of all time — la più grossa partita di droga mai vista
2) (specific duration) tempo m.a long, short time ago — molto, poco tempo fa
in no time at all o in next to no time in un niente; in five days' time nel giro di o in cinque giorni; within the agreed time entro i termini convenuti; in your own time (at your own pace) al tuo ritmo; (outside working hours) al di fuori dell'orario di lavoro; on company time durante l'orario di ufficio; my time isn't my own — non sono padrone del mio tempo
3) (hour of the day, night) ora f.10 am Italian time — le dieci antimeridiane, ora italiana
this time last week, year — la scorsa settimana a questa stessa ora, l'anno scorso in questo stesso periodo
on time — a tempo, puntualmente
to lose time — [ clock] restare indietro
to be behind time — essere in ritardo o indietro
4) (era, epoch) tempo m., epoca f.at the time — al tempo, all'epoca
time was o there was a time when one could... ci fu un tempo in cui o un tempo si poteva...; to be ahead of o in advance of the times precorrere i tempi; to be behind the times non essere al passo con i tempi; to keep up o move with the times tenersi o essere al passo con i tempi; in times past in former times nei tempi passati, nel passato; it's just like old times è proprio come ai vecchi tempi; give peace in our time relig. concedi la pace ai nostri giorni; at my time of life alla mia età; she was a beautiful woman in her time era una bella donna ai suoi tempi; it was before my time (before my birth) non ero ancora nato; (before I came here) non ero ancora venuto qua; if I had my time over again se potessi ricominciare, se potessi ritornare indietro, se ridiventassi giovane; to die before one's time — morire prima del tempo o prematuramente
5) (moment) momento m.at all times — tutti i momenti, sempre
by the time I finished the letter the post had gone — quando finii la lettera la posta era già partita
from that o this time on a partire da quel o questo momento; when the time comes quando viene il momento; in times of crisis nei momenti di crisi; until such time as fino al momento in cui; at the same time allo stesso tempo; I can't be in two places at the same time — non posso essere in due posti allo stesso tempo
6) (occasion) volta f.time after time o time and time again continuamente, in continuazione; three at a time tre per o alla volta; she passed her driving test first time round ha passato l'esame di guida al primo colpo; from time to time di tanto in tanto; for months at a time per mesi interi; (in) between times — nel frattempo o intanto
7) (experience)to have a tough o hard time doing incontrare delle difficoltà a fare; he's having a rough o hard o tough time sta attraversando un periodo difficile; we had a good time ci siamo divertiti; to have an easy time (of it) cavarsela facilmente; the good, bad times i momenti felici, difficili; she enjoyed her time in Canada — è stata molto bene durante il suo soggiorno in Canada
8) amm. ind. (hourly rate)to work, be paid time — lavorare, essere pagato a ore
flight, journey time — durata del volo, del viaggio
10) mus. tempo m.to beat o mark time battere o segnare il tempo; in waltz time — a tempo di valzer
11) sport tempo m.12) mat. fig.••he'll tell you in his own good time — te lo dirà a suo tempo o quando lo vorrà lui
all in good time — tutto o ogni cosa a suo tempo
to pass the time of day with sb. — fare due chiacchiere con qcn.
to have a lot of time for sb. — ammirare o apprezzare molto qcn.
to do time — colloq. (in prison) stare al fresco
II 1. [taɪm]long time no see! — colloq. è un bel po' che non ci si vede!
1) (schedule) fissare, programmare [holiday, visit]; fissare [appointment, meeting]we time our trips to fit in with school holidays — programmiamo i nostri viaggi in modo che coincidano con le vacanze scolastiche
to be well-, badly-timed — avvenire al momento giusto, sbagliato
2) (judge) calibrare [blow, shot]3) (measure speed, duration) cronometrare [athlete, cyclist]; calcolare la durata di [journey, speech]2. -
16 ♦ (to) choose
♦ (to) choose /tʃu:z/1 scegliere; optare per: Choose for yourself, scegli da te; I chose the lesser of two evils, scelsi il male minore; There isn't much to choose from, c'è poco da scegliere; There is little to choose between the two, non c'è differenza fra i due; l'uno vale l'altro2 preferire; decidere (di fare qc.): He chose to remain at home, ha deciso di stare a casa; I chose not to go, preferii non andare3 (fam.) desiderare; volere: Do whatever you choose, fa' quello che vuoi; He does what he chooses, lui fa quello che vuole (o che gli pare e piace); whenever you choose, quando vuoi tu; quando preferisci; as you choose, come vuoi tu● ( sport: calcio, ecc.) to choose ends, fare la scelta del campo □ I cannot choose but, devo proprio; non ho altra scelta che: I cannot choose but sell, non ho altra scelta che vendere □ if you choose, se ti va; se ti garba. -
17 cull
I [kʌl]nome (for livestock) selezione f., abbattimento m. selettivo; (of seals, whales) massacro m.II [kʌl]1) selezionare [ livestock]; massacrare [seals, whales]2) (gather) selezionare [ information]* * *1. verb1) (to gather or collect.) raccogliere2) (to select and kill (surplus animals): They are culling the kangaroos.) eliminare2. noun(an act of killing surplus animals.) eliminazione* * *[kʌl]1. vt(select: fruit) scegliere, (kill selectively: animals) selezionare e abbattere2. n* * *cull /kʌl/n.(to) cull /kʌl/v. t.2 scegliere; fare una cernita di (qc.)* * *I [kʌl]nome (for livestock) selezione f., abbattimento m. selettivo; (of seals, whales) massacro m.II [kʌl]1) selezionare [ livestock]; massacrare [seals, whales]2) (gather) selezionare [ information] -
18 (to) empanel
-
19 extract
I ['ekstrækt] II [ɪk'strækt]1) (pull out) estrarre [tooth, bullet]; estrarre, tirare fuori [wallet, object]to extract money from sb. — spillare denaro a qcn
3) chim. estrarre [mineral, oil]* * *1. [ik'strækt] verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) estrarre2) (to select (passages from a book etc).) ricavare3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) estrarre2. ['ekstrækt] noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) brano2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) estratto•* * *extract /ˈɛkstrækt/n.1 [cu] estratto; essenza; concentrato: beef extract, estratto di manzo; vanilla extract, essenza di vaniglia(to) extract /ɪkˈstrækt/v. t.1 estrarre: He extracted a folder from the drawer, estrasse dal cassetto una cartella; (med.) to extract a tooth, estrarre un dente; to extract the juice of apples to make cider, estrarre il succo delle mele per fare il sidro; to extract copper from copper ore, estrarre il rame dal minerale ramifero; (mat.) to extract the square root of a number, estrarre la radice quadrata di un numero2 ottenere ( con sforzo o con la forza); strappare; tirare fuori; spremere, spillare ( denaro): to extract information [a promise] from sb., strappare informazioni [una promessa] da q.; to extract money from sb., spillare denaro a q.3 trarre; prendere; togliere; scegliere: to extract passages from a book, scegliere brani da un libro.* * *I ['ekstrækt] II [ɪk'strækt]1) (pull out) estrarre [tooth, bullet]; estrarre, tirare fuori [wallet, object]to extract money from sb. — spillare denaro a qcn
3) chim. estrarre [mineral, oil] -
20 ■ go for
■ go forv. i. + prep.1 andare a fare: to go for a walk, andare a fare una passeggiata; to go for a drive, andare a fare una gita in automobile2 andare a prendere (o a cercare, a chiamare): He went for a doctor at once, è andato subito a cercare un medico3 proporsi (qc.) come obiettivo; mirare a; cercare d'ottenere; candidarsi (o concorrere) per (qc.): ( sport) to go for gold [silver], battersi per l'oro ( cioè, per il 1В° posto) [per l'argento]4 approvare, appoggiare, sostenere; votare per (q.): Let's hope his constituents will go for him, speriamo che gli elettori del suo collegio lo votino (o votino per lui)7 prendere (qc. da mangiare, da bere, ecc.); servirsi di; scegliere: I decided to go for question six, decisi di scegliere la domanda numero sei9 (fam.) attaccare; assalire (q.); criticare (q. o qc.) □ (fam.) to go for broke, rischiare il tutto per tutto □ (fam.) to go for a burton, essere ucciso ( in volo o in combattimento); ( di un progetto, ecc.) andare a monte (o in malora, ecc.) □ to go for little (o for nothing), essere tenuto in scarso (o in nessun) conto; non servire a nulla □ (fam.: di un oggetto) to go for a song, essere venduto per una cicca.
См. также в других словарях:
scegliere — / ʃeʎere/ v. tr. [lat. exelĭgĕre, der. di elĭgĕre scegliere , col pref. ex ] (io scélgo [ant. o pop. scéglio ], tu scégli, ecc.; pass. rem. scélsi, scegliésti, ecc.; fut. sceglierò, ecc.; condiz. sceglierèi, ecc.; pres. cong. scélga [ant. o pop … Enciclopedia Italiana
scegliere — scé·glie·re v.tr. (io scélgo) FO 1. individuare, selezionare tra più cose in base a determinate caratteristiche di utilità per un fine, di convenienza in una circostanza, di idoneità ad un uso: scegliere un vestito, un regalo; anche ass.:… … Dizionario italiano
scegliere — {{hw}}{{scegliere}}{{/hw}}v. tr. (pres. io scelgo , tu scegli ; fut. io sceglierò ; pass. rem. io scelsi , tu scegliesti ; congiunt. pres. io scelga ; condiz. pres. io sceglierei , tu sceglieresti ; part. pass. scelto ) 1 Indicare, prendere, tra … Enciclopedia di italiano
scegliere — v. tr. 1. prendere □ eleggere, decidere, prendere partito □ designare, delegare, nominare 2. selezionare, dividere, separare, campionare, cernere, scernere, sceverare, scremare CONTR. confondere, prendere alla rinfusa, mescolare 3. preferire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
capèj — scegliere ciò che più piace o conviene … Dizionario Materano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
riscegliere — ri·scé·glie·re v.tr. (io riscélgo) CO 1. scegliere di nuovo o meglio, con più attenzione 2. scegliere qcn. o qcs. già scelto in precedenza: riscegliere le stesse persone cui affidare un incarico, riscegliere la stessa casa in affitto per le… … Dizionario italiano
prescegliere — /pre ʃeʎere/ v. tr. [der. di scegliere, col pref. pre ] (coniug. come scegliere ). 1. [preferire nella scelta tra più persone o cose quella ritenuta migliore, più idonea e sim.: fu prescelto a rappresentare l Italia ] ▶◀ scegliere, selezionare,… … Enciclopedia Italiana
Massimiano Bucchi — Bucchi, Massimiano Born May 15, 1970(1970 05 15) Nationality Italian Occupation Sociologist Massimiano Bucchi (born Arezzo, 15 May 1970) is an Italian sociologist and a scholar of the relationships among science … Wikipedia
adottare — a·dot·tà·re v.tr. (io adòtto) AU 1. riconoscere con atto giuridico un figlio generato da altri come proprio 2a. fig., fare proprio: adottare un nuovo look, un nuovo profumo; scegliere per l uso: adottare un libro di testo Sinonimi: scegliere.… … Dizionario italiano
eleggere — e·lèg·ge·re v.tr. (io elèggo) 1. FO innalzare a una carica in base a votazione: il nuovo presidente è stato eletto a maggioranza, eleggere qcn. presidente della Repubblica 2. CO preferire tra più persone: eleggere qcn. come, a proprio confidente… … Dizionario italiano