-
1 scavalcare
scavalcare 1. vt 1) сбрасывать с лошади, выбивать из седла 2) вытеснять( кого-л); занимать чужое место 3) перелезать (через что-л) scavalcare il muro -- перелезть через ограду 4) обгонять, перегонять; обставить (жарг) 5) scavalcare il pezzo dall'affusto mil -- снимать орудие с лафета 2. vi (e) ant сходить <слезать> с лошади, спешиваться scavalcare a sinistra -- уклоняться влево( от линии политической партии) -
2 scavalcare
scavalcare 1. vt 1) сбрасывать с лошади, выбивать из седла 2) вытеснять ( кого-л); занимать чужое место 3) перелезать ( через что-л) scavalcare il muro — перелезть через ограду 4) обгонять, перегонять; обставить ( жарг) 5): scavalcare il pezzo dall'affusto mil — снимать орудие с лафета 2. vi (e) ant сходить <слезать> с лошади, спешиваться -
3 scavalcare
scavalcare v.tr. ( scavàlco, scavàlchi) 1. sauter, enjamber: scavalcare un muro sauter un mur. 2. ( estens) ( passare sopra) franchir: il ponte scavalca la ferrovia le pont franchit la voie ferrée. 3. ( fig) (oltrepassare, superare in graduatoria) devancer, dépasser: scavalcare un concorrente devancer un concurrent. 4. ( fig) ( non rispettare la linea gerarchica) court-circuiter: scavalcare il capufficio court-circuiter son chef de bureau. 5. ( Equit) ( sbalzare di sella) démonter, désarçonner. 6. ( nel lavoro a maglia) glisser. -
4 scavalcare
scavalcarescavalcare [skaval'ka:re]verbo transitivo1 (ostacolo) überklettern2 figurato scavalcare qualcuno jdn überflügelnDizionario italiano-tedesco > scavalcare
5 scavalcare
scavalcare [skavalˈkaːre]vt прескачам6 scavalcare
muro climb (over)* * *scavalcare v.tr.1 ( gettare da cavallo) to unhorse, to dismount: scavalcare un cavaliere, to unhorse (o to dismount) a rider2 ( passare sopra a) to step over (sthg.); ( arrampicandosi) to climb over (sthg.); ( saltando) to jump over (sthg.): scavalcare un muro, to climb over a wall (o to scale a wall); scavalcare un ruscello, to step over a stream; scavalcare uno steccato, to climb (o to jump) over a fence3 (fig.) ( soppiantare) to supplant, to oust: fu scavalcato dal suo rivale, he was supplanted by his rival; scavalcare qlcu. in un posto, to oust s.o. from his post4 ( passare avanti a, sorpassare) to get* ahead (of s.o.), to overtake*; to pass: studiò molto e scavalcò tutti in latino, he studied hard and got ahead of everybody in Latin◆ v. intr. (letter.) ( scendere da cavallo) to dismount, to alight* (from one's horse), to get* off one's horse.* * *[skaval'kare]verbo transitivo1) (passare sopra a) to step over, to climb over [ostacolo, muretto, recinto]3) (non rispettare la gerarchia) to bypass [ superiore]4) equit. to toss, to unsaddle [ cavaliere]* * *scavalcare/skaval'kare/ [1]1 (passare sopra a) to step over, to climb over [ostacolo, muretto, recinto]3 (non rispettare la gerarchia) to bypass [ superiore]4 equit. to toss, to unsaddle [ cavaliere].7 scavalcare
1. vt1) сбрасывать с лошади, выбивать из седла3) перелезатьscavalcare il muro — перелезть через ограду4) обгонять, перегонять; обставить жарг.5)scavalcare il pezzo dall'affusto воен. — снимать орудие с лафета2. vi (e) уст.сходить / слезать с лошади, спешиватьсяSyn:••scavalcare a sinistra / a destra — уклоняться влево / вправо8 scavalcare
io scavalco, tu scavalchi1) перепрыгнуть, преодолеть2) обойти, обогнать* * *гл.общ. обгонять, сбрасывать с лошади, вытеснять (кого-л.), перелезать (через что-л.), слезать с лошади, сходить с лошади, выбивать из седла, занимать чужое место, перегонять, перелезать9 scavalcàre
v 1) прескачам: scavalcàre un ostacolo прескачам препятствие; 2) измествам, предреждам: toccava a me, ma lui mi ha scavalcato беше мой ред, но той ме пререди.10 scavalcare
v.t.1) (oltrepassare) перелезать, перепрыгиватьscavalcò molti colleghi più anziani di lui — он обогнал многих сослуживцев (colloq. дал фору многим сослуживцам) с большим стажем
11 SCAVALCARE
v— см. - F125512 scavalcare vt
[skaval'kare](ostacolo) (anche) fig to pass (o climb) over, (fig : concorrenti) to overtake, get ahead of, (collega) to be promoted over (the head of)13 scavalcare
I. v. zbres nga kali.II. v. 1) rrëzoj nga kali. 2) kapërcej. 3) kaloj (kundërshtarët).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > scavalcare
14 scavalcare
vt [skaval'kare](ostacolo) (anche) fig to pass (o climb) over, (fig : concorrenti) to overtake, get ahead of, (collega) to be promoted over (the head of)15 scavalcare qualcuno
scavalcare qualcunojemanden überflügelnDizionario italiano-tedesco > scavalcare qualcuno
16 scavalcare i migliori alunni della propria classe
Итальяно-русский универсальный словарь > scavalcare i migliori alunni della propria classe
17 scavalcare il muro
гл.18 scavalcare un cannone
гл.воен. снять орудие с лафетаИтальяно-русский универсальный словарь > scavalcare un cannone
19 scavalcare un pezzo
гл.воен. снять орудие с лафетаИтальяно-русский универсальный словарь > scavalcare un pezzo
20 -F1255
± пуститься во все тяжкие:Presto o tardi «qualche capriccio» se lo sarebbe levato, ma adesso voleva avere la testa a posto, non era più la cavalla matta di quanto stava in campagna, pronta a scavalcare ogni fratta, a far l'amore anche sull'orlo di un prato. (B. Tecchi, «La terra abbandonata»)
Рано или поздно она нет да и выкинет какую-нибудь штучку, но теперь она хотела держать себя в руках, она уже перестала быть бешеной кобылкой, какой была в деревне, всегда готовой пуститься во все тяжкие и предаваться любви даже на лугу.СтраницыСм. также в других словарях:
scavalcare — [der. di cavalcare, col pref. s (nelsign. 3 per il tr. e 1 per l intr.)] (io scavalco, tu scavalchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [gettare giù da cavallo, sbalzare di sella: con un fendente scavalcò l avversario ] ▶◀ disarcionare, sbalzare, (ant.)… … Enciclopedia Italiana
scavalcare — sca·val·cà·re v.tr., v.intr. AU 1. v.tr., superare un ostacolo passandogli sopra: scavalcare una staccionata | estens., oltrepassare: sentiero che scavalca un ruscello 2a. v.tr., fig., superare qcn. per doti fisiche o morali, o per capacità… … Dizionario italiano
scavalcare — {{hw}}{{scavalcare}}{{/hw}}A v. tr. (io scavalco , tu scavalchi ) 1 Gettare giù da cavallo. 2 Passare al disopra: scavalcare un ostacolo. 3 Superare chi si trova in posizione più avanzata: ha scavalcato tutti i concorrenti. B v. intr. ( aus.… … Enciclopedia di italiano
scavalcare — v. tr. 1. sbalzare da cavallo, disarcionare, appiedare CONTR. mettere a cavallo 2. (un ostacolo) passare al disopra, superare, oltrepassare, passare, valicare □ (fig.) bypassare 3. (fig., una persona) passare avanti, precedere, superare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
superare — v. tr. [dal lat. superare, der. di super sopra ; propr. essere al di sopra ] (io sùpero, ecc.). 1. a. [essere superiore per dimensioni] ▶◀ oltrepassare. b. [andare al di sopra di un determinato limite, anche fig.: l acqua del fiume ha superato il … Enciclopedia Italiana
accavalcare — ac·ca·val·cà·re v.tr. 1. BU accavallare 2. BU scavalcare, valicare 3. TS tipogr. comporre una riga formando un accavalcatura {{line}} {{/line}} DATA: av. 1686. ETIMO: der. di cavalcare con 1ad … Dizionario italiano
accavalciare — ac·ca·val·cià·re v.tr. BU 1. stare a cavalcioni 2. accavallare, incrociare | scavalcare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1589. ETIMO: dal fr. ant. achevalchier, der. di cheval cavallo … Dizionario italiano
bypassare — by·pas·sà·re v.tr. 1. TS idraul. derivare un tratto di circuito con un by pass | TS elettr. → fugare 2. TS chir. sostituire un tratto di vaso sanguigno con un by pass | bypassare qcn., innestargli un by pass 3. TS viabil. deviare una corrente di… … Dizionario italiano
cavallo — ca·vàl·lo s.m. 1. FO grande quadrupede domestico, con lunghi arti terminanti in un solo dito protetto da uno spesso zoccolo, testa allungata, criniera e folta coda, largamente diffuso, allevato per vari scopi, spec. come cavalcatura o animale da… … Dizionario italiano
enjambement — en·jam·be·ment s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS metr. in poesia, procedimento che consiste nel collocare all inizio del verso successivo una o più parole concettualmente legate al verso precedente, in modo che il periodo logico si prolunghi… … Dizionario italiano
pallonetto — 1pal·lo·nét·to s.m. 1a. CO TS sport nel calcio, tiro a parabola effettuato per superare il portiere e segnare 1b. TS sport nel tennis, colpo che imprime alla palla una traiettoria alta e lenta e permette di scavalcare l avversario proiettato a… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский