-
21 распахнуть
-
22 расстегивать
несов. - расстёгивать, сов. - расстегнутьВsbottonare vt ( пуговицы); sfibbiare vt (крючок, пряжку) -
23 отпускать колкости
v1) gener. sbottonare, sbottoneggiare2) colloq. scoccare frizzi, scoccare motti arguti -
24 отстёгивать
см. отстегнуть* * *несов. - отстёгивать, сов. - отстегну́тьВsganciare vt, sbottonare vt* * *vgener. spuntare (заколотое булавкой), sfibbiare -
25 отстегнуть
-
26 fa caldo qui, sbottonati!
-
27 slacciare
slacciareslacciare [zlat't∫a:re]I verbo transitivolösen, aufmachen; (sbottonare) aufknöpfenII verbo riflessivo■ -rsi sich lösen, aufgehenDizionario italiano-tedesco > slacciare
28 (to) unbutton
(to) unbutton /ʌnˈbʌtn/v. t.● to unbutton oneself, sbottonarsi; (fig. fam.) rilassarsi; lasciarsi andare (fig.): If you unbutton yourself, you will feel much better, se ti rilassi, ti sentirai molto meglio.29 (to) unbutton
(to) unbutton /ʌnˈbʌtn/v. t.● to unbutton oneself, sbottonarsi; (fig. fam.) rilassarsi; lasciarsi andare (fig.): If you unbutton yourself, you will feel much better, se ti rilassi, ti sentirai molto meglio.30 unbutton un·but·ton vt
[ʌn'bʌtn]31 undo
[ʌn'duː]1) (unfasten) sciogliere [ fastening]; disfare [ sewing]; aprire [lock, zip, parcel]2) (cancel out) distruggere [good, effort]; riparare [ harm]3) (be downfall of) rovinare, mandare in rovina [ person]4) inform. annullare* * *past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) disfare2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) distruggere, annullare•- undoing- undone* * *[ʌn'duː]1) (unfasten: button) sbottonare, (shoelaces) slacciare, (knot) sciogliere, (parcel) aprire, (knitting) disfare2) (reverse: action, wrong) riparare (a), (spoil) rovinare* * *[ʌn'duː]1) (unfasten) sciogliere [ fastening]; disfare [ sewing]; aprire [lock, zip, parcel]2) (cancel out) distruggere [good, effort]; riparare [ harm]3) (be downfall of) rovinare, mandare in rovina [ person]4) inform. annullare32 slacciare
slacciare v. ( slàccio, slàcci) I. tr. 1. défaire: slacciare la cintura di sicurezza défaire sa ceinture de sécurité; slacciare il reggiseno défaire son soutien-gorge. 2. (rif. a scarpe) délacer. 3. ( sbottonare) déboutonner: slacciati la giacca déboutonne ta veste. II. prnl. slacciarsi 1. se défaire. 2. (rif. a scarpe) se délacer. 3. (rif. a reggiseno: sganciarsi) se décrocher, se dégrafer. 4. ( sbottonarsi) se déboutonner.33 zbërthej
smontare, scomporre; sbottonare; slacciare; (fig.) esaminare, analizzare34 slacciare
35 отстёгивать
[otstjógivat'] v.t. impf. (pf. отстегнуть - отстегну, отстегнёшь)1) sbottonare, slacciare2) отстёгиваться:36 распахивать
[raspáchivat'] v.t. impf. (pf. распахнуть - распахну, распахнёшь)1) spalancare2) aprire3) распахиваться spalancarsi37 расстёгивать
[rasstjógivat'] v.t. impf. (pf. расстегнуть - расстегну, расстегнёшь)1) sbottonare2) расстёгиваться sbottonarsi38 разкопчавам
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sbottonare — [der. di bottone, col pref. s (nel sign. 1), in contrapp. ad abbottonare ] (io sbottóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [aprire la parte abbottonata di indumenti e sim., liberando i bottoni dagli occhielli: s. la giacca ] ▶◀ ‖ sganciare, slacciare, [aprendo… … Enciclopedia Italiana
sbottonare — 1sbot·to·nà·re v.tr. (io sbottóno) 1. AD aprire la parte abbottonata di indumenti, federe e sim., facendo uscire i bottoni dalle asole: sbottonare la giacca, la camicia; anche fam., con valore ass.: lascia stare, ti sbottono io Sinonimi:… … Dizionario italiano
sbottonare — {{hw}}{{sbottonare}}{{/hw}}A v. tr. (io sbottono ) Aprire un indumento facendo uscire i bottoni dagli occhielli; CONTR. Abbottonare. B v. rifl. (fig., fam.) Confidarsi, parlare liberamente, rivelare: è un tipo che non si sbottona … Enciclopedia di italiano
sbottonare — A v. tr. slacciare, sfibbiare CONTR. abbottonare, allacciare, affibbiare B sbottonarsi v. rifl. 1. slacciarsi, sfibiarsi 2. (fig., fam.) confidarsi, aprirsi CONTR. tacere, tener segreto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Desbutonàa — sbottonare … Mini Vocabolario milanese italiano
stjppè — sbottonare, aprire … Dizionario Materano
aprire — a·prì·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., spostare un elemento mobile in modo da mettere in comunicazione l esterno e l interno: aprire la porta, la finestra | rendere accessibile dall esterno spostando una parte mobile: aprire il cassetto, l armadio … Dizionario italiano
sbottonatura — sbot·to·na·tù·ra s.f. 1. CO lo sbottonare, lo sbottonarsi e il loro risultato 2. TS agr. operazione di sfoltimento dei boccioli di una pianta per migliorare la qualità della fioritura {{line}} {{/line}} DATA: av. 1859 … Dizionario italiano
sbracalio — sbra·ca·lì·o s.m. BU lo sbottonare indumenti troppo stretti {{line}} {{/line}} DATA: av. 1921. ETIMO: der. di sbracarsi con 1 ale e 1 io … Dizionario italiano
sganciare — sgan·cià·re v.tr. AD 1a. staccare qcs. da uno o più ganci a cui è attaccato o appeso: sganciare il rimorchio dalla motrice, sganciare gli ultimi vagoni del treno | di aereo o nave, lanciare ordigni esplosivi su un bersaglio: sganciare bombe;… … Dizionario italiano
slacciare — slac·cià·re v.tr. AD 1. sciogliere, slegare lacci annodati: slacciare le scarpe, un grembiule Sinonimi: slegare. Contrari: allacciare, annodare, 1legare. 2. estens., sganciare: slacciare la cintura di sicurezza, il reggiseno | sbottonare:… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский