-
1 sbottonare
sbottonaresbottonare [zbotto'na:re]I verbo transitivoaufknöpfenII verbo riflessivosbottonare-rsi con qualcuno figurato familiare sich jemandem anvertrauenDizionario italiano-tedesco > sbottonare
2 sbottonare
sbottonare v. ( sbottóno) I. tr. déboutonner: sbottonare il colletto déboutonner son col. II. prnl. sbottonarsi 1. se déboutonner. 2. (fig,colloq) ( parlare apertamente) se déboutonner, s'ouvrir.3 sbottonare
sbottonare (-óno) vt расстегивать sbottonarsi 1) расстегиваться 2) (con qd) fig откровенничать( с кем-л)4 sbottonare
sbottonare [zbottoˈnaːre]vt разкопчавам5 sbottonare
unbutton* * *sbottonare v.tr. to unbutton: sbottonare una federa, to unbutton a pillowcase; si sbottonò la camicia, he unbuttoned his shirt.◘ sbottonarsi v.rifl.1 to undo* one's buttons: fa caldo, sbottonati un po', it's hot, you ought to undo a few buttons2 (fig. fam.) ( confidarsi) to disclose one's feelings (to s.o.); to open one's heart (to s.o.); to open up: non si sbottona con nessuno, he never discloses his feelings (o he never opens his heart) to anyone.* * *[zbotto'nare]1. vtto unbutton, undo2. vr (sbottonarsi)to undo one's buttons, fig, (fam : confidarsi) to unburden o.s.* * *[zbotto'nare] 1.verbo transitivo to unbutton, to undo* the buttons of [abito, camicia]2.verbo pronominale sbottonarsi1) to unbutton, to undo* the buttons of [ vestito]fa caldo qui, sbottonati! — it's hot in here, undo your buttons!
2) colloq. fig. (confidarsi) to open up* * *sbottonare/zbotto'nare/ [1]to unbutton, to undo* the buttons of [abito, camicia]II sbottonarsi verbo pronominale1 to unbutton, to undo* the buttons of [ vestito]; fa caldo qui, sbottonati! it's hot in here, undo your buttons!2 colloq. fig. (confidarsi) to open up.6 sbottonare
7 sbottonare
8 sbottonare
9 sbottonare
v. 1) zbërthej, shkopsit. 2) hapem me dikë, çel zemrën, tregoj një të fshehtë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sbottonare
10 sbottonàre
1. v откопчавам, разкопчавам; 2. v rifl sbottonàresi 1) разкопчавам ce: la camicia si и sbottonata ризата се е разкопчала; 2) прен. казвам повече от обикновено, отпускам се.11 sbottonare
[zbotto'nare]1. vtto unbutton, undo2. vr (sbottonarsi)to undo one's buttons, fig, (fam : confidarsi) to unburden o.s.12 sbottonare il bavero
гл.общ. sbottonare il baveroИтальяно-русский универсальный словарь > sbottonare il bavero
13 sbottonare il bavero
gener. sbottonare il bavero14 shkopsis
sbottonare15 slacciare
undo* * *slacciare v.tr. to unlace, to undo*, to untie; ( sbottonare) to unbutton: slacciami le scarpe, unlace my shoes; slacciati la giacca, unbutton your jacket; slacciarsi la cintura, to undo one's belt.◘ slacciarsi v.intr.pron. to come* unlaced, to come* undone, to come* untied; ( sbottonarsi) to come* unbuttoned: mi si sono slacciate le scarpe, my shoelaces have come undone.* * *[zlat'tʃare]1. vt(nodo) to untie, undo, unfasten, (scarpa) to unlace, (bottoni) to unfasten, (abito, cravatta, cappotto) to undo2. vip (slacciarsi)(vedi vt), to come untied, come undone; to come unlaced; to come unfastened* * *[zlat'tʃare] 1.verbo transitivo2) (sbottonare) to open, to unbutton [ camicia]; (sganciare) to unhook [ reggiseno]; to undo*, to unstrap [ cintura]; to unfasten [ cintura di sicurezza]2.verbo pronominale slacciarsi1) (slegarsi) [ scarpe] to come* untied2) (sbottonarsi) [ camicia] to come* unbuttoned; (sganciarsi) [ reggiseno] to come* unhooked* * *slacciare/zlat't∫are/ [1]2 (sbottonare) to open, to unbutton [ camicia]; (sganciare) to unhook [ reggiseno]; to undo*, to unstrap [ cintura]; to unfasten [ cintura di sicurezza]II slacciarsi verbo pronominale1 (slegarsi) [ scarpe] to come* untied2 (sbottonarsi) [ camicia] to come* unbuttoned; (sganciarsi) [ reggiseno] to come* unhooked; - rsi la cintura to undo one's belt.16 unbutton
[ʌn'bʌtn]verbo transitivo sbottonare* * *(to unfasten the buttons of: She unbuttoned her coat.) sbottonare* * *[ʌn'bʌtn]verbo transitivo sbottonare17 расстёгивать
несов. - расстёгивать, сов. - расстегну́тьВsbottonare vt ( пуговицы); sfibbiare vt (крючок, пряжку)* * *vgener. sbottonare, sfibbiare18 sbottonato
[zbotto'nato] 1.participio passato sbottonare2.aggettivo unbuttoned, undone* * *sbottonato/zbotto'nato/II aggettivounbuttoned, undone.19 unhook
[ʌn'hʊk]* * *(to take or release (something) from a hook: He unhooked the picture from the wall.) sganciare, staccare* * *[ʌn'hʊk]20 отстегивать
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sbottonare — [der. di bottone, col pref. s (nel sign. 1), in contrapp. ad abbottonare ] (io sbottóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [aprire la parte abbottonata di indumenti e sim., liberando i bottoni dagli occhielli: s. la giacca ] ▶◀ ‖ sganciare, slacciare, [aprendo… … Enciclopedia Italiana
sbottonare — 1sbot·to·nà·re v.tr. (io sbottóno) 1. AD aprire la parte abbottonata di indumenti, federe e sim., facendo uscire i bottoni dalle asole: sbottonare la giacca, la camicia; anche fam., con valore ass.: lascia stare, ti sbottono io Sinonimi:… … Dizionario italiano
sbottonare — {{hw}}{{sbottonare}}{{/hw}}A v. tr. (io sbottono ) Aprire un indumento facendo uscire i bottoni dagli occhielli; CONTR. Abbottonare. B v. rifl. (fig., fam.) Confidarsi, parlare liberamente, rivelare: è un tipo che non si sbottona … Enciclopedia di italiano
sbottonare — A v. tr. slacciare, sfibbiare CONTR. abbottonare, allacciare, affibbiare B sbottonarsi v. rifl. 1. slacciarsi, sfibiarsi 2. (fig., fam.) confidarsi, aprirsi CONTR. tacere, tener segreto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Desbutonàa — sbottonare … Mini Vocabolario milanese italiano
stjppè — sbottonare, aprire … Dizionario Materano
aprire — a·prì·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., spostare un elemento mobile in modo da mettere in comunicazione l esterno e l interno: aprire la porta, la finestra | rendere accessibile dall esterno spostando una parte mobile: aprire il cassetto, l armadio … Dizionario italiano
sbottonatura — sbot·to·na·tù·ra s.f. 1. CO lo sbottonare, lo sbottonarsi e il loro risultato 2. TS agr. operazione di sfoltimento dei boccioli di una pianta per migliorare la qualità della fioritura {{line}} {{/line}} DATA: av. 1859 … Dizionario italiano
sbracalio — sbra·ca·lì·o s.m. BU lo sbottonare indumenti troppo stretti {{line}} {{/line}} DATA: av. 1921. ETIMO: der. di sbracarsi con 1 ale e 1 io … Dizionario italiano
sganciare — sgan·cià·re v.tr. AD 1a. staccare qcs. da uno o più ganci a cui è attaccato o appeso: sganciare il rimorchio dalla motrice, sganciare gli ultimi vagoni del treno | di aereo o nave, lanciare ordigni esplosivi su un bersaglio: sganciare bombe;… … Dizionario italiano
slacciare — slac·cià·re v.tr. AD 1. sciogliere, slegare lacci annodati: slacciare le scarpe, un grembiule Sinonimi: slegare. Contrari: allacciare, annodare, 1legare. 2. estens., sganciare: slacciare la cintura di sicurezza, il reggiseno | sbottonare:… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский