Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

saymak

  • 1 зачитывать

    saymak
    * * *
    I несов.; сов. - заче́сть

    ему́ зачли́ (в стаж) э́ти два го́да (службы, работы)bu iki yıllık hizmetini saydırdı

    II несов.; сов. - зачита́ть
    1) ( оглашать) okumak
    2) разг. (не возвращать - книгу и т. п.) kabullenmek

    Русско-турецкий словарь > зачитывать

  • 2 уважать

    saymak,
    saygılı olmak
    * * *
    savmak, saygısı / saygılı olmak, saygı göstermek / duymak

    уважа́ть ста́рших — büyükleri saymak, büyüklere saygısı / saygılı olmak

    глубоко́ уважа́ть кого-л.birine derin saygısı olmak

    Русско-турецкий словарь > уважать

  • 3 считать

    I несов.; сов. - сосчита́ть, счесть
    1) сов. - сосчита́ть saymak

    счита́ть на па́льцах — parmak hesabı yapmak

    счита́ть до ста — yüze kadar saymak

    счита́ть пульс — nabzını saymak

    сосчита́ть де́ньги — parayı saymak

    2) тк. несов. ( принимать в расчёт) saymak

    счита́я и воскре́сные дни — pazar günleri de içinde / dahil

    е́сли не счита́ть э́тот недоста́ток... — bu kusur sayılmazsa / bir yana

    3) сов. - счесть saymak; sanmak; bilmek; bulmak, görmek

    счита́ть что-л. де́лом че́сти — onur meselesi saymak

    вопро́с мо́жно счита́ть исче́рпанным — soruna kapanmış gözüyle bakılabilir

    я счита́л его́ свои́м дру́гом — onu dost biliyordum

    мы счита́ли, что он уеха́л — onu gitti sanmıştık

    он счёл поле́зным останови́ться на э́том вопро́се — bu sorun üzerinde durmayı yararlı buldu

    она́ его́ за челове́ка не счита́ет — onu adam yerine koymuyor, onu adamdan saymıyor

    я счита́ю, что э́того ма́ло — bunu az buluyorum, azdır kanısındayım

    II сов., см. считывать

    Русско-турецкий словарь > считать

  • 4 пересчитывать

    несов.; сов. - пересчита́ть

    пересчи́та́й де́ньги — say paraları

    их мо́жно пересчи́та́ть по па́льцам на одно́й руке́ — onların sayısı bir elin parmaklarını geçmez

    2) ( считать вторично) bir daha / tekrar saymak

    Русско-турецкий словарь > пересчитывать

  • 5 пренебрегать

    несов.; сов. - пренебре́чь
    1) hor görmek / bakmak, istihfaf etmek

    он стал пренебрега́ть ста́рыми друзья́ми — eski dostlarına hor / yüksekten bakmaya başladı

    2) küçümsemek; hiçe saymak; görmezden gelmek

    пренебрега́ть опа́сностью — tehlikeyi küçümsemek

    пренебрега́ть тру́дностями — güçlükleri hiçe saymak

    они́ пренебрегли́ на́шим сове́том — bizim öğüdümüzü yabana attılar

    пренебрега́ть и́стиной — gerçeği görmezden gelmek

    Русско-турецкий словарь > пренебрегать

  • 6 признавать

    несов.; сов. - призна́ть
    1) врз tanımak

    призна́ть но́вое прави́тельство — yeni hükumeti tanımak

    я его́ призна́л то́лько по го́лосу — onu ancak sesinden tanıyabildim

    2) itiraf etmek, ikrar etmek; kabul etmek, kabullenmek; teslim etmek

    признава́ть свою́ вину́ — kabahatını / suçunu itiraf etmek

    призна́ть чье-л. превосхо́дство — birinin üstünlüğünü kabul etmek / kabullenmek

    призна́ть чью-л. правоту́ — birinin haklı olduğunu teslim etmek

    он призна́л де́вочку свои́м ребёнком — kızın kendi çocuğu olduğunu kabul etti

    3) saymak; görmek

    призна́ть кого-л. вино́вным — suçlu görmek

    призна́ть кого-л. побеждённым спорт. — yenik / mağlup saymak

    при́знано ну́жным приня́ть ме́ры — önlemler alınması gerekli görüldü

    Русско-турецкий словарь > признавать

  • 7 безрассудство

    düşüncesizlik
    * * *
    с
    akılsızca davranış; düşüncesizlik

    бы́ло бы безрассу́дством предполага́ть... —... var saymak, delilik olur

    Русско-турецкий словарь > безрассудство

  • 8 допускать

    sokmak,
    izin vermek; meydan vermek,
    izin vermek; katlanmak,
    tahammül etmek; ihtimal vermek,
    varsaymak
    * * *
    несов.; сов. - допусти́ть
    1) sokmak; izin vermek

    не допуска́й его́ сюда́! — onu buraya sokma!

    допуска́ть кого-что-л. к ко́нкурсу — birinin, bir şeyin yarışmaya katılmasına izin vermek

    2) (позволять делать что-л.) yer / meydan vermek; izin vermek; katlanmak, tahammül etmek ( терпеть)

    что́бы не допусти́ть па́ники — paniği önlemek için

    э́того допуска́ть нельзя́! — buna yer verilemez!

    3) ( считать возможным) ihtimal vermek; var saymak, kabul etmek ( предполагать)

    я не допуска́ю тако́й возмо́жности — bunun olabileceğine ihtimal vermiyorum

    я допуска́ю, что он мог э́то сказа́ть — bunu söylemiş olabileceğini aklım kesiyor

    допу́стим, что... —... var sayalım;... kabul edelim

    ••

    допусти́ть оши́бку — yanlışlık / hata yapmak

    Русско-турецкий словарь > допускать

  • 9 досчитать

    несов.; сов. - досчи́тывать

    досчита́ть до ста — yüze kadar saymak

    Русско-турецкий словарь > досчитать

  • 10 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 11 засчитывать

    несов.; сов. - засчита́ть

    гол не засчи́тан — gol sayılmadı

    Русско-турецкий словарь > засчитывать

  • 12 изругать

    сов.

    Русско-турецкий словарь > изругать

  • 13 насчитывать

    sayıda olmak
    * * *

    ско́лько оши́бок ты насчита́л? — saydığın hatalar kaç?

    2) тк. несов. var / mevcut olmak

    ро́та насчи́тывала сто челове́к — bölüğün mevcudu yüz kişiydi

    па́ртия, насчи́тывающая бо́лее миллио́на чле́нов — bir milyonu aşkın üyesi olan parti

    го́род насчи́тывает со́рок ты́сяч жи́телей — şehir kırk bin nüfusludur

    Русско-турецкий словарь > насчитывать

  • 14 облаять

    сов.
    2) прост. ( обругать) sövüp saymak

    Русско-турецкий словарь > облаять

  • 15 относить

    относи́ть что-л. на ме́сто — (götürüp) yerli yerine koymak

    ло́дку относи́ло тече́нием — akıntı kayığı sürükleyip götürüyordu

    3) ...dan saymak

    э́ту карти́ну относи́ли к пятна́дцатому ве́ку — bu tablonun on beşinci yüzyıla ait olduğu sanılırdı

    ••

    отнести́ что-л. за счёт чего-л. — bir şeyi bir şeye hamletmek, vermek, yormak

    Русско-турецкий словарь > относить

  • 16 отсчитывать

    несов.; сов. - отсчита́ть

    Русско-турецкий словарь > отсчитывать

  • 17 перечесть

    сов.

    их так мно́го, что всех не перече́сть — onlar saymakla bitmeyecek / tükenmeyecek kadar çoktur

    всех э́тих фактов не перечтёшь — bu olaylar saymakla bitmez

    Русско-турецкий словарь > перечесть

  • 18 перечислять

    несов.; сов. - перечи́слить
    saymak, sıralamak

    перечи́сленные ва́ми писа́тели — adlarını saydığınız yazarlar

    Русско-турецкий словарь > перечислять

  • 19 подсчитывать

    несов.; сов. - подсчита́ть
    saymak, hesaplamak, hesabını yapmak

    мы подсчита́ли, что мо́жно купи́ть на э́ти де́ньги — bu parayla neler alınabileceğini hesapladık

    Русско-турецкий словарь > подсчитывать

  • 20 поносить

    I сов.
    2) ( одежду) giymek

    я б ещё поноси́л да... — daha da giyerdim, ama...

    II
    sövmek, sövüp saymak

    поноси́ть кого-л. на чём свет стои́т — birini yerden yere vurmak

    Русско-турецкий словарь > поносить

См. также в других словарях:

  • saymak — i, ar 1) Bir şeyin kaç tane olduğunu anlamak için bunları birer birer elden veya gözden geçirmek, sayısını bulmak Nara sormuşlar: Tanelerin kaç tane? Yiyenler saysın bana ne demiş. B. R. Eyuboğlu 2) Sayıları arka arkaya söylemek Birden ona kadar… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • nabzını saymak — bir dakikadaki kalp atışını saymak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • geri saymak — geriye doğru saymak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • fasulye gibi kendini nimetten saymak — (biri) kendine çok değer vermek, kendini bir şey sanmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • meşru saymak — geçerli bulmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • mübah görmek (veya saymak) — hoş görmek, sakıncasız bulmak Kendine mübah gördüğünü bana yasak ederek beni susturmak mı istiyordun? P. Safa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ödev bilmek (veya saymak) — bir şey yapmayı kendisi için yerine getirilmesi zorunlu bir iş olarak kabul etmek, borç bilmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sövüp saymak — aralıksız küfürler sıralamak, uzun uzadıya söverek yermek Kılıksız kıyafetsiz adamlardan biri güya kapımızdan içeri dalarak bize sövüp saymaya başlamış sanırdım. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üvey evlat gibi tutmak (veya saymak) — horlanmak, haksızlık etmek, iyi davranmamak Sanatçıyı üvey evlat sayma huyumuz yine değişmedi. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • zaaf saymak — eksiklik olarak görmek Öteki, bütün bunları bir zaaf sayarak bu sefer ondan borç almış, ödememiş. S. F. Abasıyanık …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dalga saymak — 1) boş ve aylak durmak 2) yersiz ve gereksiz şeylerle uğraşmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»