-
81 aufbahren
-
82 vernageln
fɛr'nagəlnv1) ( mit Brettern) clouer2)wie vernagelt sein — être borné, avoir des oeillères, être comme cloué
vernagelnvernc1bb8184a/c1bb8184geln *clouer Kiste, Sarg; Beispiel: das Fenster mit Brettern vernageln condamner la fenêtre en clouant des planches -
83 Schaugerüst
n -(e)s, -e gledalište, sajamsko kazalište; (Richtplatz) javno stratište; (mit einem Sarg) svečani odar (-dra), katafalk -
84 senken
1. vt1) наклонять, опускатьden Kopf sénken — наклонять голову
den Blick sénken высок — потуплять взор
die Fáhne sénken — склонить [приспустить] знамя
2) погружать, опускатьden Sarg ins Grab sénken — опускать гроб в могилу
3) снижать; сокращатьPréíse sénken — снижать цены
das Fíéber sénken — понижать температуру
4) горн углублять (шахту)2. sich śénken2) оседать (о грунте и т. п.) -
85 folgen
folgen I vi (s) (D, auf D) сле́довать, идти́ (за кем-л.); сле́довать (за чем-л. - во вре́мени)j-m auf dem Fuße folgen идти́ по пята́м за кем-л.; не отходи́ть от кого́-л. ни на шагaufeinander folgen чередова́ться, идти́ друг за дру́гомhinterher folgen сле́довать, идти́ вслед (за кем-л.), dem Essen folgte ein Ball по́сле банке́та состоя́лся балein Lied folgte dem andern [auf das andere] одна́ пе́сня сменя́лась друго́йdem Sarg folgen сле́довать за гро́бомder Straße folgen идти́ да́льше по у́лицеTotenstille folgte diesen Worten по́сле э́тих слов наступи́ла мё́ртвая тишина́Fortsetzung folgt продолже́ние сле́дуетGeld folgt anbei канц. де́ньги прилага́ютсяes folgte ein unbeschreiblicher Tumult после́довала неопису́емая сумато́хаwie folgt сле́дующим о́бразомfolgen I vi (s) (D, auf A) сле́довать (за кем-л., за чем-л.); быть прее́мником (кого́-л. по до́лжности); быть насле́дником (кого-л.)auf die Ursache folgt die Wirkung сле́дствие вытека́ет из причи́ныfolgen I vi (s) (aus D) сле́довать, вытека́ть (из чего́-л.); daraus folgt, dass... из э́того сле́дует, что...; was folgt daraus? како́й отсю́да вы́вод?folgen I vi (s) (D) следи́ть (за кем-л., за чем-л.)j-s Gedanken folgen следи́ть за хо́дом чьих-л. мы́слейich kann seinem Gedankengang nicht folgen я не понима́ю его́ рассужде́нийj-m mit den Äugen folgen следи́ть за кем-л. глаза́миdem Unterricht folgen быть внима́тельным на уро́ке [на заня́тиях]auf Leiden folgen Freuden, auf Regen folgt Sonnenschein посл. переме́лется folgen мука́ бу́детfolgen II vi (D) слу́шаться (кого́-л., чего́-л.); прислу́шиваться (к чему́-л.), приде́рживаться (чего-л.)seinem ..Herzen [seinem Kopf] folgen прислу́шиваться к го́лосу се́рдца [к го́лосу ра́зума]einem Rat folgen слу́шаться сове́таdem Vorbild folgen сле́довать приме́руj-m in allen Stücken folgen подчиня́ться кому́-л. беспрекосло́вноich kann ihm darin nicht folgen в э́том я с ним не согла́сенdiese Zeitwörter folgen in ihrer Beugung der Regel э́ти глаго́лы спряга́ются по о́бщему пра́вилу -
86 schollern
schollern vi1. поднима́ть целину́;2. грохота́ть; dumpf schollert's über den Sarg ко́мья земли́ глу́хо стуча́ли о кры́шку гро́ба -
87 Decke
1) zum Bedecken, Zudecken: Bett-, Wolldecke одея́ло. Tagesdecke покрыва́ло. Reisedecke плед. für Pferde попо́на. Satteldecke черпа́к, подседе́льник. Schweißdecke потни́к. für Tisch ска́терть. f. für Möbel покрыва́ло. für Sarg, Toten покро́в, са́ван2) Schicht v. Erde, Haar, Pflanzen, Schnee, Wolken: Dunkelheit покро́в4) Straßendecke (доро́жное) покры́тие5) Reifenbezug покры́шка7) Resonanzboden v. Musikinstrumenten де́ка [дэ]8) Tierfell шку́ра9) Geologie (тектони́ческий) покро́в10) bis an die Decke springen (vor Freude) пры́гать пры́гнуть <подпры́гивать/-пры́гнуть> до потолка́ (от ра́дости). an die Decke gehen (vor Zorn) выходи́ть вы́йти из себя́, взвива́ться /-ви́ться (от гне́ва). auf die Decke legen Tier убива́ть /-би́ть, уложи́ть pf. sich nach der Decke strecken по одёжке протя́гивать но́жки. mit jdm. unter einer Decke stecken быть заодно́ <спева́ться спе́ться> с кем-н. sie stecken alle unter einer Decke все они́ одна́ ша́йка -
88 Kindersarg
1) Sarg für Kinder де́тский гроб2) Schuhe лы́жи -
89 Nagel
1) Metallstift гвоздь. kleiner Nagel гво́здик. mit Nageln beschlagen Schuhe подби́тый гвоздя́ми, на гвоздя́х nachg etw. an den Nagel hängen броса́ть/бро́сить что-н. die Uniform an den Nagel hängen оставля́ть /-ста́вить (вое́нную) слу́жбу, снима́ть снять фо́рму. den Nagelauf den Kopf treffen попада́ть /-па́сть в са́мую то́чку / попада́ть /- не в бровь, а в глаз. der Nagel zu jds. Sarg sein своди́ть /-вести́ кого́-н. в моги́лу2) Finger-, Zehnagel но́готь. ein vereiterter Nagel нагное́ние под но́гтем die Arbeit brennt jdm. auf den Nageln у кого́-н. сро́чная рабо́та. sich etw. unter den Nagel reißen присва́ивать/присво́ить себе́ что-н., прибира́ть/-бра́ть что-н. к рука́м -
90 schreiten
1) gehen шага́ть, ше́ствовать. mit Zielangabe направля́ться /-пра́виться. durch ein Zimmer schreiten ше́ствовать про- че́рез ко́мнату. hin und her шага́ть по ко́мнате. im Takt schreiten шага́ть в но́гу <разме́ренным ша́гом>. hinter dem Sarg schreiten ше́ствовать за гро́бом. über die Straße schreiten переходи́ть перейти́ че́рез у́лицу. über die Schwelle schreiten шага́ть <переша́гивать/-шагну́ть, переступа́ть /-ступи́ть > че́рез поро́г | ein vorwärts schreitender Demonstrationszug направля́ющаяся <ше́ствующая> вперёд проце́ссия демонстра́нтов. sich im gemächlichen schreiten der Tribüne nähern разме́ренным ша́гом приближа́ться /-бли́зиться к трибу́не2) zu etw. beginnen приступа́ть /-ступи́ть к чему́-н. zur Abstimmung [zur Tat < zu Taten>] schreiten приступа́ть / к голосова́нию [к де́лу]. nach dem Rechenschaftsbericht schritt man zur Wahl des Vorstandes по́сле отчёта перешли́ к вы́борам <начали́сь вы́боры> прези́диума -
91 Nagel
Nágel m -s, Nä́ gel1. гвоздь1) пове́сить что л. на гвоздь2) разг. бро́сить, оста́вить (какое-л. занятие)2. но́готьer ist ein Ná gel zu mé inem Sarg — он меня́ в гроб вго́нит
die Á rbeit brennt ihm auf den Nägeln — он рабо́тает в большо́й спе́шке, у него́ о́чень сро́чная рабо́та
-
92 Zarge
-
93 Bande
Bande f gäng n, liga;die ganze Bande hela bunten; SPORT sarg -
94 Doodebamm, de
De SargFr cercueil -
95 Doodebaum, de
De SargFr cercueil -
96 Sààrich, de
De Sarg, derFr cercueil -
97 Todelààd, d'
De SargFr cercueil -
98 zimmern
-
99 Nagel
Nagel〈m.; Nagels, Nägel〉1 nagel, spijker3 verkeersspijker, -punaise♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 etwas an den Nagel hängen • iets aan de kapstok, de wilgen hangen〈informeel; figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas unter den Nagel reißen, ritzen • iets verdonkeremanen -
100 senken
senken1 laten zinken, laten zakken ⇒ neerlaten, verlagen♦voorbeelden:gesenkten Hauptes • met gebogen hoofdden Sarg ins Grab senken • de kist in het graf laten zakken1 zakken, dalen ⇒ omlaaggaan, neerdalen; verzakken2 dalen, afhellen♦voorbeelden:das Haus hat sich um einige Zentimeter gesenkt • het huis is een paar centimeter verzakt
См. также в других словарях:
Sarg — eines Abtes Ein Sarg ist ein Behältnis für den Transport, die Aufbahrung und die Beisetzung eines Leichnams. In der Regel wird der Sarg zur Bestattung in der Erde oder für die Feuerbestattung im Krematorium verwendet. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
sârg — s.n. (pop.; în loc. adv.) Cu (sau, reg., de, în) sârg = repede, iute; îndată, imediat. – Din magh. sürgös grăbit . Trimis de LauraGellner, 20.06.2004. Sursa: DEX 98 SÂRG s. bunăvoinţă, râvnă, silinţă, zel, (înv.) proeresis. (Arăta destul sârg,… … Dicționar Român
Sarg — may refer to:*Charles Sprague Sargent (1841 1927), American botanist (standard abbreviation for his name is Sarg. ) *SARG Syrian Arab Republic GovernmentPeople with the surname Sarg: *Tony Sarg (1880 1942), German American puppeteer and… … Wikipedia
şarg — ŞARG, Ă, şargi, ge, adj. (Despre cai, rar despre alte animale) Cu părul de pe corp galben deschis, iar cel din coamă, coadă şi extremităţile picioarelor de culoare neagră. ♦ (Substantivat) Cal cu părul galben deschis. – Din magh. sárga. Trimis de … Dicționar Român
Sarg — Sarg: Das aus der Kirchensprache aufgenommene Wort für »kastenförmiges, längliches Behältnis mit Deckel, in das ein Toter gelegt wird« mhd. sarc, sarch »Sarg; Schrein; Behälter«, ahd. sarc, saruh (entsprechend niederl. mdal. zerk) ist aus einer… … Das Herkunftswörterbuch
Sarg — Sarg, 1) Behältniß, in welchem ein Leichnam in die Erde begraben od. in einer Gruft beigesetzt wird. Bei Völkern, bei denen das Einbalsamiren gewöhnlich war, wie bei den Ägyptiern, hatte man Särge von Sykomorenholz, od. eine Art Futterale aus… … Pierer's Universal-Lexikon
Sarg — Sarg, s. Sarkophag und Totenbestattung; dann auch ein Teil der Trommel (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sarg — Sm std. (9. Jh.), mhd. sarc(h), ahd. sarc, as. sark Entlehnung. Entlehnt aus einem vorauszusetzenden früh rom. * sarcus, das auch afrz. sarcou ergeben hat. Das volle kirchen lateinische Wort ist sarcophagus, das aus gr. sarkophágos entlehnt ist… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sarg — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
sarg — sb., en, e el. er, ene el. erne (ramme som bordplade el. stolesæde hviler på) … Dansk ordbog
Sarg — 1. Der eine macht den Sarg und den andern legt man hinein. – Altmann V, 118. 2. Der Sarg ist der Wiege Bruder. – Altmann VI, 499. 3. Der Sarg ist des Menschen letztes Kleid. Holl.: De doodkist is s menschen laatste kleed. (Harrebomée, I, 144a.) 4 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon