Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

sapmak

  • 1 swerve aniden yana sapmak; (amaçtan) sapmak, dönmek; saptirmak, döndürmek

    ani dönüs, sapma

    English to Turkish dictionary > swerve aniden yana sapmak; (amaçtan) sapmak, dönmek; saptirmak, döndürmek

  • 2 αποκλίνω

    sapmak

    Ελληνικό – Τουρκικό Λεξικό > αποκλίνω

  • 3 λοξεύω

    sapmak

    Ελληνικό – Τουρκικό Λεξικό > λοξεύω

  • 4 sapmaq

    sapmak

    Azərbaycanca-Türkcə Lüğət > sapmaq

  • 5 döndərmək

    sapmak

    Azərbaycan-Türkiyə lüğət > döndərmək

  • 6 sapmaq

    sapmak

    Azərbaycan-Türkiyə lüğət > sapmaq

  • 7 wander off

    sapmak, uzaklaşmak
    * * *
    konu dışına çık

    English-Turkish dictionary > wander off

  • 8 sheer off

    sapmak, tüymek, sıvışmak

    English-Turkish dictionary > sheer off

  • 9 sheer off

    sapmak, tüymek, sıvışmak

    English-Turkish dictionary > sheer off

  • 10 deflect

    sapmak, sekmek; saptirmak, sektirmek

    English to Turkish dictionary > deflect

  • 11 deviate

    sapmak, ayrilmak

    English to Turkish dictionary > deviate

  • 12 брать

    almak,
    tutmak; ele geçirmek,
    zapt etmek; aşmak; sapmak,
    gitmek
    * * *
    несов.; сов. - взять
    1) врз almak; tutmak

    взять ребёнка за́ руку — çocuğu elinden tutmak

    не бери́ (рука́ми) — tutma

    брать дете́й с собо́й — çocuklarını (beraber) almak

    брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak

    возьми́ (с собо́й) зонт — yanına şemsiye al

    в теа́тр его́ не взя́ли — onu tiyatroya almadılar

    брать такси́ — taksi tutmak

    брать что-л. в долг — eğreti almak

    брать де́ньги взаймы́ — borç para almak

    брать хлеб в бу́лочной — fırından ekmek almak

    брать от жи́зни всё — перен. hayattan kâm almak

    брать нало́ги — vergi almak

    за э́то нало́гов не беру́т — bunun vergisi yoktur

    брать сло́во с кого-л.перен. (birinden) söz almak; (birine) söz verdirmek

    брать пле́нных — esir almak

    престу́пника взя́ли но́чью — suçluyu gece tuttular

    брать кре́пость шту́рмом — kaleyi hücumla almak

    взять ферзя́ — шахм. veziri almak

    2) ( делать вывод) çıkarmak, uydurmak

    отку́да ты взял, что мы уезжа́ем? — nereden çıkardın gideceğimizi?

    3) перен. ( овладевать) almak; tutmak; işlemek

    меня́ смех берёт — gülesim geliyor

    меня́ взял страх — beni bir korkudur aldı

    тут меня́ взяло́ сомне́ние — derken şüpheye düştüm

    брать препя́тствие — engeli aşmak

    по́езд брал подъём — tren rampayı çıkıyordu

    5) в соч.

    он берёт прилежа́нием — ona başarı kazandıran çalışkanlığıdır

    6) в соч.

    э́то стекло́ пу́ля не берёт — bu cama kurşun işlemez

    меня́ и снотво́рное не берёт — uykum ilacı da tutmuyor

    ружьё берёт на две́сти ме́тров — çiftenin atımı iki yüz metre

    э́ту до́ску ножо́м не возьмёшь — bu tahtayı bıçakla kesemezsin

    7) ( направляться) gitmek; sapmak

    брать вле́во — sola sapmak

    бери́ пря́мо — doğru git

    а он взял и / да уе́хал — tuttu gitti

    9) с некоторыми сущ. образуют устойчивые сочетания

    брать в расчёт — hesaba almak / katmak

    брать кого-л. под защи́ту — himayesine almak

    брать нача́ло (восходить)(kadar) inmek

    брать направле́ние на... — yönünü tutmak

    ••

    брать в свиде́тели — tanık tutmak / göstermek

    брать приме́р с кого-л.örnek almak

    брать на себя́ — üstlenmek, üstüne almak

    брать на себя́ отве́тственность за что-л. — (bir şeyin) sorumluluğunu üstüne almak / üstlenmek

    брать на себя́ расхо́ды по... —... giderlerini üstlenmek

    брать (на себя́) обяза́тельство — taahhüt altına girmek

    брать вину́ на себя́ — suçu üstüne almak

    брать сло́во (на собрании)söz almak

    брать руково́дство в свои́ руки́ — yönetimi eline almak

    брать себя́ в ру́ки — kendine hâkim olmak

    брать верх над кем-чем-л. — (birine, bir şeye) üstün gelmek, galebe çalmak

    пу́ля его́ не берёт — onun kurşun işlemezliği var, ona kurşun geçmiyor

    да́же го́ды его́ не беру́т — onu yıllar bile alt edemiyor

    взять / возьмём тако́й вопро́с:... — şu sorunu ele alalım:...

    Русско-турецкий словарь > брать

  • 13 sheer

    adj. tam, bütün, düpedüz, sırf, katışıksız, dik, dikey, şeffaf, transparan
    ————————
    adv. düpedüz, büsbütün, tamamen, dimdik, doğrudan
    ————————
    v. rotadan sapmak, yolundan sapmak, sapmak
    * * *
    1. sap (v.) 2. dik (adj.)
    * * *
    I 1. [ʃiə] adjective
    1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.) sırf, tam
    2) (very steep: a sheer drop to the sea.) dimdik
    3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) çok ince
    2. adverb
    (verticaly: The land rises sheer out of the sea.) dimdik olarak
    II [ʃiə]

    English-Turkish dictionary > sheer

  • 14 einbiegen

    ein|biegen
    irr vi sein sapmak; ( beim Fahren) sapmak;
    nach links/rechts \einbiegen sola/sağa sapmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > einbiegen

  • 15 завёртывать

    sarmak; sapmak; sıkıştırmak
    * * *
    несов.; сов. - заверну́ть

    завёртывать хлеб в бума́гу — ekmeği kağıda sarmak

    завёртывать за́ угол — köşeyi dönmek

    3) разг. ( заходить) uğramak
    4) (винт, гайку и т. п.) sıkıştırmak

    Русско-турецкий словарь > завёртывать

  • 16 отклоняться

    несов.; сов. - отклони́ться
    sapmak тж. перен.

    отклоня́ться от (свое́й) це́ли — amacından sapmak

    кора́бль отклони́лся от за́данного ку́рса — gemi rotasından saptı

    ••

    отклоня́ться от те́мы — konudan ayrılmak, uzaklara gitmek

    Русско-турецкий словарь > отклоняться

  • 17 повертывать

    несов.; сов. - поверну́ть
    1) çevirmek, döndürmek

    пове́ртывать ключ (в замке́) — anahtarı çevirmek / döndürmek

    я поверну́л го́лову на звук — başımı sesin geldiği tarafa çevirdim

    2) sapmak; dönmek

    пове́ртывать напра́во — sağa sapmak / çark etmek

    поверну́ть за́ угол — köşeyi / köşeden dönmek

    3) перен. çevirmek

    пыта́ться поверну́ть ход исто́рии вспять — tarihin akışını tersine çevirmeyi denemek

    Русско-турецкий словарь > повертывать

  • 18 свернуть

    сов.
    2) sapmak, dönmek, kıvırmak

    сверну́ть нале́во — sola sapmak / kıvırmak

    сверну́ть за́ угол — köşeyi dönmek

    Русско-турецкий словарь > свернуть

  • 19 уклоняться

    kaçmak,
    sıyrılmak; kaçınmak; sapmak
    * * *
    несов.; сов. - уклони́ться
    1) kaçmak, sıyrılmak

    уклони́ться от уда́ра — yumruktan kaçmak / sıyrılmak

    2) перен. kaçmak; kaçınmak

    уклоня́ться от встре́чи с кем-л.biriyle görüşmekten kaçınmak

    уклоня́ться от отве́тственности — sorumluluktan kaçmak

    уклоня́ться от отве́та — cevap vermekten kaçınmak

    3) в соч. sapmak

    су́дно уклони́лось от ку́рса — gemi rotadan saptı

    4) перен. ayrılmak

    уклоня́ться от те́мы — konudan ayrılmak

    Русско-турецкий словарь > уклоняться

  • 20 bear

    n. ayı; spekülatör, borsada büyük oynayarak fiyatları etkileyen kimse; kaba adam
    ————————
    v. taşımak; katlanmak, çekmek, sineye çekmek, üstlenmek, gütmek (kin), hazmetmek, dişini sıkmak; götürmek, getirmek, vermek, dönmek; değmek, sapmak, yönelmek; spekülasyon yapmak, borsa fiyatlarını düşürmek; duymak (sevgi); doğurmak
    * * *
    1. taşı (v.) 2. ayı (n.)
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) çekmek, tahammül etmek, katlanmak
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) çekmek, taşımak
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) doğurmak, doğmak
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) taşımak
    5) (to have: The cheque bore his signature.) taşımak, doğmak, içermek
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) sapmak
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) ayı

    English-Turkish dictionary > bear

См. также в других словарях:

  • sapmak — e, ar 1) Yön değiştirmek Evvela kuşların bulunduğu tarafa saptım. A. Haşim 2) den Önceden belirlenmiş, tespit edilmiş görüş, düşünüş, amaç veya davranıştan ayrılmak Amacından saptı. 3) mec. Doğruluktan ayrılmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sapmak — ipliği iğneye geçirmek, saplamak; bir şeyi sarmak, cinsinden eksik kalan bir şeyi başkasıyle tamannlamak II, 3, 4 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • kötü yola sapmak — doğruluktan ayrılıp istenilmeyen ve yanlış işler yapmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yoluna sapmak — başvurmak Hile yoluna saptı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • inhiraf etmek — sapmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • suç kılmak — sapmak, kesmemek, I, 321 işl üzerine almaktan çeknmek. I, 321 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • TAASSÜF — Sapmak, doğru yoldan çıkmak …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • TAHARRÜF — Sapmak. İnhiraf etmek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • DALAL — Sapıklık. * Sapmak. Doğrudan, imân ve İslâmiyyet yolundan sapmak …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • cıvmak — den, ar, hlk. Sekmek, değip geçmek, vurup sapmak Kurşun taşa değmiş, sonra taştan cıvmış, Dursun hocaya değmiş. M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çavmak — e, ar, hlk. 1) Güneş doğmak 2) Dağılıp yayılmak, saçılmak 3) Sapmak, yol değiştirmek, amaçtan şaşmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»