-
21 renholdsverk
subst. sanitation department subst. public cleansing department -
22 puhtaanapitolaitos
• municipal cleansing department• public sanitation department -
23 gemeentereiniging
1 environmental/public health department ⇒ sanitation departmentVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > gemeentereiniging
-
24 ОКГ
1) General subject: MSB (MSB - martius scarlet blue - гистологический препарат, а также методика анализа крови. В России эта методика называется ОКГ (оранжевый - красный-голубой).)2) Abbreviation: Environmental Sanitation Department (ОКГ ЦГСЭН = Отдел коммунальной гигиены центра госсанэпиднадзора)4) Information technology: laser5) Oil: обогащение кислого газа6) Makarov: оптический квантовый генератор7) Politico-military term: Объединённая консультативная группа -
25 gemeentereiniging
n. sanitation department -
26 MPO
abbr≈( =Miejskie Przedsiębiorstwo Oczyszczania) sanitation departmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > MPO
-
27 sanitarian
adj sanitary | -ni inspektor health/ /sanitary inspector, health officer; -na in-spekcija/uprava health/sanitation department; sanitarianni inženjer/tehničar sanitary engineer; zatvoriti zbog -nih prekršaja close down (ili condemn) for health violations; -ni čvor -
28 sanidad
f.1 health, healthiness.2 health department (ministerio).sanidad (pública) public health servicesanidad privada private healthcare* * *1 (calidad de sano) health, healthiness2 (servicios) health\Inspector de Sanidad Health InspectorMinisterio de Sanidad Ministry of Health* * *SF1) (=cualidad) health, healthiness2) (Admin) health, public health* * *1) ( calidad de sano) health, healthiness2)a) ( salud pública) public healthb) Sanidad (sin art) ( departamento) Department of Health* * *= health, public health, consumer health, wholesomeness.Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.Ex. A brief account of the life of Sir Ronald Ross and his contributions to tropical medicine, public health, epidemiology and literature is given.Ex. The author considers whether there is valid, reliable and useful information on consumer health available on the World Wide Web.Ex. The effects of irradiation on the wholesomeness of bananas, and on fruit fly eggs and pupae were investigated.----* certificado de sanidad = health permit.* delegación de sanidad = hospital board.* departamento de sanidad = health department.* servicio regional de sanidad = hospital board.* * *1) ( calidad de sano) health, healthiness2)a) ( salud pública) public healthb) Sanidad (sin art) ( departamento) Department of Health* * *= health, public health, consumer health, wholesomeness.Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
Ex: A brief account of the life of Sir Ronald Ross and his contributions to tropical medicine, public health, epidemiology and literature is given.Ex: The author considers whether there is valid, reliable and useful information on consumer health available on the World Wide Web.Ex: The effects of irradiation on the wholesomeness of bananas, and on fruit fly eggs and pupae were investigated.* certificado de sanidad = health permit.* delegación de sanidad = hospital board.* departamento de sanidad = health department.* servicio regional de sanidad = hospital board.* * *A (calidad de sano) health, healthinessB1 (salud pública) public healthsu política en materia de sanidad their policy on health, their health policyinspector de sanidad public health inspector2* * *
sanidad sustantivo femenino
1 ( calidad de sano) health, healthiness
2
b)
sanidad f (salud pública) public health system
' sanidad' also found in these entries:
Spanish:
antitabaco
- ministerio
- sanitaria
- sanitario
English:
bill
- sanitation
- health
- public
- sanitary
* * *sanidad nf1. [salubridad] health, healthiness2.sanidad (pública) [sistema] public health service;los gastos en sanidad public health spendingsanidad privada private health care* * *f health* * *sanidad nf1) : health2) : public health, sanitation* * *sanidad n (servicios) public health -
29 servizio
m (pl -zi) service( favore) favo(u)r( dipartimento) departmentin giornale feature (story)lavorare a mezzo servizio work part-timeservizio assistenza tecnica after-sales serviceservizio militare military serviceservizio d'emergenza emergency serviceservizio da tavola dinner servicedi servizio on dutyfuori servizio out of orderin servizio on dutyservizi pl services* * *servizio s.m.1 service; ( attività) duty; ( funzione) work: prestazione di servizi, rendering of services; personale in, fuori servizio, staff on, off duty; turno di servizio, shift; prendere servizio, to take service; riprendere servizio, to resume one's work; essere in servizio attivo, to be on (o in) active service; ha dieci anni di servizio presso quella ditta, he has been with that firm for ten years; lasciare il servizio, to resign (one's post); indennità di fine servizio, severance pay // ascensore fuori servizio, lift out of order // fare servizio, ( di mezzo di trasporto) to run: quest'autobus non fa servizio la domenica, this bus does not run on Sundays; un autobus pronto al servizio, a bus in running order2 ( prestazione di personale di servizio) service: andare a servizio, to go into service; essere a servizio, to be in service; prendere servizio (presso qlcu.), to take service (with s.o.); prendere al proprio servizio, to take into one's service; personale di servizio, service staff; persona di servizio, servant; donna di servizio, maid; donna a mezzo servizio, charwoman (o part-time maid) // porta, scala di servizio, back (o service) door, stairs // il servizio in questo albergo è piuttosto scadente, the service in this hotel is rather poor; il servizio non è incluso nel prezzo, service is not included in the price3 (mil.) service; duty: servizio di guardia, guard duty; servizio militare, national (o military) service; servizio obbligatorio, compulsory military service; servizio di guardia, guard duty; ufficiale di servizio, orderly officer; ufficiale in servizio permanente effettivo, in servizio attivo, officer on active service // servizio civile, community service (alternative to obligatory military service) // servizi di sicurezza, segreti, security service, secret service4 ( favore) favour; ( azione) turn: mi ha fatto un grandissimo servizio, he has done me a very big favour; mi hai reso un cattivo servizio, you have done me a bad turn // fare un viaggio e due servizi, to kill two birds with one stone5 ( prestazione di ente pubblico) service; utility: servizio pubblico, public utility; servizio informazioni, information service; servizio postale, telefonico, mail, telephone service; servizio aereo, ferroviario, air, railway service; servizio assistenza stradale, road service; servizi di assistenza sociale, welfare work (o service); servizi sociali, social services // Servizio Sanitario Nazionale, National Health Service // Servizio Geologico Nazionale, Geological Survey // (banca): servizio di sportello, counter service; servizi bancari, banking services; servizi telebancari, remote banking // (dir.) interruzione, abbandono, turbamento di pubblico servizio, stoppage, abandonment (o desertion), disturbance of a public service6 ( ufficio, reparto) department, service: servizio acquisti, vendite, purchase, sales department; servizio di spedizione, dispatch service; servizio marketing, marketing department; servizio impianti, tecnico, planning, engineering department; servizio assistenza clienti, after-sales (o customer) service; (inform.) field engineering; servizio del personale, personnel department // (banca): servizio titoli, stock department; servizio Borsa, Exchange department; servizio del debito, servicing (o debt service)7 pl. ( terziario) services, tertiary industry (sing.): lavorare nei servizi, to work in tertiary (o work) industry; società di servizi, service company; servizi ausiliari, ancillary services; servizi destinabili alla vendita, market services8 ( insieme di oggetti adibiti a un determinato uso) service, set: servizio da caffè, coffee-service; servizio da tè, tea-service (o -set); servizio da tavola, di piatti, dinner-service (o -set); servizio di posate, set of cutlery; servizio per toilette, toilet-set // servizi igienici, bathroom; toilet: un appartamento con doppi servizi, a flat with two bathrooms; un appartamento di tre locali e servizi, a flat with three rooms, a kitchen and a bathroom9 ( giornalistico) service, report: ...e ora il servizio del nostro inviato,...and now the report from our correspondent* * *1.2) (attività professionale) serviceessere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio — to retire
3) (lavoro domestico) serviceandare a servizio presso qcn. — to go into service with sb., to start as a domestic for sb.
essere al servizio di qcn. — to work as a domestic for sb.
4) (in un ristorante, locale) service30 euro servizio incluso, escluso — 30 euros service included, not included
servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica — to serve in the air force
6) (favore) service, favour BE, favor AErendere un servizio a qcn. — to do sb. a service o a good turn
rendere un cattivo servizio a qcn. — to do a disservice to sb., to do sb. a disservice
mi hai fatto davvero un bel servizio! — iron. that was a great help!
7) (di ente pubblico) serviceservizio postale — postal service o facilities
servizio di autobus, di taxi — bus, taxi service
essere in servizio — [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running
9) (insieme di stoviglie) service, setservizio da tè — tea service o set
10) giorn. report, feature11) sport service12) di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.porta di servizio — back o rear door; (di assistenza)
stazione di servizio — service o filling station, petrol BE o gas AE station
2.area di servizio — service area, services; (addetto ai lavori domestici)
sostantivo maschile plurale servizi1) (toilette)- zi (igienici) — toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE
2) econ.3) (terziario) service industry•servizio d'ordine — policing, police
- zi segreti — intelligence, secret service
* * *serviziopl. -zi /ser'vittsjo, tsi/I sostantivo m.1 (dedizione incondizionata) essere al servizio del proprio paese to be serving one's country; al servizio dell'umanità in the service of humanity2 (attività professionale) service; 30 anni di servizio 30 years of service; avere 20 anni di servizio in un'azienda to have been with a firm for 20 years; essere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio to retire3 (lavoro domestico) service; essere a servizio to be in service; andare a servizio presso qcn. to go into service with sb., to start as a domestic for sb.; essere al servizio di qcn. to work as a domestic for sb.; donna a mezzo servizio part-time daily service4 (in un ristorante, locale) service; qui il servizio è veloce the service here is quick; 30 euro servizio incluso, escluso 30 euros service included, not included5 (attività in un esercito) servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare, fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica to serve in the air force6 (favore) service, favour BE, favor AE; rendere un servizio a qcn. to do sb. a service o a good turn; rendere un cattivo servizio a qcn. to do a disservice to sb., to do sb. a disservice; mi hai fatto davvero un bel servizio! iron. that was a great help!7 (di ente pubblico) service; servizio postale postal service o facilities; servizio sanitario health service; servizio di autobus, di taxi bus, taxi service; fornire un servizio regolare to run a regular service8 (funzionamento) essere in servizio [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running; fuori servizio out of order9 (insieme di stoviglie) service, set; servizio da tè tea service o set; servizio di porcellana set of china10 giorn. report, feature; servizio fotografico photocall11 sport service; Conti al servizio Conti to serve12 di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.; porta di servizio back o rear door; (di assistenza) stazione di servizio service o filling station, petrol BE o gas AE station; area di servizio service area, services; (addetto ai lavori domestici) donna di servizio maid; persona di servizio domestic servantII servizi m.pl.1 (toilette) - zi (igienici) toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE; casa con doppi -zi house with two bathrooms2 econ. beni e -zi goods and services3 (terziario) service industryservizio civile community service; servizio a domicilio home delivery; servizio informazioni information service; servizio d'ordine policing, police; servizio pubblico public service; - zi segreti intelligence, secret service. -
30 MSD
1) Общая лексика: hum. сокр. Membrane Spanning Domain2) Компьютерная техника: Mass Storage Device3) Медицина: mean sac diameter (средний диаметр плодного яйца)4) Военный термин: Marine signal detachment, Medium Screen Display, Mensuration Support Data, Minesweeping Drone, Multiple Spark Discharge, main supply depot, material support department, medical supply depot, metal sensor detection, military sales department, minesweeping division, minimum safe distance, missile support days, missile system development, missile system division, moving scene display, multifrequency signal detector, multisensor display, munitions standardization division5) Техника: mean square deviation, mean-square difference, multistation display6) Математика: максимальное значение среднеквадратического отклонения (maximum standard deviation), наиболее значимая цифра (most significant digit)7) Страхование: Marine Sanitation Devices8) Сокращение: Minesweeping Drone (USA), Mobilization Stores Depot, Moscow Summer Time, Multi-Site Damage, Multimode Silent Digital, Munitions Systems Division (USAF), Musculoskeletal disorders (e.g. repetitive stress disorders)9) Электроника: Multi Spark Discharge10) Вычислительная техника: Microsoft Support Diagnostics, Microsoft System Diagnostics, most significant digit11) Транспорт: Marine Sanitation Device12) Целлюлозно-бумажная промышленность: (Modular Screw Device) модульный шнековый агрегат (для сжатия щепы перед пропиткой)13) Энергетика: Main Supply Delivery14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: схема выбора материалов (Material selection diagram)15) Автоматика: machine setup data16) Контроль качества: maximum standard deviation17) Сахалин Р: Material selection diagram18) Химическое оружие: Mass selective detector19) Макаров: масс-селективный детектор20) Безопасность: Multy screen display21) Расширение файла: Microsoft System Diagnostics (Microsoft)22) Энергосистемы: материалы прямой поставки23) Фармация: Мерк Шарп и Доум (http://www.msd.ru/content/corporate/index.html)24) Нанотехнологии: МРУ, магнетронное распылительное устройство25) NYSE. M S D W Emerging Market Debt Fund, Inc.27) Базы данных: Make Software Database -
31 MsD
1) Общая лексика: hum. сокр. Membrane Spanning Domain2) Компьютерная техника: Mass Storage Device3) Медицина: mean sac diameter (средний диаметр плодного яйца)4) Военный термин: Marine signal detachment, Medium Screen Display, Mensuration Support Data, Minesweeping Drone, Multiple Spark Discharge, main supply depot, material support department, medical supply depot, metal sensor detection, military sales department, minesweeping division, minimum safe distance, missile support days, missile system development, missile system division, moving scene display, multifrequency signal detector, multisensor display, munitions standardization division5) Техника: mean square deviation, mean-square difference, multistation display6) Математика: максимальное значение среднеквадратического отклонения (maximum standard deviation), наиболее значимая цифра (most significant digit)7) Страхование: Marine Sanitation Devices8) Сокращение: Minesweeping Drone (USA), Mobilization Stores Depot, Moscow Summer Time, Multi-Site Damage, Multimode Silent Digital, Munitions Systems Division (USAF), Musculoskeletal disorders (e.g. repetitive stress disorders)9) Электроника: Multi Spark Discharge10) Вычислительная техника: Microsoft Support Diagnostics, Microsoft System Diagnostics, most significant digit11) Транспорт: Marine Sanitation Device12) Целлюлозно-бумажная промышленность: (Modular Screw Device) модульный шнековый агрегат (для сжатия щепы перед пропиткой)13) Энергетика: Main Supply Delivery14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: схема выбора материалов (Material selection diagram)15) Автоматика: machine setup data16) Контроль качества: maximum standard deviation17) Сахалин Р: Material selection diagram18) Химическое оружие: Mass selective detector19) Макаров: масс-селективный детектор20) Безопасность: Multy screen display21) Расширение файла: Microsoft System Diagnostics (Microsoft)22) Энергосистемы: материалы прямой поставки23) Фармация: Мерк Шарп и Доум (http://www.msd.ru/content/corporate/index.html)24) Нанотехнологии: МРУ, магнетронное распылительное устройство25) NYSE. M S D W Emerging Market Debt Fund, Inc.27) Базы данных: Make Software Database -
32 Gesundheitsgesetzgebung
Gesundheitsgesetzgebung
health laws;
• Gesundheitsmaßnahme public health measures;
• Gesundheitsministerium Ministry of Health (Br.), Department of Health (US);
• Gesundheits-, Erziehungs- und Wohlfahrtsministerium Department of Health, Education and Welfare (Br.);
• Gesundheits- und Sozialministerium Department of Health and Social Security (Br.);
• Gesundheitsnachweis health certificate;
• Gesundheitsökonomie health economics;
• Gesundheitspass health certificate;
• Gesundheitspass mit Befund (Schiff) foul (touched) bill of health;
• betriebliche Gesundheitspflege employee health welfare, industrial sanitation;
• öffentliche Gesundheitspflege Public (US) (National, Br.) Health Service;
• gemeinsames Gesundheitsprogramm verschiedener Unternehmen cooperation health plan;
• Gesundheitsschaden injury to health.Business german-english dictionary > Gesundheitsgesetzgebung
-
33 санитарное управление
1) General subject: Board of Health2) Architecture: cleansing department3) Makarov: department of sanitationУниверсальный русско-английский словарь > санитарное управление
-
34 nettezza urbana
cleansing department Brit, department of sanitation Am(chiarezza) clarity* * *nettezza urbana= service for refuse collection and street cleaning.\→ nettezza -
35 nettezza urbana
cleansing department Brit, department of sanitation Am(chiarezza) clarity -
36 отвечать
Iгл.Русский глагол отвечать относится к любому способу ответа и не характеризует, на что и при каких обстоятельствах дан ответ. Эти дополнительные характеристики в русском языке передаются расширенными словосочетаниями. В отличие от русского языка английские соответствия фиксируют разные типы и обстоятельства ответов разными словами.1. to answer — отвечать (не указывает на характер и обстоятельства ответа; английские соответствия передают такие уточнения разными словами): to answer smb — отвечать кому-либо; to answer readily (willingly, immediately, frankly, vaguely) — отвечать с готовностью (охотно, немедленно, откровенно, неопределенно); to answer questions — отвечать на вопросы; to answer a letter — отвечать на письмо; to answer the phone — подойти к телефону; to answer the door — подойти открыть дверь2. to reply — отвечать (на вопрос, просьбу или замечание, особенно на то, что сказано): I waited for Smith to reply, but he said nothing. — Я ждал, что Смит ответит, но он ничего не сказал. «You could earn more money there» Robert remarked. «So what?» Emma replied defiantly. — «Ты могла бы там заработать больше денег», — заметил Роберт. «Ну, так что же из этого», — вызывающе сказала Эмма в ответ. The jailer refused to reply to the prisoner's question where he was being taken. — Тюремщик отказался отвечать на вопросы узника, куда его везут. We asked Jane to help, but she replied that she was too busy. — Мы попросили Джейн помочь нам, но она ответила, что слишком занята. Railway officials say it is not their fault — that is what they usually reply to I he customers' complaints. — Железнодорожные служащие в ответ на жалобы пассажиров обычно говорят, что это не их вина./Железнодорожные служащие всегда так отвечают на жалобы клиентов. Dear Sir, I'm replying to your letter of June, 19.— Уважаемый господин, я отвечаю на Ваше письмо от 19-го июня. Since Margaret hasn't replied to the invitation, we arc assuming she is not coming. — Поскольку Маргарет не ответила на приглашение, мы полагаем, что она не придет. Your mother wrote to you three weeks ago and she's worried because you have not replied. — Ваша мама написала вам три недели тому назад, и она беспокоится, так как вы не ответили.3. to respond — отвечать, откликнуться (на критику, на чье-либо возражение, на чьи-либо чувства): How do you respond to the accusation that you deceived deliberately your employers? — Как вы ответите на обвинение в том, что сознательно обманули своих работодателей?/Как вы ответите на обвинение в том, что намеренно обманули своих работодателей? Bob responded to Jim's argument by saying evolution is for the good of the individual. — На доводы Джима Боб ответил, что эволюция идет на благо отдельного человека. «No, I don't think the meeting is necessary» responded Bob. — «Нет, я думаю встреча не нужна», — откликнулся Боб. То her suggest ion he responded with a simple refusal. — На ее предложение он ответил прямым отказом. He put forward his proposal and sat down waiting for us to respond. — Он изложил свое предложение и сел, ожидая, что мы на него ответим. Не responded to the insult with a blow. — На оскорбление он ответил ударом. Не didn't respond to her tears and appeal. — Он не прореагировал на ее слезы и просьбу.4. to retort — возражать, отвечать (сердито, с сарказмом, иронически, с издевкой, не задумываясь, немедленно): I felt tempted to retort that the matter was none of his business. — Мне так и хотелось возразить, что это его не касается. Ellis sarcastically retorted which surprised Max, he had not realized she would be so annoyed. — Эллис возразила с сарказмом, что удивило Макса, он не ожидал, что это ее так заденет. «You are wet through.» said Ellis «Am I? Indeed?» Fred retorted sarcastically. — «Ты насквозь промок», — сказала Эллис. «Правда?» — ответил Фрэд с сарказмом.IIгл.1. to be responsible; 2. to be in charge of; 3. to be in a position of trust/responsibility; 4. to look after; 5. to be accountable; 6. to take on; 7. to shoulder; 8. to be liableРусский глагол отвечать разграничивает отдельные значения при помощи разных, чаще предложных, конструкций, таких как: отвечать на что-либо, за что-либо, за кого-либо, чему-либо, перед кем-либо. Русское словосочетание отвечать за что-либо, за кого-либо указывает только на наличие ответственности, не уточняя характера и обстоятельств такой ответственности. Английские соответствия конкретизируют эти аспекты, сохраняя общее значение быть ответственным, нести ответственность.1. to be responsible — отвечать, быть ответственным ( за что-либо), нести ответственность: You are responsible for the children while they are in your classroom. — Вы несете ответственность за детей, пока они у вас в классе. The government is responsible for the general management of the economy. — Правительство отвечает за общее руководство экономикой страны. District magistrate is responsible for all local matters. — Районные власти отвечают за все, что происходит в их районе.2. to be in charge of — ведать, отвечать, быть ответственным ( за что-либо), контролировать ( что-либо), нести ответственность: Who is in charge of the club's finance? — Кто отвечает за финансовую деятельность клуба? The committee is in charge of coordinating domestic and overseas refugee programs. — Этот комитет ведает координацией профамм по делам беженцев внутри страны и за рубежом./В ведении этого комитета находится координация программ по делам беженцев внутри страны и за рубежом.3. to be in a position of trust/responsibility — пользоваться доверием, считаться ответственным ( за исполнение порученного): If you are in a position of trust/responsibility you must not abuse it. — Если вы занимаете ответственный пост, вы не должны превышать свои полномочия. It is not acceptable to put people with criminal records in a position of trust/responsibility. — Недопустимо облекать полномочиями людей с криминальным прошлым./Недопустимо доверять ответственный пост людям с криминальным прошлым. He was a sensible teacher and could safely be placed in a position of responsibility. — Он разумный учитель, и его безопасно облекать ответственными полномочиями.4. to look after — отвечать ( за что-либо), ведать чем-либо: Sully looks after the accounts, I'm in charge oft he building itself. — Салли отвечает за счета, а я отвечаю за само здание. He looks after the sanitation of the districts and towns within his area. — Он следит зa санитарным состоянием районов и городов в своей области. The patients are well looked after in this hospital. — В этой больнице за пациентами хороший уход.5. to be accountable — отвечать ( перед кем-либо), быть подотчетным ( кому-либо), нести ответственность (перед кем-либо, кто вам доверил какие-либо полномочия): I'll be held accountable for this. — Мне за это придется отвечать. I am accountable to the director for the work of the department. — Я отчитываюсь перед директором за работу отдела. The reformers believe that the police department should be more accountable. — Реформаторы считают, что полиция должна быть более подотчетна. All government ministersare accountable to Parliament. — Государственные министры несут ответственность перед парламентом./Государственные министры подотчетны парламенту.6. to take on — взять на себя ответственность, взвалить на себя ответственность (за что-либо, что потребует много работы): I'm very busy, I'm afraid I can't take anything else on at the moment. — Я очень занят и боюсь, ничего больше сейчас взять на себя не могу. There were no longer any members of the staff willing to take on the job. — Больше не было ни одного штатного сотрудника, который бы согласился взять на себя эту работу.7. to shoulder — взвалить на себя ответственность, взять на себя ответственность ( за какую-либо трудную работу) (дать согласие взять ответственность за что-либо, с чем нелегко справиться, за долги, цены и т. п.): My mother was unwilling to shoulder the cost of having the whole house redecorated. — Мама не соглашалась нести расходы по ремонту всего дома. The burden of supporting the poor is shouldering mainly by charity. — Бремя забот о бедных берут на себя главным образом благотворительные организации.8. to be liable — взять на себя обязанность, нести ответственность: Accountants are liable for all their mistakes. — Бухгалтеры отвечают за все свои ошибки. Goods are liable to duty. — Товары облагаются пошлиной. Everyone is liable to income tax. — Все обязаны платить подоходный налог. If you park here you will be liable to a fine. — Если ты поставишь машину здесь, тебя могут оштрафовать. Who is liable for her debts? — Кто несет ответственность за ее долги? -
37 Госсанэпидемнадзор
1) General subject: State Sanitary, State Sanitary & Epidemiological Surveillance Agency2) Sakhalin energy glossary: Department for State Sanitary and Epidemiological Supervision (офиц. - Департамент государственного санитарно-эпидемиологического надзора, ГСЭН), Russian Federation Oversight Committee for Sanitation and Epidemiology3) Sakhalin R: GosSanEpidemNadzorУниверсальный русско-английский словарь > Госсанэпидемнадзор
-
38 медико-санитарная служба
1) General subject: sanitation service2) Naval: medical department (корабля)3) Makarov: Medical Corps (корабля)Универсальный русско-английский словарь > медико-санитарная служба
-
39 Stadt
Stadt f POL city, town, borough • außerhalb der Stadt V&M out-of-town* * *f < Pol> city, town, borough ■ außerhalb der Stadt <V&M> out-of-town* * *Stadt
town, city, (Stadtgemeinde) municipality;
• auf Kosten der Stadt at city expenses;
• aufblühende Stadt rising town;
• aufstrebende Stadt booming town;
• betriebsame Stadt bustling town;
• betriebseigene Stadt company town (US);
• dicht bevölkerte Stadt crowded town;
• verkehrsgünstig gelegene Stadt city well set, accessible town;
• aus dem Boden geschossene Stadt mushroom town, boom city (town);
• kreisangehörige Stadt municipal borough (Br.), urban district (Br.);
• kreisfreie Stadt corporate town, non-county borough (Br.), administrative county (Br.), burgh (Scot.), incorporated city;
• im Nahverkehrsbereich liegende Stadt commuting town;
• mittelgroße Stadt medium-sized city;
• übervölkerte Stadt overspill town;
• Stadt mit einer Landeszentralbank central reserve city (US);
• Stadt mit Selbstverwaltung municipal town;
• Stadt als Vertreter bearbeiten to canvass in a town;
• Stadt eingemeinden to incorporate a town;
• Stadt kanalisieren to improve the sanitation of a town;
• sich um eine Stadt konzentrieren to center on a town;
• Stadt mit Gas versorgen to serve a town with gas;
• von der Stadt getragen werden to be defrayable by the town;
• Stadtabgaben town dues, municipal taxes (rates);
• Stadtanleihe municipal (US) (corporation, Br.) loan, city bond (US), municipal bonds (stock, US);
• Stadtanzeiger home-town newspaper;
• Stadtausdehnung town extension, urban sprawl;
• Stadtausgabe city edition;
• Stadtautobahn urban freeway (motorway, Br.), urban expressway (US);
• Stadtbahn interurban railway, metropolitan railway (Br.);
• Stadtbank municipal bank;
• Stadtbauamt surveyor’s office, town planning department (Br.);
• Stadtbauordnung building (zoning, US) code;
• Stadtbaurat town surveyor;
• Stadtbebauungsplan development plan, zoning ordinance (US);
• Stadtbehörde city (municipal) authorities, municipal corporation (Br.);
• Stadtbevölkerung urban population, cityfolk (US), townspeople;
• Stadtbewohner city (town) dweller, inhabitant of a town;
• Stadtbezirk borough (Br.), municipal (town) district, neighbo(u)rhood ward;
• Stadtbüro city office.
evakuieren, Stadt
to evacuate a town. -
40 Umweltgipfel
Umweltgipfel m POL, UMWELT environment summit* * *m <Pol, Umwelt> environment summit* * *Umweltgipfel, internationaler
international environmental summit;
• Umweltgutachter environmental expert;
• Umweltgütesiegel der Europäischen Union environmental certification from the European Union;
• Umwelthaftpflicht environmental liability;
• Umwelthygiene environmental sanitation;
• Umweltidee environmental concept;
• Umweltindikatoren festlegen to define environmental indicators;
• Umweltinformatik ecology-oriented informatics;
• Umweltinfrastrukturvorhaben fördern to support environmental infrastructure projects;
• Umweltingenieur environmental engineer;
• Umweltkatastrophe ecological disaster;
• Umweltkommission environmental health commission;
• Umweltkontrolle environmental control;
• Umweltkrise environmental crisis;
• Umweltleistung environmental achievement;
• Umweltmanagement environmental management;
• Umweltmedizin einvironmental medicine;
• einheitliche Umweltmessgrößen uniform environmental standards;
• Umweltminister environment minister, Minister for the Department of the Environment (Br.), Secretary of State for Environment (US);
• Umweltministerium Ministry of the Environment (Br.);
• gesamteuropäische Umweltministerkonferenz pan-European Conference of Ministers for the Environment;
• Umweltnormen environmental standards (limits);
• Umweltorganisation environmental organization;
• Umweltplanung environmental planning;
• Umwelt- und Bauleitplanung physical planning (US);
• Umweltpolitik environmental politics (policy);
• Umweltpreis environmental award;
• Umweltprobe environmental sample.
См. также в других словарях:
sanitation department — noun the department of local government responsible for collecting and disposing of garbage • Usage Domain: ↑euphemism • Hypernyms: ↑local department, ↑department of local government … Useful english dictionary
department — departmental /di pahrt men tl, dee pahrt /, adj. departmentally, adv. /di pahrt meuhnt/, n. 1. a distinct part of anything arranged in divisions; a division of a complex whole or organized system. 2. one of the principal branches of a… … Universalium
department of local government — noun a permanent department created to perform the work of a local government • Syn: ↑local department • Hypernyms: ↑government department • Hyponyms: ↑corrections, ↑department of corrections, ↑fire department, ↑ … Useful english dictionary
Department for International Development — Logo of the Department for International Development Department overview Formed 1997 Preceding Department Overseas Development Administration Jurisdiction … Wikipedia
department — n. division of a school, of a university 1) a strong; weak department 2) an accounting; anthropology; astronomy; biology; chemistry; classics; economics; English; French; geology; German; history; Italian; linguistics; mathematics; music;… … Combinatory dictionary
sanitation — noun ADJECTIVE ▪ inadequate, poor ▪ adequate, basic, good, improved, proper ▪ public … Collocations dictionary
Department Secretaries of Cesar Department — The Department Secretaries of Cesar Department (Spanish: Secretarias departamental del Departamento del Cesar) are the secretaries in charge of supporting the functions of the Governor of Cesar Department on specific areas. Secretaries Secretary… … Wikipedia
Department of Food Science, University of Massachusetts — What is now the Department of Food Science at the University of Massachusetts was officially started on April 27, 1918. This preceded all other Food Science departments in the United States by over a year; the next closest being the Oregon State… … Wikipedia
Department of Primary Industries and Water — The Department of Primary Industries, Parks, Water and Environment (DPIPWE) is the department of the Government of Tasmania responsible for supporting primary industry development, the protection of Tasmania s natural environment, effective land… … Wikipedia
Department of Feeder Roads — The Department of Feeder Roads is a department under the Ministry of Roads and Highways. It is responsible for the construction and maintenance of feeder roads in Ghana.[1] References ^ Welcome to the Ministry of Roads and Highways .… … Wikipedia
Department of Urban Roads — The Department of Urban Roads is a department under the Ministry of Roads and Highways. It is responsible for the construction and maintenance of urban roads in Ghana.[1] References ^ Welcome to the Ministry of Roads and Highways . www.mrt.gov.gh … Wikipedia