-
1 sanies
sănĭes, em, e, f. [a weakened form of sanguis].I.Diseased or corrupted blood, bloody matter, sanies (cf.:II.pus, tabes): ex his (vulneribus ulceribusque) exit sanguis, sanies, pus. Sanguis omnibus notus est: sanies est tenuior hoc, varie crassa et glutinosa et colorata: pus crassissimum albidissimumque, glutinosius et sanguine et sanie, etc.,
Cels. 5, 26, 20: saxa spargens tabo, sanie et sanguine atro, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 107, and id. ap. Cic. Pis. 19 (Trag. v. 414 Vahl.); Cato, R. R. 157, 3; Pac. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 106 (Trag. Rel. p. 84 Rib.);(with tabo),
Verg. A. 8, 487; 3, 618; 3, 625; 3, 632; id. G. 3, 493:saniem conjecto emittite ferro,
Ov. M. 7, 338; Tac. A. 4, 49 al.—Transf., of similar fluids ( poet. and in post-Aug. prose): (Laocoon) Perfusus sanie vittas atroque veneno, venomous slaver of the serpent, Verg. A. 2, 221; cf.:nullā sanie polluta veneni,
Luc. 6, 457; so,colubrae saniem vomunt,
Ov. M. 4, 493:serpentis,
Sil. 6, 276; 6, 678; 12, 10.—Of Cerberus, Hor. C. 3, 11, 19.—Of matter flowing from the ear, Plin. 27, 7, 28, § 50.—Of the humor of spiders, Plin. 29, 6, 39, § 138.—Of the liquor of the purple-fish, Plin. 9, 38, 62, § 134; 35, 6, 26, § 44.—Of the watery part of olives, Plin. 15, 3, 3, § 9; cf.amurcae,
Col. 1, 6 fin. —Of pickle, brine, Manil. 5, 671:auri, i. e. chrysocolla,
mountain-green, Plin. 33, prooem. 2, § 4. -
2 saniēs
saniēs —, acc. em, abl. ē, f diseased blood, bloody matter, gore, sanies: saxa spargens sanguine atro, Enn. ap. C.: domus sanie (foeda), V.: sanie expersa Limina, V.: saniem coniecto emittite ferro, O.—A corrupt foam, venom, slaver: Perfusus sanie vittas, V.: colubrae saniem vomunt, O.: sanies manet Ore trilingui (of Cerberus), H.* * *ichorous/bloody matter/pus discharged from wound/ulcer; other such fluids -
3 exanio
ex-sănĭo ( exan-), āre, v. a. [sanies], to free from matter or corruption, to cause to suppurate, to cleanse, dress a wound, etc. (post-Aug.).I.Lit.:II.vulnus (sal aridus),
Cels. 5, 27.— Transf.:pressam bacam,
to press out the juice, Col. 12, 47, 10:sinapi,
id. 12, 57, 2:salsuram carnis,
id. 12, 55, 2:veterani, quamvis confossi, patienter et sine gemitu velut aliena corpora exsaniari patiuntur,
Sen. Cons. ad Helv. 3, 1.— -
4 exsanio
ex-sănĭo ( exan-), āre, v. a. [sanies], to free from matter or corruption, to cause to suppurate, to cleanse, dress a wound, etc. (post-Aug.).I.Lit.:II.vulnus (sal aridus),
Cels. 5, 27.— Transf.:pressam bacam,
to press out the juice, Col. 12, 47, 10:sinapi,
id. 12, 57, 2:salsuram carnis,
id. 12, 55, 2:veterani, quamvis confossi, patienter et sine gemitu velut aliena corpora exsaniari patiuntur,
Sen. Cons. ad Helv. 3, 1.— -
5 mano
māno, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [prob. for mad-no; Sanscr. madas, drunkenness; Gr. madaros, flowing; cf.: madeo, madidus; also Gr. manos], to flow, run, trickle, drop, distil, etc.I.Lit.(α).Neutr.: manat omni corpore sudor, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 399); cf.:(β).manat item nobis e toto corpore sudor,
Lucr. 6, 944:gelidus toto manabat corpore sudor,
Verg. A. 3, 175:tepidae manant ex arbore guttae,
Ov. M. 10, 500:fons manat,
id. ib. 9, 664:cruor,
id. ib. 13, 887:lacrima,
Hor. Ep. 1, 17, 59:sanies,
id. C. 3, 11, 19:Herculis simulacrum multo sudore manavit,
dripped with much sweat, Cic. Div. 1, 34, 74:signa Lanuvii cruore manavere,
dripped with gore, Liv. 23, 31, 15:cultrum ex volnere extractum manante cruore prae se tenens,
Liv. 1, 59, 1:alvei manantes per latera et fluctu superurgente,
leaking through the joints of the side, Tac. A. 2, 23:longā manantia labra salivā,
Juv. 6, 623.—Act., to give out, shed, pour forth:B.Indica gemma in attritu sudorem purpureum manat,
gives out, Plin. 37, 10, 61, § 170:lacrimas marmora manant,
Ov. M. 6, 312.— Poet.: fidis enim manare poëtica mella Te solum, to distil poetic honey, i. e. to be a poet, Hor. Ep. 1, 19, 44.—Transf., of things not fluid, to flow, diffuse or extend itself, to spread:II.aër, qui per maria manat,
Cic. N. D. 1, 15, 40:sonitus per aures,
Lucr. 6, 927:multa a luna manant, et fluunt,
Cic. N. D. 2, 19, 50:manat dies ab oriente,
Varr. L. L. 6, § 4 Müll.: manare solem antiqui dicebant, cum solis orientis radii splendorem jacere coepissent, Paul. ex Fest. p. 158 Müll.—Trop., to diffuse or extend itself, to spread, get abroad:B.cum malum manaret in dies latius,
daily spreads farther, Cic. Phil. 1, 2, 5; cf.:malum manavit per Italiam,
id. Cat. 4, 3, 6:manat tota urbe rumor,
Liv. 2, 49:manat et funditur disserendi ratio per omnes partis sapientiae,
Cic. Tusc. 5, 25, 72:cum tristis a Mutina fama manaret,
id. Phil. 4, 6, 15:nomen usque ad Pythagorae manavit aetatem,
id. ib. 5, 3, 8:fidei bonae nomen manat latissime,
id. Off. 3, 17, 70:manavit ea benignitas ex urbe etiam in castra,
Liv. 24, 18.—Esp., to flow, spring, arise, proceed, emanate, have its origin, originate from any thing:C.peccata ex vitiis manant,
Cic. Par. 3, 1, 22:omnis honestas manat a partibus quattuor,
id. Off. 1, 43, 152:ab Aristippo Cyrenaica philosophia manavit,
id. de Or. 3, 17, 62:unde omnia manant, videre,
id. ib. 3, 2, 27.—To escape, be forgotten:omne supervacuum pleno de pectore manat,
Hor. A. P. 337. -
6 russeolus
russĕŏlus, a, um, adj. dim. [russeus], somewhat red, reddish: sanies, Prud. steph. 11, 130. -
7 saniosus
sănĭōsus, a, um, adj [sanies], full of bloody matter, sanious: partus, Plin. (perh. Nigid. ap. Plin.) 7, 15, 13, § 66. -
8 tabeo
I.Lit.:II.aliis rebus concrescunt semina membris, Atque aliis extenuantur tabentque vicissim,
Lucr. 4, 1262:corpora tabent,
Ov. M. 7, 541:tabentes genae,
Verg. A. 12, 221:tabens sanies,
Stat. Th. 4, 364:sale tabentes artus in litore ponunt,
dripping, Verg. A. 1, 173.—Trop., to waste away, vanish: seditio tabetne an numeros augificat suos? Enn. ap. Non. 76, 2 (Trag. v. 105 Vahl.). -
9 tabificus
tābĭfĭcus, a, um, adj. [id.], melting, dissolving, wasting, infectious, corroding:radii (solis),
Lucr. 6, 737:venenum lentum atque tabificum,
Suet. Tib. 73; so,seps,
Luc. 9, 723:aër,
id. 5, 911:urina,
Plin. 8, 37, 56, § 134:sanies,
Sil. 6, 276:caeli vitia,
Sen. Oedip. 79: terram edisse his tabificum est, Plin. 8, 10, 10, § 29: tabificae mentis perturbationes, * Cic. Tusc. 4, 16, 36. -
10 tabum
I.Lit., corrupt moisture, matter, corruption, putrid gore, etc. ( poet. and in post-Aug. prose): saxa spargens tabo, sanie et sanguine atro, Enn. ap. Cic. Pis. 19, 43; id. Tusc. 1, 44, 107 (Trag. v. 414 Vahl.); Verg. A. 3, 29; 3, 626; 8, 487; Ov. M. 2, 760; 6, 646; 14, 190; Hor. Epod. 5, 65; Tac. H. 2, 70.— Gen. tabi, Luc. 6, 547. —* B.Poet., like sanies, of the liquor of the purple-fish, [p. 1833] Stat. S. 1, 2, 125.—II.Transf., abstr., an infectious disease, a plague, pest, pestilence (very rare):turpi dilapsa cadavera tabo,
Verg. G. 3, 557; cf.:corpora affecta tabo,
Liv. 4, 30, 4:pallidaque exsangui squalebant corpora tabo,
Ov. M. 15, 627:infecit pabula tabo,
Verg. G. 3, 481. -
11 viperina
vīpĕrīnus, a, um, adj. [id.].I. A.Adj.:B. II.caro,
Plin. 7, 2, 2, § 27:sanguis,
Hor. C. 1, 8, 9; cf.cruor,
id. Epod. 3, 6:sanies,
Plin. 11, 53, 115, § 279: morsus, Att. ap. Cic. Fin. 2, 29, 94; id. Tusc. 2, 7, 19:nodo coërces viperino Bistonidum,
Hor. C. 2, 19, 19.—Serpent - formed, serpent-like:cauda (chamaeleonis) implicans se viperinis orbibus,
Plin. 8, 33, 51, § 121. -
12 viperinus
vīpĕrīnus, a, um, adj. [id.].I. A.Adj.:B. II.caro,
Plin. 7, 2, 2, § 27:sanguis,
Hor. C. 1, 8, 9; cf.cruor,
id. Epod. 3, 6:sanies,
Plin. 11, 53, 115, § 279: morsus, Att. ap. Cic. Fin. 2, 29, 94; id. Tusc. 2, 7, 19:nodo coërces viperino Bistonidum,
Hor. C. 2, 19, 19.—Serpent - formed, serpent-like:cauda (chamaeleonis) implicans se viperinis orbibus,
Plin. 8, 33, 51, § 121. -
13 visco
См. также в других словарях:
sanies — f. patol. Derrame de una herida o úlcera; el contenido suele ser purulento, sanguinolento y fétido. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
sanies — (Del lat. sanĭes). f. Med. icor … Diccionario de la lengua española
Sanies — Sa ni*es, n. [L.] (Med.) A thin, serous fluid commonly discharged from ulcers or foul wounds. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sanĭes — (lat.), schlechter Eiter od. Jauche … Pierer's Universal-Lexikon
Sanĭes — (lat.), dünnflüssiger Eiter, Jauche … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sanies — Sanĭes (lat.), Jauche, blutiger Eiter; saniös, eiterig … Kleines Konversations-Lexikon
sanies — [sā′nē ēz΄] n. [L] a thin, often greenish, serous discharge from a wound or ulcer sanious [sā′nēəs] adj … English World dictionary
sanies — ► sustantivo femenino MEDICINA Líquido seroso sin pus propio de algunas úlceras malignas. IRREG. plural sanies * * * sanie o sanies (del lat. «sanĭes») f. Med. *Icor (secreción de las úlceras). * * * sanies. (Del lat. sanĭes) … Enciclopedia Universal
sanies — /say nee eez /, n. Pathol. a thin, often greenish, serous fluid that is discharged from ulcers, wounds, etc. [1555 65; < L sanies] * * * … Universalium
sanies — A thin, blood stained, purulent discharge. [L.] * * * sa·ni·es sā nē .ēz n, pl sanies a thin blood tinged seropurulent discharge from ulcers or infected wounds compare ICHOR * * * n. a foul smelling watery discharge from a wound or ulcer,… … Medical dictionary
Sanies — Supersane people, who upon closer study, may in fact prove to be insane. Can you believe all the bloody Sanies out Christmas shopping today? … Dictionary of american slang