-
1 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marco2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) marco3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) marca4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) nota5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mancha6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) marca, señal
2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) marcar, señalar, poner una señal2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) corregir, poner nota3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) señalar, indicar, marcar4) (to note: Mark it down in your notebook.) apuntar5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) marcar•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
mark1 n1. nota / puntuación / calificación2. marca / señalthere's a mark on the map showing where the treasure is hay una señal en el mapa que indica dónde está el tesoro3. mancha4. marcoon your marks, get set, go! preparados, listos, ¡ya!mark2 vb1. poner nota a / puntuar / corregir2. marcar / señalarmark my words! ¡fíjate en lo que te digo!tr[mɑːk]1 SMALLFINANCE/SMALL (currency) marco————————tr[mɑːk]2 (sign, symbol) marca, señal nombre femenino4 (characteristic feature) impronta, señal nombre femenino, sello5 (token, proof) señal nombre femenino■ unemployment has passed the three million mark la tasa de desempleo ha superado la cifra de tres millones9 (target) blanco11 (oven setting) número1 (make mark on) marcar, señalar, poner una señal en■ the file was marked "secret' en la carpeta ponía "secreto"3 (denote, show position of) señalar, indicar; (show) mostrar■ a floral tribute marked the spot where the accident occurred un tributo floral señala el sitio donde ocurrió el accidente4 (be a sign of) significar; (commemorate) conmemorar■ a celebration to mark their wedding anniversary una celebración para conmemorar su aniversario de bodas5 SMALLEDUCATION/SMALL (correct) corregir; (grade - student) poner nota a; (- exam, essay, etc) puntuar, calificar6 SMALLSPORT/SMALL (opponent) marcar7 (be typical of, characterize) caracterizar8 (listen carefully, heed) fijarse en, prestar atención a■ you mark my words! ¡fíjate en lo que te digo!1 (stain) mancharse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmark you de todas formason your marks! SMALLSPORT/SMALL ¡preparados!to be quick off the mark ser muy rápido,-ato be slow off the mark ser muy lento,-ato be up to the mark estar a la altura, dar la tallato be/fall wide of the mark no dar en el blancoto hit the mark dar en el blanco, acertarto make one's mark on something dejar su huella en algo, dejar su impronta en algoto leave its mark on somebody marcar a alguienmark ['mɑrk] vt1) : marcar2) characterize: caracterizar3) signal: señalar4) notice: prestar atención a, hacer caso de5)to mark off : demarcar, delimitarmark n1) target: blanco m2) : marca f, señal fput a mark where you left off: pon una señal donde terminaste3) indication: señal f, indicio m4) grade: nota f5) imprint: huella f, marca f6) blemish: marca f, imperfección fn.• calificación s.f.• huella s.f.• impresión s.f.• indicación s.f.• indicio s.m.• mancha s.f.• marca s.f.• marco s.m.• puntuación s.f.• seña s.f.• señal s.f.• signo s.m.v.• acotar v.• apuntar v.• caracterizar v.• indicar v.• jalonar v.• macular v.• manchar v.• marcar v.• señalar v.mɑːrk, mɑːk[mɑːk]N Marcos* * *[mɑːrk, mɑːk] -
2 saint
seint, ]( before a name) snt1) ((often abbreviated to St, especially when used in the names of places, plants etc) a title given especially by the Roman Catholic and Orthodox churches to a very good or holy person after his death: Saint Matthew; St John's Road.) santo, santa2) (a very good, kind person: You really are a saint to put up with her.) santo, trozo de pan•- saintly- saintliness
saint n santo1 (before most masculine names) san; (before masculine names beginning with Do- or To-) santo; (before feminine names) santa: santo m, -ta fSaint Francis: San FranciscoSaint Rose: Santa Rosaadj.• santo, -a adj.n.• san s.m.• santa s.f.• santo s.m.seɪnta) ( canonized person) santo, -ta m,fb) Saint seɪnt, sənt (before name) san, santa [santo is used before Domingo, Tomás, Tomé and Toribio]Saint Patrick's Day — el día or la fiesta de San Patricio
c) ( unselfish person) santo, -ta m,f[seɪnt]1. N1) santo(-a) m / fsaint's day — fiesta f (de santo)
All Saints' Day — día m de Todos los Santos (1 noviembre)
my mother was a saint — (fig) mi madre era una santa
she's no saint — iro ella no es una santa, que digamos
2) (in names)Saint Bernard — (=dog) perro m de San Bernardo
Saint Elmo's fire — fuego m de Santelmo
Saint Kitts — (in West Indies) San Cristóbal
Saint Patrick's Day — el día or la fiesta de San Patricio
valentineSaint Vitus' dance — baile m de San Vito
2.CPD•
the Saint Lawrence (River) — el (río) San Lorenzo* * *[seɪnt]a) ( canonized person) santo, -ta m,fb) Saint [seɪnt, sənt] (before name) san, santa [santo is used before Domingo, Tomás, Tomé and Toribio]Saint Patrick's Day — el día or la fiesta de San Patricio
c) ( unselfish person) santo, -ta m,f -
3 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marco2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) marco3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) marca4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) nota5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mancha6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) marca, señal
2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) marcar, señalar, poner una señal2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) corregir, poner nota3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) señalar, indicar, marcar4) (to note: Mark it down in your notebook.) apuntar5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) marcar•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
mark1 n1. nota / puntuación / calificación2. marca / señalthere's a mark on the map showing where the treasure is hay una señal en el mapa que indica dónde está el tesoro3. mancha4. marcoon your marks, get set, go! preparados, listos, ¡ya!mark2 vb1. poner nota a / puntuar / corregir2. marcar / señalarmark my words! ¡fíjate en lo que te digo!tr[mɑːk]1 SMALLFINANCE/SMALL (currency) marco————————tr[mɑːk]2 (sign, symbol) marca, señal nombre femenino4 (characteristic feature) impronta, señal nombre femenino, sello5 (token, proof) señal nombre femenino■ unemployment has passed the three million mark la tasa de desempleo ha superado la cifra de tres millones9 (target) blanco11 (oven setting) número1 (make mark on) marcar, señalar, poner una señal en■ the file was marked "secret' en la carpeta ponía "secreto"3 (denote, show position of) señalar, indicar; (show) mostrar■ a floral tribute marked the spot where the accident occurred un tributo floral señala el sitio donde ocurrió el accidente4 (be a sign of) significar; (commemorate) conmemorar■ a celebration to mark their wedding anniversary una celebración para conmemorar su aniversario de bodas5 SMALLEDUCATION/SMALL (correct) corregir; (grade - student) poner nota a; (- exam, essay, etc) puntuar, calificar6 SMALLSPORT/SMALL (opponent) marcar7 (be typical of, characterize) caracterizar8 (listen carefully, heed) fijarse en, prestar atención a■ you mark my words! ¡fíjate en lo que te digo!1 (stain) mancharse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmark you de todas formason your marks! SMALLSPORT/SMALL ¡preparados!to be quick off the mark ser muy rápido,-ato be slow off the mark ser muy lento,-ato be up to the mark estar a la altura, dar la tallato be/fall wide of the mark no dar en el blancoto hit the mark dar en el blanco, acertarto make one's mark on something dejar su huella en algo, dejar su impronta en algoto leave its mark on somebody marcar a alguienmark ['mɑrk] vt1) : marcar2) characterize: caracterizar3) signal: señalar4) notice: prestar atención a, hacer caso de5)to mark off : demarcar, delimitarmark n1) target: blanco m2) : marca f, señal fput a mark where you left off: pon una señal donde terminaste3) indication: señal f, indicio m4) grade: nota f5) imprint: huella f, marca f6) blemish: marca f, imperfección fn.• calificación s.f.• huella s.f.• impresión s.f.• indicación s.f.• indicio s.m.• mancha s.f.• marca s.f.• marco s.m.• puntuación s.f.• seña s.f.• señal s.f.• signo s.m.v.• acotar v.• apuntar v.• caracterizar v.• indicar v.• jalonar v.• macular v.• manchar v.• marcar v.• señalar v.mɑːrk, mɑːk
I
[mɑːk]N (=currency) marco m
II [mɑːk]1. N1) (=stain, spot etc) mancha fhe left the ring without a mark on his body — salió del cuadrilátero sin llevar señal alguna en el cuerpo
2) (=written symbol on paper etc) señal f, marca f; (instead of signature) signo m, cruz f; (fig) (=imprint, trace) huella fto make one's mark — (lit) firmar con una cruz; (fig) dejar huella, distinguirse
- make/leave one's mark on sthhe has certainly made his mark on British politics — no cabe duda de que ha dejado huella en la política británica
3) (=indication) señal f; (=proof) prueba f52 marks — 52 puntos, 52 por cien
to get no marks at all as a cook — (fig) ser un desastre como cocinero
full 4., top I, 2., 4)there are no marks for guessing — (fig) las simples conjeturas no merecen punto alguno
5) (=target) blanco mto hit the mark — (lit) alcanzar el objetivo, acertar; (fig) dar en el clavo
to be wide of the mark — (lit) errar el tiro; (fig) estar lejos de la verdad
6) (Sport) (=line) raya fto be quick/slow off the mark — ser rápido/lente al salir; (fig) ser muy vivo/parado
on your marks, get set, go! — ¡preparados, listos, ya!
7) (=level, standard)to hit the £1000 mark — alcanzar el total de 1000 libras
gas mark 1 — (Culin) número 1 del gas
- be up to the mark- come up to the markoverstep8) (=model)9) (Comm) (=label) marca f10) (=distinction)of mark — de categoría, de cierta distinción
2. VT1) (=make a mark on) marcar2) (=stain) manchar3) [+ bird, animal]a bird marked with red — un pájaro manchado de rojo, un pájaro con manchas rojas
4) (=label) rotular; (=price) indicar el precio dethe chair is marked at £12 — la silla tiene un precio de 12 libras
5) (=indicate) señalar, indicar; (=characterize) señalar, distinguir; [+ anniversary etc] señalar, celebrar; [+ birthday] festejar6) (=note down) apuntar; (=notice) advertir, observar; (=heed) prestar atención adid you mark where it fell? — frm ¿has notado dónde cayó?
mark my words! — ¡fíjese or acuérdese bien de lo que le digo!, ¡te lo advierto!
7) [+ exam] calificar; [+ candidate] dar nota ato mark sth wrong — rechazar or (LAm) reprobar algo
8) (Ftbl) marcar, doblar9) (Mus) [+ rhythm] marcarto mark time — (Mil) marcar el paso; (fig) estancarse
3.VI mancharse4.CPDmark reader, mark scanner N — lector m de marcas
mark reading, mark scanning N — lectura f de marcas
- mark off- mark out- mark up* * *[mɑːrk, mɑːk] -
4 Евангелие от Марка
nbible.term. Evangelio de Marcos, Evangelio según Marcos, Evangelio de San Marcos -
5 Saint Mark
s.San Marcos, Marcos. -
6 gospel
'ɡospəl((one of the four descriptions in the Bible of) the life and teaching of Christ: the Gospel according to St Luke; The parable of the sower is in one of the gospels.) evangeliogospel n evangeliotr['gɒspəl]1 SMALLRELIGION/SMALL evangelio2 SMALLMUSIC/SMALL música gospel\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto speak the gospel truth decir como el evangelioand that's gospel truth y eso va a misa, y eso es la pura verdadgospel ['gɑspəl] nthe four Gospels: los cuatro evangelios2)the gospel truth : el evangelio, la pura verdadn.• evangelio s.m.'gɑːspəl, 'gɒspəl2)a) ( Christian teaching) (no pl) Evangelio mto preach/spread the gospel — predicar*/difundir el Evangelio; (before n) <temple, minister> ( in US) evangelista
b) c ( doctrine) doctrina f, evangelio mc) u gospel (truth) (colloq)['ɡɒspǝl]he takes everything she says as gospel (truth) — para él, todo lo que dice ella es santa palabra
1.N (Rel) evangelio m- take sth as gospel2.CPDgospel music N — música f espiritual negra
gospel song N — canción f espiritual negra
gospel truth N —
* * *['gɑːspəl, 'gɒspəl]2)a) ( Christian teaching) (no pl) Evangelio mto preach/spread the gospel — predicar*/difundir el Evangelio; (before n) <temple, minister> ( in US) evangelista
b) c ( doctrine) doctrina f, evangelio mc) u gospel (truth) (colloq)he takes everything she says as gospel (truth) — para él, todo lo que dice ella es santa palabra
-
7 St. Mark
s.San Marcos. -
8 Tupaq Amaru II
s. Hist. José Gabriel Condorcanqui Noguera, caudillo de Tungasuca, Precursor de la Emancipación Americana adoptó el nombre de José Gabriel Tupaq Amaru, como descendiente de Tupaq Amaru Inka I, ajusticiado en el Qosqo por el Virrey Francisco de Toledo en 1571. Fue hijo del Cacique Miguel Condorcanqui y de Rosa Noguera. Nació el 14 de marzo del 740 en Surimana, Canas, Qosqo. Quedó huérfano a tierna edad, siendo encargado a sus tíos Marcos Condorcanqui y José Noguera. Estudió en el colegio de San Francisco de Borja de los jesuítas en el Qosqo, dedicado para caciques e indios nobles. Fue titulado de Cacique de Tungasuca, Surimana y Pampamarca. Casado con Micaela Bastidas el 25 de mayo de 1760, por mucho tiempo estuvo madurando su plan revolucionario contra la eliminación de los obrajes y la abolición de las alcabalas que fueron muy rigurosos, aprovechando de sus viajes como arriero por Argentina, Chile, Ecuador y Bolivia. La ocasión para el inicio llegó el 4 de noviembre de 1780, cuando en Tungasuca, provincia de Tinta, Qosqo, se celebraba un banquete en honor del Rey Carlos III. El Corregidor Antonio Arriaga, fue apresado siendo ajusticiado en la horca por Antonio Oblitas; así se inició la rebelión. Organizó tres ejércitos, el primero al mando de Diego Cristóbal Tupaq Amaru, que marchó sobre Paucartambo; el segundo al mando Inka Roqa y el tercero al mando de Anka, que marcharon sobre Ayaviri y Puno. Los tres ejércitos fracasaron, sin embargo la llama revolucionaria se encendió, organizándose nuevos ejércitos que logran la victoria de Sangarará, donde fue incendiado el templo y se realizaron muchos saqueos. Dichas noticias llegadas al Qosqo y Lima produjeron la natural consternación y la organización de nuevos ejércitos españoles que inflingen derrotas a las huestes de Tupaq Amaru en las batallas de Tinta y de Pikchu y Pukín en el Qosqo bajo la dirección del General José Del Valle y la intervención del recién llegado Visitador José Antonio Areche, a cuyas consecuencias inicia Tupaq Amaru su retirada. Después de una incruenta persecución es apresado por traición y conducido al Qosqo juntamente que su esposa Micaela Bastidas, su hijo Hipólito, Antonio Oblitas, José Verdejo, Andrés Castelo, Antonio Bastidas, Francisco Tupaq Amaru y Tomasa Titu Condemayta, Cacica de Acos. Fueron ajusticiados, uno por uno, el viernes 18 de mayo de 1781 en la plaza Hawqaypata o Plaza de Armas del Qosqo, a la vista de José Gabriel, que al final corrió igual suerte. En primer lugar se le cortó la lengua, para luego ser amarrado a cuatro caballos que en salvaje carrera debían descuartizarlo, no logrando su objetivo. No obstante de estos hechos la Corona Española tuvo que suprimir los obrajes y abolir las alcabalas. La rebelión de José Gabriel Tupaq Amaru tuvo repercusiones en Buenos Aires, Cordova, Tucumán, La Rioja, Quito, La Paz y Potosí, con Julián Tupaq Katari, Tomás Katari (jefe de Chayanta, Potosí), Andrés Tupaq Amaru, Diego Cristóbal Tupaq Amaru, Pedro Vilka Apaza y muchos otros patriotas americanos.
См. также в других словарях:
San Marcos — puede referirse a: Contenido 1 Religión 2 Instituciones 3 Divisiones administrativas 3.1 En Argentina … Wikipedia Español
San Marcos — (the Spanish language name of the evangelist Saint Mark) is a common toponym in parts of the world where Spanish is or was spoken. It could refer to any of the following:Towns and citiesflag|United States: *San Marcos, California *San Marcos,… … Wikipedia
San Marcos — San Marcos, CA U.S. city in California Population (2000): 54977 Housing Units (2000): 18862 Land area (2000): 23.755141 sq. miles (61.525531 sq. km) Water area (2000): 0.066484 sq. miles (0.172193 sq. km) Total area (2000): 23.821625 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
San Marcos — /san mahr keuhs/ 1. a city in S central Texas. 23,420. 2. a city in SW California. 17,479. * * * ▪ Guatemala city, southwestern Guatemala, in the Sierra Madre de Chiapas at an elevation of 7,700 feet (2,350 metres) above sea level. A long… … Universalium
San Marcos — (Уэска,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: San Orencio, 10, 22002 Уэска … Каталог отелей
San Marcos, CA — U.S. city in California Population (2000): 54977 Housing Units (2000): 18862 Land area (2000): 23.755141 sq. miles (61.525531 sq. km) Water area (2000): 0.066484 sq. miles (0.172193 sq. km) Total area (2000): 23.821625 sq. miles (61.697724 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
San Marcos, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 34733 Housing Units (2000): 13340 Land area (2000): 18.208921 sq. miles (47.160886 sq. km) Water area (2000): 0.113435 sq. miles (0.293794 sq. km) Total area (2000): 18.322356 sq. miles (47.454680 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
San Márcos — San Márcos, Hauptort des gleichnamigen Departements (1893: 89,322 Einw.) im mittelamerikan. Staate Guatemala, 2500 m ü. M., mit 6036 Einw., die ansehnlichen Handel mit dem in der Umgegend gebauten Kaffee treiben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
San Marcos — 1 Original name in latin San Marcos Name in other language San Marcos State code CO Continent/City America/Bogota longitude 8.65972 latitude 75.12809 altitude 25 Population 36549 Date 2012 01 19 2 Original name in latin San Marcos Name in other… … Cities with a population over 1000 database
San Marcos — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. San Marcos, nom espagnol de l évangéliste Saint Marc, est un toponyme courant dans les parties du monde où l espagnol est ou a été parlé. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
San Marcos — 1 Admin ASC 1 Code Orig. name San Marcos Country and Admin Code GT.17 GT 2 Admin ASC 2 Code Orig. name San Marcos Country and Admin Code CO.27.3669350 CO 3 Admin ASC 2 Code Orig. name San Marcos Country and Admin Code HN.16.1621 HN 4 Admin ASC 2… … World countries Adminstrative division ASC I-II