-
81 mere
[miə](no more than or no better than: a mere child; the merest suggestion of criticism.) sam- merely* * *I [míə]adjective ( merely adverb)gol (slučaj), sam, pravi, popolnjuridically of mere motion — samovoljno, brez pridržkovII [míə]nounBritish English & poetically jezerce, ribnikIII [míə]nounarchaic meja -
82 merit
['merit] 1. noun1) (the quality of worth, excellence or praiseworthiness: He reached his present position through merit.) zasluga2) (a good point or quality: His speech had at least the merit of being short.) odlika2. verb(to deserve as reward or punishment: Your case merits careful consideration.) zaslužiti* * *I [mérit]nounzasluga, vrednost, odlika, prednost, dobra stranjuridically the merits — bistvo, glavne točke (zadeve)juridically to inquire into the merits of a case — temeljito zadevo preučiti, iti stvari do dnaon its own merits — samo na sebi, v bistvuwithout merit — brez vrednosti, prazen, brez vsebine, neveljavento reward s.o. according to his merits — nagraditi koga po njegovih zaslugah, dati komu kar mu greeconomy merit pay — plačilo po učinkueconomy politics merit system — sistem nastavitve in napredovanja na temelju sposobnostiII [mérit]transitive verbzaslužiti (kazen, nagrado) -
83 midst
[midst] - in our
- your
- their midst* * *I [midst]nounsredina (samo s predlogi)in the midst of — v sredi, medII [midst]adverbv sredinifirst, midst, and last — od začetka do krajaIII [midst]preposition poetically sredi, med -
84 minute
I ['minit] noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) minuta2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) minuta3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) trenutek4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) trenutek5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) zapisnik•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) zelo majhen2) (paying attention to the smallest details: minute care.) podroben•- minutely- minuteness* * *I [mainjú:t]adjective ( minutely adverb)zelo majhen, neznaten; figuratively nepomemben; natančen, podrobenII [mínit]nounminuta, trenutek; economy osnutek, koncept; opomba, notica; plural zapisnikup-to-the-minute — najnovejši, hipermoderencome this minute! — pridi takoj!III [mínit]transitive verbnapisati koncept, vnesti v zapisnik; določiti točen žas za kaj -
85 mo
-
86 moment
['məumənt]1) (a very short space of time: I'll be ready in a moment; after a few moments' silence.) trenutek2) (a particular point in time: At that moment, the telephone rang.) trenutek•- momentarily
- momentous
- momentously
- at the moment
- the moment that
- the moment* * *[móumənt]nounhip, trenutek; figuratively veliki trenutek; pomen, važnost (to za); physics momentat the moment — sedaj, trenutnoin a moment — takoj, v trenutkuone moment!, half a moment! — (počakaj) trenutek! -
87 monochromist
[mɔnəkroumist]nounart monokromist, slikar, ki uporablja samo eno barvo -
88 monoglot
[mɔnəglɔt]1.adjectiveki govori samo en jezik;2.nounmonoglot -
89 monometallism
[mɜnoumétəlizəm]nouneconomy monometalizem, uporaba samo ene valutne kovine -
90 more
[mo:]comparative; = much* * *I [mɔ:]adjectiveveč, še; archaic večji (le še v the more fool večji norec; the more part večji del)some more tea, please — še čaja, prosimso much the more — tem več, tem prejII [mɔ:]adverbveč, bolj, še; povrh, za namečekmore or less — več ali manj, približnothe more... the more — čim več... tem večthe more so because — tem bolj, kerall the more so — tem več, tem prejno more than — ne več od, samoonce more — še enkrat, zopetneither more nor less than (stupid) — dobesedno, preprosto, docela (neumen)it is wrong and, more, it is foolish — ni prav in povrh je še neumnowhat more? — kaj pa še? -
91 much
comparative of; see more* * *I [məč]adjectivemnogoso much water — toliko vode, sama vodacolloquially he is too much for me — nisem mu dorastel, ne pridem mu do krajaII [məč]adverbmnogo; zelo (v sestavljenkah: ŋ-admired); zelo, veliko (pred komparativi: much stronger); daleč (pred superlativi: much the oldest); skorajhe, as much as any — on, prav tako kot kdo drugmuch less — mnogo manj, kaj šele, da ne rečemcolloquially not much — komaj da (v odgovoru)how much? — koliko?III [mač]nounmnogo, velika stvar, nekaj posebnegamuch will have more — kolikor več imaš, toliko več želiš -
92 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) ime2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) ugled2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) imenovati2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) našteti•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *I [néim]nounime, vzdevek, označba; reputacija, glas, ugled, čast; slavno ime, slaven človek; rod, rodbinato call s.th. by its proper name — dati čemu pravo ime, reči bobu bobto call s.o. names — dajati komu priimke, psovati kogato give a dog a bad name and hang — him vso krivdo zvaliti na človeka, ki je na slabem glasucolloquially give it a name! — povej naravnost, kaj želiš!to have a name for — biti na glasu; dain the name of — v imenu (ljudstva, usmiljenja itd.)of name — ugleden, pomembento send in one's name — napovedati se, priglasiti seto take a name in vain — nespoštljivo o kom govoriti, po nemarnem imenovatito keep one's name on the books — ostati v klubu, šolito take one's name off the books — izstopiti iz kluba, šoleto win a name for o.s. — napraviti si ime, zaslovetiwhat's in a name? — ime kaj malo pomeniII [néim]transitive verbimenovati, nazivati, zvatti (after, from po); omeniti po imenu, poklicati po imenu, našteti; imenovati, določiti ( for za); določiti (datum); British English parliament posvariti, pozvati k redu -
93 nay
[néi]1.adverb archaicne; in celo, ne samo;2.nounodklonilen odgovor; parliament kdor glasuje protiyea and nay — neodločno, bi in ne bito say (s.o.) nay — odbiti (komu) kajit is enough, nay, too much — dovolj je in celo preveč -
94 needs
[ni:dz]adverb (samo z glagolom must) nujno, brezpogojno -
95 negotiable
[nigóušiəbl]adjective ( negotiably adverb)economy tržen, prodajen; prenosen, unovčevalen (ček); premosten, premagljiv (zapreke)negotiable instruments — vrednostni papirji (obveznice, čeki, menice itd.) -
96 nod
[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) prikimati2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) kinkati2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) prikimanje- nod off* * *I [nɔd]nounprikimanje, migljaj, kinkanje, dremanjeto give s.o. a nod — prikimati komuthe land of nod — kraljestvo sanj, spanjeAmerican slang on the nod — na kredit, na upanjeII [nɔd]1.intransitive verbkimati, pokimati; zakinkati, zadremati (često z off); majati se (drevo v vetru), gugati se;2.transitive verbprikimati komu, pritrditito nod to s.o. — pokimati komua nodding acquaintance (with) — bežno poznanstvo, bežen znanec, površno poznavanje -
97 nominal
['nəminəl]1) (in name only, not in reality: He is only the nominal head of the firm.) formalen2) (very small: He had to pay only a nominal fine.) neznaten* * *[nɔminəl]adjective ( nominally adverb)nominalen, imenski, po imenu; neznaten, majhengrammar samostalniški; economy nominal capital — osnovni kapitaljuridically nominal consideration — formalno povračilo (npr. $1)nominal rank — častni naslov, naslov samo po imenu (npr. konzul)economy nominal par — imenska vrednosteconomy nominal parity — pariteta imenske vrednostieconomy nominal interest — nominalna obrestna meraeconomy nominal price — nominalna (nizka) cenaeconomy technical nominal value — nominalna vrednostgrammar nominal inflexion — samostalniška sklanjatev -
98 non-
[non](used with many words to change their meanings to the opposite; not.) ne-* * *[nɔn-]prefixne- (samo v sestavljenkah) -
99 none
1. pronoun(not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) noben2. adverb(not at all: He is none the worse for his accident.) nikakor ne- none but- nonetheless
- none the less* * *I [nən]nounarchaic del dneva med 3. in 6. uro popoldne; plural deveti dan pred Idami; ecclesiastic plural opoldanska mašaII [nən]pronoun & noun nobeden, noben, nihčenone of your tricks! — prenehaj s svojimi šalami!he will have none of me — ne zmeni se zame, ne mara meIII [nən]adverbnikakor ne, niti najmanj, ničnone the less — vendar, kljub (temu)I'm none the better for (seeing you) — nič boljše se ne počutim, ker (te vidim)none too, high — niti najmanj previsokonone too soon — nič prekmalu, niti najmanj prezgodajnone too well — tako, tako; nič kaj dobro -
100 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nič2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) ničla3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) sploh ne- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *I [nʌmiŋ]adverbnič, niti malo, sploh neII [nʌmiŋ]nounnič; figuratively ničevost, malenkost, niče; plural nepomembnosti, prazno govoričenjefor nothing — zaman, zastonjnot for nothing — ne zastonj, ne brez razlogaslang nothing doing — od tega ne bo ničthat's nothing — nič ne de, nič ne pomenithere's nothing in it — ni res, ni važnothere's nothing for it but to — ni alternative, ne preostane nič drugeganothing like leather — vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imašto make nothing of — ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževatito say nothing of — kaj šele, da ne rečemto dance on nothing — biti obešen, visetineck or nothing — na kocki, vse ali ničnothing short of — popolnoma, popolnonothing venture nothing have — kdor nič ne tvega, nič ne dobiall to nothing — popolnoma, v največji meri
См. также в других словарях:
Samo — (* um 600; † um 658/9) war ein aus dem Frankenreich stammender Kaufmann und der erste namentlich bekannte Herrscher eines slawischen Reiches. Um 623/624 gründete er das in Ostmitteleuropa gelegene Reich des Samo, dessen Schicksal nach seinem Tod… … Deutsch Wikipedia
Sámo — Samo († um 660) war ein aus dem Frankenreich stammender Kaufmann (und/oder Diplomat) und der erste namentlich bekannte Herrscher eines slawischen Bevölkerungsverbandes. Um 623/624 gründete er das in Ostmitteleuropa gelegene sogenannte Reich des… … Deutsch Wikipedia
Samo — (died 658) was a Frankish merchant from the Senonian country ( Senonago ), probably modern Sens, France. [Fredegar says that Samo [was] a Frank by birth [or nation] from the Senon [ag] ian province. ] He was the first ruler of the Slavs (623… … Wikipedia
samo — sȁmo [b] (II)[/b] vezn. DEFINICIJA označava 1. suprotnost ili izuzimanje [što volovi muču, samo nek kola ne škripe, posl.]; ali 2. ograničenu namjeru [govorim samo da govorim]; tek, tek da 3. pretpostavku oprečnog ishoda [ti učiš, samo da ne bude … Hrvatski jezični portal
samo — sȁmo [b] (I)[/b] čest. DEFINICIJA 1. jedino, isključivo [samo razgovaraju] 2. ne više nego, tȅk [samo korak do propasti] 3. povezuje prethodno izgovoren ili zamišljen tekst s onim što slijedi [samo, ipak sam zabrinut] 4. malo prema očekivanju, ob … Hrvatski jezični portal
Samo — Saltar a navegación, búsqueda Rey Samo Rey Samo ( † 658 ), es el primer gobernante eslavo del que se conoce el nombre. Samo reinó desde el año 623 hasta el año 658. Y estableció uno de los primeros estados eslavos de los que se tengan registros… … Wikipedia Español
samo — samo* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}się rozumie samo przez się; tak samo; to samo; tyle samo {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
samō- — *samō , *samōn, *sama , *saman germ.?, Adjektiv: nhd. derselbe, gleich; ne. same, the same; Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: idg. *somos, Adjektiv, eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; … Germanisches Wörterbuch
Samo — Samo, fränkischer Kaufmann im 7. Jahrh., hatte bei den in Böhmen u. an der Donau wohnenden Slawen sich ein großes Ansehen zu verschaffen gewußt, daß er ihr König wurde, s.u. Böhmen (Gesch.) II … Pierer's Universal-Lexikon
Samo — Samo, slaw. Fürst des 7. Jahrh., kam nach der Erzählung des Chronisten Fredegar 623 als fränkischer Kaufmann aus Sens (pagus Senonagus) zu den westlichen Slawen, gründete dort ein großes Reich, das sich von der awarischen Herrschaft befreite, und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Samo — Samo, griech. Insel, s. Samos … Kleines Konversations-Lexikon