Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

same

  • 101 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) patro
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný, plochý
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) stejně vysoký, na stejné úrovni
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) stejnoměrný
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnat, urovnat
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnat
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namířit
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) zplanýrovat
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    • úroveň
    • vodováha
    • zarovnat
    • hladina

    English-Czech dictionary > level

  • 102 likewise

    1) (in the same or a similar manner: He ignored her, and she ignored him likewise.) stejně tak
    2) (also: Mrs. Brown came, likewise Mrs. Smith.) též
    * * *
    • podobně
    • obdobně

    English-Czech dictionary > likewise

  • 103 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šňůra; nit; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čára
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linka, linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) řada
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár řádek
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová linie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; směr
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubí; síť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) řádek
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh, sortiment; obor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovat
    2) (to mark with lines.) nalinkovat
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vyložit
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšít
    * * *
    • trať
    • potrubí
    • přímka
    • řádek
    • řada
    • rodokmen
    • šňůra
    • linie
    • lemovat
    • linkovat
    • linka
    • čára
    • dráha

    English-Czech dictionary > line

  • 104 mace

    I [meis] noun
    1) (a metal or metal-headed war club, often with spikes.) palcát
    2) (an ornamental rod used as a mark of authority on ceremonial occasions.) žezlo
    II [meis] noun
    (a type of spice obtained from the same fruit as nutmeg.) muškátový květ
    * * *
    • palice
    • palcát

    English-Czech dictionary > mace

  • 105 mass-produced

    adjective ((of goods) all exactly the same and produced in great numbers or quantity: mass-produced plastic toys.) masově vyrobený
    * * *
    • masově produkovaný

    English-Czech dictionary > mass-produced

  • 106 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) vhodný protějšek (k)
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sňatek
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodit se
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnat, změřit
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    • utkání
    • zápalka
    • zápas
    • porovnat
    • srovnat

    English-Czech dictionary > match

  • 107 meanwhile

    (during this time; at the same time: The child had gone home. Meanwhile, his mother was searching for him in the street.) zatím
    * * *
    • zatím
    • prozatím
    • mezitím

    English-Czech dictionary > meanwhile

  • 108 multiple

    1. adjective
    1) (having, or affecting, many parts: She suffered multiple injuries when she fell out of the window.) četný
    2) (involving many things of the same sort: Fifteen vehicles were involved in the multiple crash on the motorway.) hromadný
    2. noun
    (a number that contains another number an exact number of times: 65 is a multiple of 5.) násobek
    * * *
    • násobný
    • mnohonásobný

    English-Czech dictionary > multiple

  • 109 namesake

    noun (a person with the same name as oneself.) jmenovec
    * * *
    • jmenovec
    • jmenovkyně

    English-Czech dictionary > namesake

  • 110 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jeden, jedna
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) jeden rok
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten, ta, to
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) člověk
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden, jedna, jedno
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jeden rok
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednotný
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoroční
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two
    * * *
    • jeden
    • jediný
    • jedna
    • jednotka
    • jedno
    • jednička
    • kdosi
    • někdo

    English-Czech dictionary > one

  • 111 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) jediný
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) jenom
    2) (alone: Only you can do it.) jen
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) pouze
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) až, teprve
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) pouze
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) jenže
    * * *
    • pouze
    • teprve
    • jediný
    • jenomže
    • jenže
    • jen
    • jenom
    • až

    English-Czech dictionary > only

  • 112 pair

    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) pár
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) jedny (např. nůžky, kalhoty)
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) pár, dvojice
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) spárovat
    * * *
    • pár
    • dvojice
    • člen Sněmovny lordů

    English-Czech dictionary > pair

  • 113 party

    plural - parties; noun
    1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) zábava, večírek, oslava
    2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) skupina
    3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) strana
    * * *
    • večírek
    • strana
    • mejdan
    • malá slavnost

    English-Czech dictionary > party

  • 114 patchy

    adjective (not all the same; varying in quality: patchy work.) různorodý, nejednotný
    * * *
    • záplatovaný
    • skvrnitý
    • nespolehlivý

    English-Czech dictionary > patchy

  • 115 patent

    ['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun
    (an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patent(ový)
    2. verb
    (to obtain a patent for; He patented his new invention.) dát si patentovat
    * * *
    • vyložený
    • výsada
    • zjevný
    • zřejmý
    • prostý
    • patrný
    • očividný
    • patent
    • jasný
    • licence
    • nechat si patentovát
    • dostat patent
    • dát si patentovát

    English-Czech dictionary > patent

  • 116 pedigree

    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) rodokmen
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) urozený původ
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) čistokrevný
    * * *
    • plemenný
    • původ
    • rodokmen

    English-Czech dictionary > pedigree

  • 117 period

    ['piəriəd] 1. noun
    1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) období, doba
    2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) éra, epocha, fáze
    3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) tečka
    2. adjective
    (of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). dobový, historický
    - periodically
    - periodical
    3. adjective
    (see periodic.)
    * * *
    • perioda
    • tečka
    • menstruace
    • měsíčky
    • období
    • doba

    English-Czech dictionary > period

  • 118 pretty

    ['priti] 1. adjective
    1) ((not usually of boys and men) pleasing or attractive: a pretty girl/tune/picture/dress.) půvabný
    2) (used jokingly: This is a pretty mess!) pěkný
    2. adverb
    (rather: That's pretty good; He's pretty old now.) dosti, docela
    - prettiness
    - pretty much the same
    - alike
    - pretty well
    * * *
    • značný
    • pěkný
    • půvabný
    • hezký

    English-Czech dictionary > pretty

  • 119 princess

    [prin'ses, ]( American[) 'prinsəs]
    1) (the wife or widow of a prince.) kněžna
    2) (a woman of the same rank as a prince in her own right: Princess Anne.) princezna
    * * *
    • princezna
    • kněžna

    English-Czech dictionary > princess

  • 120 prior

    I adjective
    1) (already arranged for the same time: a prior engagement.) předešlý
    2) (more important: She gave up her job as she felt her family had a prior claim on her attention.) přednostní
    - prior to II feminine - prioress; noun
    (the head of a priory.) převor, -ka
    * * *
    • předcházející
    • předchozí
    • probošt
    • převor
    • přednostní
    • mající přednost
    • důležitější
    • dřívější

    English-Czech dictionary > prior

См. также в других словарях:

  • Same — Same …   Deutsch Wörterbuch

  • same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of …   Law dictionary

  • Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song …   Wikipedia

  • same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger …   Etymology dictionary

  • same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • …   Modern English usage

  • same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( …   English terms dictionary

  • SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… …   Deutsch Wikipedia

  • same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»