-
1 saliente
saliente agg.1 ( importante) important, main; salient; noteworthy, outstanding: i fatti più salienti, the most important facts; le date salienti di un periodo storico, the main dates of historical period; punti, caratteristiche salienti, salient points, characteristics2 ( sporgente) projecting; prominent, salient◆ s.m. (arch., mil.) salient.* * *[sa'ljɛnte] 1.aggettivo [fatto, episodio] salient, striking, outstanding2.sostantivo maschile mil. salient* * *saliente/sa'ljεnte/[fatto, episodio] salient, striking, outstandingmil. salient. -
2 saliente
agg [sa'ljɛnte]salient, main -
3 saliente agg
[sa'ljɛnte]salient, main -
4 il tratto saliente di qcs.
-
5 tratto
"section;Strecke;trecho"* * *1. past part vedere trarre2. m di spazio, tempo stretchdi penna stroke( linea) linea un tratto all of a suddentratti pl ( lineamenti) featuresa tratti at intervals* * *tratto s.m.1 ( tirata) pull, tug: un tratto di corda, ( tortura) a strappado // dare il tratto alla bilancia, to turn the scale2 (fig.) stroke; ( linea) line, outline; (inform.) bar: tratto d'unione, hyphen; un tratto di matita, di penna, di pennello, a stroke of the pencil, the pen, the brush; ha cancellato con un tratto di penna, he crossed it out with a stroke of the pen; con pochi tratti disegnò la pianta della casa, he sketched the plan of the house with a few strokes; descrivere qlco. a grandi tratti, (fig.) to outline sthg. // (tip.) cliché a, al tratto, line block3 ( frazione di spazio, di tempo) way, distance; tract, stretch: un tratto di terra, a tract (o stretch o strip) of land; un tratto di mare, an expanse of sea; l'ultimo tratto del viaggio, the last leg of the journey; per un breve tratto di tempo, for a short while; abbiamo fatto un bel tratto di strada insieme, we have gone a long way together; in questo tratto di strada manca l'illuminazione, there is no lighting along this stretch of road; c'è un lungo tratto da qui alla chiesa, it is a long way (o distance) from here to the church; la seguii per un lungo tratto, I followed her a long way // ad un tratto, tutto d'un tratto, d'un tratto, all of a sudden (o suddenly); di tratto in tratto, tratto tratto, now and then (o from time to time); a tratti, at intervals4 ( passo di libro) passage: ho letto un tratto del secondo capitolo, I have read a passage from the second chapter5 ( caratteristica) trait, feature: un tratto tipico del tuo carattere, a typical trait of your character; i tratti caratteristici di un'epoca, the characteristic features (o aspects) of an age7 ( modo di comportarsi) bearing; manners (pl.); way of dealing: un uomo con un tratto molto piacevole, a man of very pleasing bearing; mi piace il suo tratto, I like his way of dealing with people; il suo tratto simpatico lo rese molto popolare, his pleasant manners made him very popular.* * *I 1. ['tratto]sostantivo maschile1) (segno tracciato) stroke; (linea) linecancellare qcs. con un tratto di penna — to cross sth. out with a pen
2) (caratteristica) (di cosa) feature, characteristic; (di persona, carattere) traitil tratto saliente di qcs. — the main feature of sth.
3) ling. fon. feature4) (parte) (di strada, mare, fiume) stretch5) (periodo) period (of time)per un lungo tratto — for a long while o time
(tutt')a un tratto — all of sudden, suddenly
2.a -i — (qua e là) in patches; (a momenti) in intervals, at times
II 1. ['tratto]-i regolari, fini — regular, delicate features
participio passato trarre2.* * *tratto1/'tratto/I sostantivo m.1 (segno tracciato) stroke; (linea) line; tratto di pennello brushstroke; cancellare qcs. con un tratto di penna to cross sth. out with a pen2 (caratteristica) (di cosa) feature, characteristic; (di persona, carattere) trait; il tratto saliente di qcs. the main feature of sth.; non hanno nessun tratto in comune they have nothing in common; avere dei -i in comune to be alike in some respects3 ling. fon. feature4 (parte) (di strada, mare, fiume) stretch; il tratto di strada tra the stretch of road between; abbiamo fatto un tratto di strada assieme we walked along together for a while; avere un lungo tratto da percorrere to have a long way to go5 (periodo) period (of time); per un lungo tratto for a long while o time; (tutt')a un tratto all of sudden, suddenly; a -i (qua e là) in patches; (a momenti) in intervals, at timesII tratti m.pl.(lineamenti) features; -i regolari, fini regular, delicate features.————————tratto2/'tratto/→ trarreII aggettivo -
6 dominante
dominantidee prevailingclasse ruling* * *dominante agg.1 dominant, dominating, commanding: in posizione dominante, in a commanding position; la classe dominante, the ruling class2 ( prevalente, saliente) dominant, prevailing, outstanding: opinioni dominanti, prevailing (o dominant) opinions; la religione dominante, the prevailing creed; il carattere dominante, the dominant character; pensiero dominante, dominant thought; la moda dominante, the prevailing fashion; motivo dominante, central theme; (mus.) la nota dominante, the dominant note; (fig.) ( carattere prevalente) the main feature // (dir.) fondo dominante, dominant tenement3 (biol.) dominant◆ s.f.1 (mus.) dominant2 (fot., cinem.) dominant.* * *[domi'nante]1. agg(colore, nota), (anche) Bio dominant, (opinione) prevailing, (idea) main attr, chief attr, (posizione) dominating attr, (classe, partito) ruling attr2. sfMus dominant* * *[domi'nante] 1.1) (prevalente) [colore, ideologia, ruolo] dominant; [vento, tendenza] prevailing; [ tema] main; (sovrastante) [ posizione] prevailing, commanding2) (al potere)3) biol. [carattere, gene] dominant4) mus. [ nota] dominant2.sostantivo femminile mus. dominant (note)* * *dominante/domi'nante/1 (prevalente) [colore, ideologia, ruolo] dominant; [vento, tendenza] prevailing; [ tema] main; (sovrastante) [ posizione] prevailing, commanding2 (al potere) classe dominante ruling class3 biol. [carattere, gene] dominant4 mus. [ nota] dominantII sostantivo f.mus. dominant (note). -
7 puntone
"strut;Strebenabe;cubo do braço de suspensão"* * *puntone s.m.1 (edil.) strut; ( di capriata in legno) principal rafter, strut: puntone d'angolo, hip rafter; falso puntone, (common) rafter* * *[pun'tone]sostantivo maschile edil. strut* * *puntone/pun'tone/sostantivo m.edil. strut.
См. также в других словарях:
saliente — adjetivo 1. Que sale: El ministro saliente se despidió de sus colaboradores. adjetivo,sustantivo masculino 1. Que sobresale de algo: El motorista chocó con el saliente de la ventana. sustantivo masculino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
saliente — Como sustantivo (‘parte que sobresale de una cosa’), en España se usa siempre en masculino, mientras que en gran parte de América alternan ambos géneros: «Aferrándose con manos, pies y boca a los salientes de la pared» (Rubín Rezagados [Méx.… … Diccionario panhispánico de dudas
saliente — (Del ant. part. act. de salir). 1. adj. Que sale. 2. m. Este (ǁ punto cardinal). 3. Parte que sobresale en una cosa. ☛ V. ángulo saliente, entrantes y salientes … Diccionario de la lengua española
saliente — /sa ljɛnte/ [part. pres. di salire, dal lat. saliens entis ; in alcuni usi e sign. ricalca il fr. saillant ]. ■ agg. 1. (lett.) [che sale verso l alto] ▶◀ ascendente. ◀▶ calante, discendente. 2. [che forma un rilievo: un elemento s. del terreno ; … Enciclopedia Italiana
saliente — adj. 2 g. 1. Que sobressai, que sai do plano em que assenta (ex.: olhos salientes). = PROEMINENTE, PROTUBERANTE, SAÍDO 2. Que é bem visível; que dá nas vistas. = EVIDENTE, MANIFESTO, NOTÓRIO 3. Que se destaca. = DISTINTO, IMPORTANTE, NOTÁVEL 4. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Saliente — ► adjetivo 1 Que sale. 2 Que sobresale de forma material o por su importancia o interés: ■ te contaré los aspectos más salientes del problema. SINÓNIMO señalado ► sustantivo masculino 3 Parte que sobresale de la superficie de una cosa: ■ los… … Enciclopedia Universal
Saliente — En arquitectura, se llama saliente, saledizo o arimez, respecto de un muro, cualquier miembro que sobresale del paramento. Éste puede ser alguno de los siguientes: Repisa, si se destina a sostener un busto o estatua o elemento equivalente.… … Wikipedia Español
saliente — sa·lièn·te agg., s.m. 1. agg. LE che sale, che sta salendo: la qual d età di due anni o in quel torno, lui sagliente su per le scale chiamò padre (Boccaccio) 2. agg. CO che forma un rilievo; sporgente, prominente: il punto saliente di una vetta 3 … Dizionario italiano
saliente — 1 adj m y f Que sale o sobresale: el alcalde saliente, la artista saliente, pómulos salientes 2 s f Parte que sobresale de una superficie: barroquismo de salientes y bajorrelieves … Español en México
saliente — {{#}}{{LM S34874}}{{〓}} {{SynS35753}} {{[}}saliente{{]}} ‹sa·lien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que sale. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Parte que sobresale en algo. {{#}}{{LM SynS35753}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
saliente — (m) (Intermedio) elemento prominente del edificio Ejemplos: Manuela siempre cuelga la ropa mojada de los salientes de las ventanas. Apoyó la escalera en el saliente del muro. Sinónimos: oriente, esquina, borde, elevado, relieve, bulto, elevación … Español Extremo Basic and Intermediate