Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

salement

  • 1 salement

    adv.
    1. гря́зно;

    il mange salement — он ест неопря́тно

    2. fam. (gravement) ужа́сно; стра́шно;

    je suis salement embêté — у меня́ ужа́сные неприя́тности

    Dictionnaire français-russe de type actif > salement

  • 2 salement

    adv
    2) скверно, гнусно, мерзко
    3) сально, непристойно

    БФРС > salement

  • 3 salement

    нареч.
    1) общ. гнусно, мерзко, непристойно, грязно, сально, скверно
    2) разг. здорово, крайне, сильно, ужасно, очень

    Французско-русский универсальный словарь > salement

  • 4 грязно

    1) нареч. salement
    2) предик. безл.
    на улице грязно — il y a de la boue plein les rues, les rues sont boueuses
    здесь очень грязно — c'est très sale ici

    БФРС > грязно

  • 5 мерзко

    abominablement, mal, salement

    БФРС > мерзко

  • 6 нечистоплотно

    1) malproprement, salement
    2) перен. bassement, vilainement

    БФРС > нечистоплотно

  • 7 ah! mince

    разг.
    (ah! mince [тж. mince alors!])
    вот здорово!, ну и ну!, черт возьми! (выражение удивления, восхищения)

    Jean-Pierre: -... Ma-man tape dans le panneau et la fille est dans le coup. Mince alors! (A. Roussin, L'Amour fou.) — Жан-Пьер: -... Мамаша попалась на удочку, а ее доченька обо всем знала. Хорошенькая история.

    Tiens! Vauthier! - Mince alors! Raynaud! - Sans blague... Beaurain! - Pas possible! Vous vlà déjà? Et nous qu'on vous croyait salement amochés... (M. Genevoix, Sous Verdun.) — - Да никак это Вотье! - Вот это здорово! Рейно! - Лопни мои глаза... Это Борен. - Не может быть! Вы все здесь? А мы-то думали, что всех вас подло перебили...

    - Enfin, des blousons noirs. Ils étaient six, ils avaient des chaînes à vélo. Une bagarre, mon vieux! - Non, c'est vrai? Oh! putain! Des blousons noirs! Mince alors! (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — - На меня напали хулиганы. Их было шестеро, с велосипедными цепями. Такая была потасовка, старина. - Правда, в самом деле? Вот негодяи! Черт бы их побрал!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ah! mince

  • 8 en vouloir à mort à qn

    Celui-ci l'avait salement plaquée, en partant tout seul. Elle lui en voulait à mort et à crevette. (A. Beauvoir, Symphonie à 6, 35.) — Этот подло бросил ее, уехав один. Она его смертельно возненавидела.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en vouloir à mort à qn

  • 9 se faire moucher

    разг.
    1) получить головомойку, нагоняй, нахлобучку, взбучку

    - Mais qu'est-ce qu'il a fait? - Je ne sais pas, je l'ai vu sortir, et, tout de suite il y a eu ces coups de fusil, il est tombé... je l'ai vu... Il a mis ses mains à son ventre, et il est tombé. Il ne bouge pas... Il s'est salement fait moucher. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — - Да что он сделал? - Не знаю, я только увидела, как он появился на пороге, тут сразу раздались выстрелы, и он упал... Я видела... Он схватился руками за живот и упал. - Он не шевелится. Его здорово подстрелили.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire moucher

См. также в других словарях:

  • salement — [ salmɑ̃ ] adv. • 1511; de sale 1 ♦ D une manière malpropre, sale, en salissant. Manger salement. 2 ♦ Fig. D une manière contraire à la pudeur ou à la correction; contraire à la loyauté. « Ils avaient salement manigancé leur coup » (Martin du… …   Encyclopédie Universelle

  • SALEMENT — adv. D une manière sale. Il mange salement. Il est couché salement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SALEMENT — adv. D’une manière sale. Il mange salement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • salement — (sa le man) adv. D une manière sale. •   Ils sont très propres dans l apprêt de leurs viandes ; mais ils mangent très salement, LE GRAND D AUSSY Instit. Mém. sc. mor. et pol. t. V, p. 528. ÉTYMOLOGIE    Sale, et le suffixe ment …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • salement — adv. Très : C est salement vache …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • cochonner — [ kɔʃɔne ] v. <conjug. : 1> • 1403; de cochon 1 ♦ V. intr. Vieilli et rare Mettre bas, en parlant de la truie. 2 ♦ V. tr. (1808) Fam. Faire (un travail) mal, sans soin, salement. C est du travail cochonné. ⇒ saloper, torcher. ♢ Salir. Je… …   Encyclopédie Universelle

  • SALÉ — La ville marocaine de Salé (Sl ) est située sur la côte atlantique, à l’embouchure de l’oued Bou Regreg, face à Rabat. Les origines de la ville sont mal connues et se situent sans doute au XIe siècle. Très active au XIIIe siècle, elle est alors… …   Encyclopédie Universelle

  • cochon — [ kɔʃɔ̃ ] n. m. • 1090; o. inconnue I ♦ 1 ♦ Mammifère de l ordre des artiodactyles. Cochon sauvage. ⇒ sanglier. Cochon domestique. ⇒ porc. Spécialt Le porc élevé pour l alimentation (le plus souvent châtré) (opposé à verrat). ⇒ goret, pourceau.… …   Encyclopédie Universelle

  • goinfre — [ gwɛ̃fr ] n. m. et adj. • 1578; o. i., p. ê. rad. de goujat ♦ Personne qui mange avec excès et salement. ⇒ glouton, goulu, arg. morfal, vorace; région. goulafre, 2. gueulard. Cette fille est un goinfre. Quel goinfre ! « il bâfra; comme un… …   Encyclopédie Universelle

  • proprement — [ prɔprəmɑ̃ ] adv. • 1190; de propre 1 ♦ D une manière spéciale à qqn ou à qqch.; en propre. « Il n y a pas de comique en dehors de ce qui est proprement humain » (Bergson). 2 ♦ Au sens propre du mot, à la lettre. ⇒ exactement, précisément,… …   Encyclopédie Universelle

  • viander — [ vjɑ̃de ] v. <conjug. : 1> • 1360; de viande I ♦ V. intr. Vén. Pâturer, en parlant du cerf, du daim, du chevreuil. Toutes les bêtes « viandaient dans la nuit de printemps » (Genevoix). II ♦ SE VIANDER v. pron. Fam. Être gravement accidenté …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»