-
121 ♦ chamber
♦ chamber /ˈtʃeɪmbə(r)/n.1 (form.) camera; sala; aula: council chamber, camera di consiglio; burial chamber, camera mortuaria; decompression chamber, camera di decompressione2 (polit.) camera (legislativa): the lower [upper] chamber, la camera bassa [alta]5 (arc. o poet.) camera privata; camera da letto6 (tecn.) camera8 caverna; camera sotterranea9 (anat., bot., zool.) camera; cavità10 (ind. min.) camera d'abbattimento sotterranea● (leg.) chamber counsel, avvocato che tiene ufficio di consulente, ma non esercita in tribunale □ (mus.) chamber music, musica da camera □ Chamber of Commerce, Camera di Commercio □ (polit.) Chamber of Deputies, Camera dei deputati □ chamber of horrors, camera degli orrori □ Chamber of Trade, Associazione dei commercianti □ (mus.) chamber orchestra, orchestra da camera □ chamber pot, vaso da notte □ (leg.) in chambers, a porte chiuse.(to) chamber /ˈtʃeɪmbə(r)/v. t.1 alloggiare; ospitare -
122 ♦ chapter
♦ chapter /ˈtʃæptə(r)/n.3 (relig.) capitolo● (relig.) chapter house, sala capitolare; capitolo □ chapter and verse, ( della Bibbia) capitolo e versetto; (fig.) fonte precisa, riferimento esatto □ (leg., USA) Chapter 11, amministrazione controllata □ (fam.) a chapter of accidents, una serie di eventi spiacevoli (o di contrattempi, di incidenti) □ (fig.) to the end of the chapter, sino alla fine; per sempre. -
123 ♦ chart
♦ chart /tʃɑ:t/n.1 diagramma; grafico: flow chart, diagramma di flusso; temperature chart, grafico della temperatura; organization chart, organigramma; progress chart, grafico d'avanzamento4 (al pl.) – the charts, la classifica delle canzoni di successo; la hit-parade: (mus.) to top the charts, essere primo nella hit-parade● ( slang USA) chart buster, gruppo, disco in testa alla classifica; grosso successo musicale □ (naut.) chart house (o chart room), sala nautica □ (fam.) chart-topping, primo nella hit-parade □ (rag.) chart of accounts, piano dei conti □ (meteor.) wind chart, carta dei venti.(to) chart /tʃɑ:t/A v. t.1 (naut.) fare una carta di3 riportare su un grafico o un diagramma; registrare4 ( anche to chart out) fare un piano di; progettare; pianificare: He charted out his behaviour for the future, fece un piano di condotta per il futuro5 registrare; descrivere, seguire (nel suo sviluppo): to chart the history of st., descrivere la storia (o seguire le tappe) di qc.B v. i.( di disco, ecc.) entrare in classifica. -
124 cocktail
['kɒkteɪl]1) (drink) cocktail m.2) (mixture)3) fig. (of elements, ideas, drugs) cocktail m., miscela f.* * *['kokteil]1) (an alcoholic drink mixed from various spirits etc.) cocktail2) (a mixed dish of a number of things: a fruit cocktail.) macedonia* * *cocktail /ˈkɒkteɪl/n.3 (fig.) cocktail; miscela; combinazione● cocktail bar, bar ( di albergo) □ cocktail cabinet, mobile bar □ (polit.) cocktail diplomacy, diplomazia basata sulle trattative amichevoli □ cocktail dress, abito da cocktail □ cocktail lounge, sala da cocktail; bar ( di albergo, circolo, ecc.) □ ( moda) cocktail pants, pantaloni ( da donna) a sigaretta □ cocktail party, cocktail ( il ricevimento) □ cocktail ring, cocktail ring ( anello solitario appariscente con pietra di grosse dimensioni); anello (da) cocktail □ cocktail shaker, shaker □ cocktail snacks, salatini □ cocktail sticks, bastoncini per stuzzichini □ ( cucina) fruit cocktail, macedonia.* * *['kɒkteɪl]1) (drink) cocktail m.2) (mixture)3) fig. (of elements, ideas, drugs) cocktail m., miscela f. -
125 ♦ coffee
♦ coffee /ˈkɒfɪ/A n.2 [uc] caffè ( bevanda): strong coffee, caffè ristretto; weak coffee, caffè leggero; instant coffee, caffè solubile; black coffee, caffè (senza latte); white coffee (o coffee with milk) caffè con latte; a cup of coffee, una tazza di caffè; un caffè; coffee break, intervallo per il caffè; Would you like some coffee?, vuoi un caffè?; Shall I make some coffee?, faccio il caffè?; I've already had two coffees, ho già bevuto due caffèB a. attr.1 di (o da, per) caffè: coffee grounds, fondi di caffè; coffee cup, tazzina da caffè; coffee mug, tazza alta per caffè● (fam. USA) coffee and, caffè e brioche ( al bar) □ coffee bar, caffè; bar □ coffee bean (o coffee berry), chicco di caffè □ coffee cake, torta al caffè; ( USA) focaccia dolce da mangiare col caffè □ coffee-coloured, color caffè □ coffee cream = light cream ► light (3) □ coffee grinder, macinacaffè; (naut.) coffee-grinder □ coffee house, caffè (in Italia, in Germania, ecc.; stor. in GB) □ coffee lounge, sala per il caffè ( di albergo) □ coffee machine (o coffee maker), macchina da caffè □ coffee-making facilities, occorrente per fare il caffè ( in albergo, ecc.) □ coffee mill, macinino da caffè □ (GB) coffee morning, riunione mattutina (spec. di signore: si paga per il caffè e il ricavato va in beneficenza) □ coffee percolator, macchina da caffè □ coffee-pot, caffettiera □ coffee processor, torrefazione ( l'azienda) □ coffee roll, brioche □ coffee set (o service), servizio da caffè □ coffee shop, rivendita di caffè, torrefazione; ( anche) caffè, bar, tavola calda □ coffee shrub, pianta del caffè □ coffee table, tavolino □ coffee-table book, libro di lusso ( di grande formato e pieno d'illustrazioni); libro strenna; libro da sfogliare. -
126 composing
composing /kəmˈpəʊzɪŋ/n. [u]2 (tipogr.) composizione● (tipogr.) composing frame, telaio marginatore □ (tipogr.) composing machine, compositrice □ (tipogr.) composing room, sala di composizione □ (tipogr.) composing rule, filetto □ (tipogr.) composing stick, compositoio. -
127 ♦ concert
♦ concert /ˈkɒnsət/n.● concert-goer, frequentatore di concerti □ concert band, banda militare □ concert grand, pianoforte da concerto □ concert hall, sala da concerti □ (mus.) concert overture, ouverture da concerto □ concert party, numero musicale ( di più persone, in un varietà); (fin.) cordata (spec. occulta) □ concert performance, esecuzione ( di opera, balletto, ecc.) in forma di concerto; ( anche) esecuzione concertistica □ concert performer, concertista □ (mus.) concert pitch, diapason da concerto □ (fig.) to be at concert pitch, essere pronto a entrare in azione; essere in perfetta forma □ concert season, stagione concertistica.(to) concert /kənˈsɜ:t/v. t.concertare; concordare; predisporre di comune accordo. -
128 concourse
['kɒŋkɔːs]* * *concourse /ˈkɒŋkɔ:s/n.1 concorso; affluenza: There was a large concourse of people for the coronation of the Queen, ci fu un gran concorso di folla per l'incoronazione della regina* * *['kɒŋkɔːs]
См. также в других словарях:
sala — sala … Dictionnaire des rimes
Sala — is the name of: Geography * Sala Municipality a municipality in Sweden * Sala, Sweden a city in Sweden, seat of Sala Municipality * Šaľa, Slovakia a city in Slovakia * Sala a Roman city in Mauretania Tingitana, nowadays Morocco * Sala, Cambodia,… … Wikipedia
Sala — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Sala hace referencia a los siguientes artículos en la wikipedia: Sala 10 Sala Bagdad Sala blanca Sala Capitular Sala china Sala de Alcaldes de Casa y Corte Sala de antepasados de Karnak Sala de autopsias… … Wikipedia Español
Šaľa — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Sala — bezeichnet Sala (Architektur), einen offenen Pavillon, der in Thailand als Sonnen und Regenschutz dient Sala (Schweden), eine Stadt in Schweden Sala (Gemeinde), eine Gemeinde in Schweden Šaľa, eine Stadt in der Slowakei Sala (Lettland) eine… … Deutsch Wikipedia
sală — SÁLĂ, săli, s.f. 1. Încăpere spaţioasă destinată spectacolelor, întâlnirilor sportive, întrunirilor, expoziţiilor etc. ♦ Totalitatea persoanelor reunite într o sală (1). 2. Coridor. 3. Vestibul, antreu, anticameră. – Din fr. salle. Trimis de… … Dicționar Român
sala — (Del germ. *sal, edificio de una sola pieza de recepción; cf. a. al. ant. sal, b. al. ant. seli). 1. f. Habitación principal de la casa. 2. En un edificio público, habitación de grandes dimensiones. Sala de conferencias. 3. Edificio o local… … Diccionario de la lengua española
sala (1) — {{hw}}{{sala (1)}{{/hw}}s. f. Locale ampio e spazioso in edifici pubblici e privati, destinato a usi di rappresentanza, di riunione, tecnici e sim.: sala da pranzo, da ballo, cinematografica; sala delle pompe, degli argani | Sala d aspetto, nelle … Enciclopedia di italiano
sala — sustantivo femenino 1. Cuarto dedicado a un uso: sala de juegos, sala de máquinas, sala de juntas, sala de espera. 2. Local destinado a un espectáculo o acto: La conferencia tendrá lugar en la sala del primer piso. Nuestra cadena abrirá pronto… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
šala — šála ž DEFINICIJA 1. duhovita kratka priča kojoj je svrha nasmijati, duhovita riječ [zametati, zbijati, praviti, tjerati šalu šaliti se]; dosjetka, vic 2. nestašan postupak; nestašluk SINTAGMA masna šala paprena, lascivna šala; neslana šala… … Hrvatski jezični portal
Šala — ist: Šaľa, eine Ortschaft in der Slowakei Šala (Gottheit), eine mesopotamische Gottheit Siehe auch Okres Šaľa, Verwaltungsgebiet in der Slowakei Diese Seite ist eine Begr … Deutsch Wikipedia