-
1 гостиная
гости́наяgastoĉambro, gastsalono.* * *ж.1) ( комната) salón m, sala f, cuarto de estar2) ( комплект мебели) juego de muebles para un salón (para una sala)* * *ж.1) ( комната) salón m, sala f, cuarto de estar2) ( комплект мебели) juego de muebles para un salón (para una sala)* * *n1) gener. (êîìñàáà) salón, (êîìïëåêá ìåáåëè) juego de muebles para un salón (para una sala), cuarto de estar, sala, recibimiento2) obs. estrado -
2 зал
залsalono, ĉambrego, halo;конце́ртный \зал koncertejo, koncerta salono (или halo);\зал суда́ juĝejo, juĝeja halo;\зал ожида́ния atendejo.* * *м.sala fа́ктовый зал — sala de actos, paraninfo m, sala magna
зри́тельный, конце́ртный зал — sala de espectadores, de conciertos
гимнасти́ческий зал — sala de gimnasia, gimnasio m
чита́льный зал — sala de lectura
приёмный зал — recibidor m, antesala f
зал ожида́ния — sala de espera
банке́тный (танцева́льный) зал — salón de fiestas
аппара́тный зал — sala de aparatos
зал заседа́ний — salón de sesiones
сортиро́вочный зал ( на почте) — sala de batalla
просмо́тровый зал — sala de pruebas
* * *м.sala fа́ктовый зал — sala de actos, paraninfo m, sala magna
зри́тельный, конце́ртный зал — sala de espectadores, de conciertos
гимнасти́ческий зал — sala de gimnasia, gimnasio m
чита́льный зал — sala de lectura
приёмный зал — recibidor m, antesala f
зал ожида́ния — sala de espera
банке́тный (танцева́льный) зал — salón de fiestas
аппара́тный зал — sala de aparatos
зал заседа́ний — salón de sesiones
сортиро́вочный зал ( на почте) — sala de batalla
просмо́тровый зал — sala de pruebas
* * *n1) gener. tarbea, càmara, sala2) law. salón -
3 салон
-
4 салонный
-
5 бальные танцы
adjgener. bailes de salón, bailes serios de salón -
6 вагон
ваго́нvagono;спа́льный \вагон litvagono, dormvagono;бага́жный \вагон pakaĵvagono;трамва́йный \вагон tramvagono;това́рный \вагон varvagono;\вагон-рестора́н vagonrestoracio.* * *м.vagón m, coche mмя́гкий ваго́н — coche de primera clase
спа́льный ваго́н — coche-cama m
сало́н-ваго́н — coche salón
ваго́н-рестора́н — coche-restaurante m, vagón-restaurante m
плацка́ртный ваго́н — coche de plazas reservadas
купе́йный ваго́н — coche de compartimientos
пассажи́рский ваго́н — coche de viajeros
бага́жный ваго́н — furgón m
почто́вый ваго́н — coche-correo m, ambulancia de correos
това́рный ваго́н — vagón de mercancías
ваго́н-цисте́рна — vagón cisterna f
ваго́н-рефрижера́тор — vagón frigorífico
опроки́дывающийся ваго́н — vagón basculador
груз (вмести́мость) ваго́на — vagonada f
ваго́н-платфо́рма — vagón (de) plataforma, batea f
трамва́йный ваго́н — tranvía f
••вре́мени у нас ваго́н перен. разг. — tenemos tiempo a porrillo
ваго́н и ма́ленькая теле́жка перен. разг. шутл. — la mar de, a montones, hasta los topes
* * *м.vagón m, coche mмя́гкий ваго́н — coche de primera clase
спа́льный ваго́н — coche-cama m
сало́н-ваго́н — coche salón
ваго́н-рестора́н — coche-restaurante m, vagón-restaurante m
плацка́ртный ваго́н — coche de plazas reservadas
купе́йный ваго́н — coche de compartimientos
пассажи́рский ваго́н — coche de viajeros
бага́жный ваго́н — furgón m
почто́вый ваго́н — coche-correo m, ambulancia de correos
това́рный ваго́н — vagón de mercancías
ваго́н-цисте́рна — vagón cisterna f
ваго́н-рефрижера́тор — vagón frigorífico
опроки́дывающийся ваго́н — vagón basculador
груз (вмести́мость) ваго́на — vagonada f
ваго́н-платфо́рма — vagón (de) plataforma, batea f
трамва́йный ваго́н — tranvía f
••вре́мени у нас ваго́н перен. разг. — tenemos tiempo a porrillo
ваго́н и ма́ленькая теле́жка перен. разг. шутл. — la mar de, a montones, hasta los topes
* * *n1) gener. wagón2) eng. carretón, carro3) railw. vagón, coche4) logist. carro tolva -
7 игра
игра́1. (действие и вид игры) ludo;\игра в ке́гли kegloludo;\игра в ша́хматы ŝakludo;\игра на роя́ле fortepian(o)ludo;2. (актёра) aktora ludo;♦ \игра слов vortludo;\игра приро́ды fantazio (или kaprico) de l'naturo;\игра вина́ vinŝaŭmado;\игра не сто́ит свеч la tuta ludo ne valoras kandelon, tio ne valoras penadon.* * *ж.1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)насто́льные и́гры — juegos de mesa
ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)
подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos
аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)
игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio
игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo
игра́ в мяч — juego de pelota
игра́ в фа́нты — juego de prendas
ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)
Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos
полити́ческая игра́ — juego político
игра́ судьбы́ — juego de suerte
2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución fигра́ на скри́пке — interpretación al violín
3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes
••игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza
игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa
биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m
де́тские и́гры — juego de niños
везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego
не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno
вступа́ть в игру́ — entrar en juego
де́лать ход в игре́ — hacer juego
вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)
испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien
не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores
игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)
* * *ж.1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)насто́льные и́гры — juegos de mesa
ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)
подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos
аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)
игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio
игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo
игра́ в мяч — juego de pelota
игра́ в фа́нты — juego de prendas
ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)
Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos
полити́ческая игра́ — juego político
игра́ судьбы́ — juego de suerte
2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución fигра́ на скри́пке — interpretación al violín
3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes
••игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza
игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa
биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m
де́тские и́гры — juego de niños
везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego
не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno
вступа́ть в игру́ — entrar en juego
де́лать ход в игре́ — hacer juego
вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)
испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien
не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores
игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)
* * *n1) gener. (áëåñê, ñâåðêàñèå) centelleo, (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretaciюn, brillo, burbujeo (о вине), ejecución, espumeo, juego (тж. перен.), partido (отдельная партия), rasgueo (на струнном инструменте)2) eng. holgura, huelgo, juego muerto, juego paràsito, juego perdido, juego3) econ. juego (напр. на бирже) -
8 квартира
кварти́р||аloĝejo, apartamento;\квартира и стол loĝejo kaj manĝo;\квартираа́нт loĝanto, ĉambroluanto;\квартираный: \квартираная пла́та loĝejpago, luprezo.* * *ж.1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)
трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón
сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso
кварти́ра и стол — pensión f
2) воен. уст. cuartel mзи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno
гла́вная кварти́ра — cuartel general
* * *ж.1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)
трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón
сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso
кварти́ра и стол — pensión f
2) воен. уст. cuartel mзи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno
гла́вная кварти́ра — cuartel general
* * *n1) gener. apartamento, apartamiento, casa, cuarto (жильё), departamento (Лат. Ам.), habitación, mansión, piso, vivienda, alojamiento2) milit. cuartel3) law. solución de vivienda4) Peru. depa -
9 комната
ко́мнат||аĉambro;\комнатаный ĉambra;\комнатаные цветы́ ĉambraj floroj, ĉambrofloroj.* * *ж.habitación f, cuarto m, pieza f; sala f ( большая)ва́нная ко́мната — cuarto de baño
ко́мната о́тдыха — sala de descanso
ко́мната ма́тери и ребёнка — habitación de la madre y el niño ( en las estaciones)
меблиро́ванные ко́мнаты — habitaciones amuebladas
совеща́тельная ко́мната — sala de deliberaciones
кварти́ра из трёх ко́мнат — apartamento de tres habitaciones, piso de dos dormitorios y un salón
тёмная ко́мната — cuarto oscuro
о́бщая ко́мната ( гостиная) — cuarto de estar
отводи́ть ко́мнату кому́-либо — poner cuarto a uno
проходна́я ко́мната — habitación de paso
* * *ж.habitación f, cuarto m, pieza f; sala f ( большая)ва́нная ко́мната — cuarto de baño
ко́мната о́тдыха — sala de descanso
ко́мната ма́тери и ребёнка — habitación de la madre y el niño ( en las estaciones)
меблиро́ванные ко́мнаты — habitaciones amuebladas
совеща́тельная ко́мната — sala de deliberaciones
кварти́ра из трёх ко́мнат — apartamento de tres habitaciones, piso de dos dormitorios y un salón
тёмная ко́мната — cuarto oscuro
о́бщая ко́мната ( гостиная) — cuarto de estar
отводи́ть ко́мнату кому́-либо — poner cuarto a uno
проходна́я ко́мната — habitación de paso
* * *n1) gener. cubìculo, sala (большая), apartamento, apartamiento, aposento, cuarto, càmara, habitación, pieza2) Arg. estancia -
10 комнатный
прил.ко́мнатная температу́ра — temperatura interior
ко́мнатные расте́ния — plantas de salón (interiores)
* * *прил.ко́мнатная температу́ра — temperatura interior
ко́мнатные расте́ния — plantas de salón (interiores)
* * *adjgener. de habitación -
11 конференц-зал
м.sala de conferencias, salón de actos* * *abbrgener. sala de conferencias, salon de actos, auditorio -
12 косметический
прил.космети́ческое сре́дство — cosmético m
космети́ческий кабине́т — gabinete (salón) de belleza
космети́ческий ремо́нт перен. — arreglo cosmético
* * *прил.космети́ческое сре́дство — cosmético m
космети́ческий кабине́т — gabinete (salón) de belleza
космети́ческий ремо́нт перен. — arreglo cosmético
* * *adjgener. cosmético -
13 курилка
1) ж. прост. ( курительная) fumadero m, salón de fumadores2) м., ж. шутл. ( курильщик) fumador m••жив кури́лка! разг. — ¡todavía rebulles!, ¡todavía coleas!
* * *n1) jocul. (êóðèëü¡èê) fumador2) simpl. (êóðèáåëüñàà) fumadero, salón de fumadores -
14 растение
расте́ниеplanto, kreskaĵo.* * *с.planta f, vegetal mодноле́тнее, многоле́тнее расте́ние — planta anual, vivaz
лека́рственные расте́ния — plantas medicinales
вью́щееся расте́ние — planta trepadora
ползу́чее расте́ние — planta rastrera
расте́ние-хозя́ин — hospedante m, planta parasitada
••оранжере́йное расте́ние — planta de salón (de invernadero)
* * *с.planta f, vegetal mодноле́тнее, многоле́тнее расте́ние — planta anual, vivaz
лека́рственные расте́ния — plantas medicinales
вью́щееся расте́ние — planta trepadora
ползу́чее расте́ние — planta rastrera
расте́ние-хозя́ин — hospedante m, planta parasitada
••оранжере́йное расте́ние — planta de salón (de invernadero)
* * *ngener. vegetal -
15 танец
та́нец1. danco;2. (вид искусства) dancarto.* * *м.1) baile m, danza fнаро́дные та́нцы — danzas populares
ба́льные та́нцы — bailes serios de salón
учи́тель та́нцев — maestro de baile
ве́чер та́нцев, ве́чер с та́нцами — baile m ( velada)
та́нцы на льду — baile sobre hielo
2) мн. та́нцы ( танцевальный вечер) baile mпойти́ на та́нцы — ir al baile
* * *м.1) baile m, danza fнаро́дные та́нцы — danzas populares
ба́льные та́нцы — bailes serios de salón
учи́тель та́нцев — maestro de baile
ве́чер та́нцев, ве́чер с та́нцами — baile m ( velada)
та́нцы на льду — baile sobre hielo
2) мн. та́нцы ( танцевальный вечер) baile mпойти́ на та́нцы — ir al baile
* * *n1) gener. danza, jàcara, saltación, tripudio, baile2) amer. pisa3) Chil. filarmónica -
16 тепличный
прил.тепли́чное расте́ние — planta de invernadero (de salón)
* * *прил.тепли́чное расте́ние — planta de invernadero (de salón)
* * *adjgener. de invernadero -
17 чайная
ж.salón de té; cantina f* * *ngener. cantina, salón de té, servicio de té -
18 чайхана
-
19 авто-выставка
abbrexhib. salón automovilìstico -
20 авто-шоу
abbrexhib. salón automovilìstico
См. также в других словарях:
salon — [ salɔ̃ ] n. m. • 1650; it. salone, augment. de sala « salle » 1 ♦ Pièce de réception (dans une maison ou un appartement). Grand salon. Petit salon. ⇒ boudoir, fumoir. Salon bibliothèque. Salon salle à manger. ⇒ living room, séjour. Salon d… … Encyclopédie Universelle
Salon — (aus dem Französischen salon [salɔ̃], zu italienisch salone, „großer Saal“) bezeichnet: ein Gesellschaftszimmer, Empfangszimmer oder Saal eines repräsentativen Hauses, siehe Salon (Zimmer) in Österreich auch generell das Wohnzimmer eine im 17.… … Deutsch Wikipedia
Salón — Saltar a navegación, búsqueda Salón El salón es una habitación espaciosa destinada a ser centro de la vida social en una vivienda así como a recibir a los visitantes. El salón cuenta habitualmente con un grupo de sillones o tresillos con una o… … Wikipedia Español
Salón — Salon (aus dem französischen salon [salɔ̃], zu italienisch salone, „großer Saal“) bezeichnet: ein Gesellschaftszimmer, Empfangszimmer oder Saal eines repräsentativen Hauses, siehe Salon (Architektur) in Österreich auch generell das Wohnzimmer… … Deutsch Wikipedia
salon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. salonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} reprezentacyjny pokój do przyjmowania gości; bawialnia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykwintny, olbrzymi salon. Salon hotelowy, pałacowy.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
salon — SALÓN, saloane, s.n. 1. Încăpere într o locuinţă destinată primirii musafirilor. 2. Sală în care au loc festivităţi, baluri, serbări publice etc. ♦ Sală în care se organizează expoziţii periodice de pictură, sculptură etc.; p. ext. expoziţia din… … Dicționar Român
salón — sustantivo masculino 1. Local o sala grande de un edificio para diversos usos: salones de boda. Dan una conferencia en el salón de actos del instituto. 2. Habitación principal de una casa usada para recibir visitas y a veces como comedor y sala… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salon — sàlōn m <G salóna> DEFINICIJA 1. a. soba u stanu uređena za dnevni boravak, primanje gostiju i sl. b. prostorija u hotelu, na brodu itd. gdje se objeduje, sjedi i sl. 2. a. dvorana ili prostorija za izlaganje i prodaju umjetnina i modnih… … Hrvatski jezični portal
Salon — Sm erw. obs. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. salon, dieses aus it. salone großer Saal , einem Augmentativum zu it. sala f. Saal , nfrz. salle f. Saal , das aus der fränkischen Entsprechung von Saal stammt. Selben Ursprungs ist das aus dem … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
salon — Salon. s. m. Piece dans un appartement qui est beaucoup plus exhaussée que les autres, & qui est ordinairement ceintrée & enrichie d ornements d architecture & de peinture. Beau salon. grand salon. salon bien percé, bien éclairé … Dictionnaire de l'Académie française
Salon — Sa lon , n. [F. See {Saloon}.] 1. An apartment for the reception of company; hence, in the plural, fashionable parties; circles of fashionable society. [1913 Webster] 2. An apartment for the reception and exhibition of works of art; hence, an… … The Collaborative International Dictionary of English