-
1 saison
nf.1. fasl, mavsum; en toute(s) saison(s) yil bo‘yi, yil davomida2. mavsum, davr; la saison des pluies en Afrique Afrikada yomg‘irlar mavsumi; marchand(e) des quatre saisons yangi meva-chevalar bilan savdo qiluvchi odam; la saison des amours hayvonlarning urchish mavsumi; la saison des vacances ta'tillar davri; loc. être de saison davrga mos bo‘lmoq; La saison théâtrale teatrlar mavsumi. -
2 demi-saison
nf. bahor va kuz; manteau de demi-saison kuz va bahorda kiyiladigan palto. -
3 arrière-saison
nf. (pl arrière-saisons) yilning oxirgi fasli, kuz; kuzning oxiri. -
4 morte-saison
nf. savdo-sotiq o‘lgan, to‘xtagan davr; pl. les mortessaisons. -
5 annoncer
I vt.1. xabar bermoq, bildirmoq, bildirib qo‘ymoq, ma'lum qilmoq; ogoh qilmoq; annoncer une nouvelle yangilikni ma'lum qilmoq, e'lon qilmoq; annoncer une victoire, une naissance, un événement, une réunion g‘alaba, tug‘ilganlik, voqea, yig‘ilish haqida xabar bermoq; annoncer qqn. biror kishining kelayotganligini ma'lum qilmoq; se faire annoncer o‘zi haqida ma'lumot bermoq, o‘zini tanitmoqni buyurmoq2. belgi, alomat, nishona bermoq; bildirmoq; ko‘rsatmoq, ifodalamoq; cette petite fleur annonce le printemps bu kichik gul bahor belgisidir; ce début n'annonce rien de bon boshlanishi hech qanqay yaxshilikdan darak bermayaptiII s'annoncer vpr.1. kelayotganligi haqida xabar bermoq; s'annoncer par téléphone kelayotganligi haqida telefon orqali xabar bermoq2. bo‘lishidan darak bermoq, bo‘lishini bildirmoq; bo‘ladiganga o‘xshamoq; la saison s'annonce bien fasl yaxshi bo‘ladiganga o‘xshaydi, yil serhosil bo‘lishini bildirmoqda. -
6 clou
nm.1. mix; petits clous mixchalar; planter des clous mix qoqmoq, mixlamoq2. piyoda o‘ tadigan joy; traverser aux clous yo‘lni piyodalar o‘tadigan joydan kesib o‘ tmoq3. dovruq guli (teatrda); c'est le clou du spectacle, de la saison mavsumning dovrug‘i, sezonning guli4. clou de girofle qalampir munchoq5. chipqon, yiringli yara, chiqiq, zindoni6. garovxona, lombard7. militsiya uchastkasi, qamoq8. shaloq arava, mashina. -
7 mauvais
-aiseI adj.1. yomon, sifati past, buzuq, bo‘lmag‘ur, yaramas; très mauvais ablahona, yaramas, razil, qabih, jirkanch, iflos, xunuk, o‘ ta achinarli, ayanchli; plus mauvais yomonroq, battarroq, yaramasroq2. (kishi) yomon, nochor, ojiz, faqir; mauvais élève yomon o‘quvchi; il est mauvais, très mauvais en latin u lotin tilidan bo‘sh, hech narsada yo‘q3. o‘rinsiz, noo‘rin, noqulay, noto‘g‘ri; mauvaise raison noto‘g‘ri sabab; il ne serais pas mauvais de s'en souvenir bu haqda o‘ylab ko‘rilsa yomon bo‘lmas edi4. baxtsiz, baxti qaro, peshonasi sho‘r, bechora, badbaxt, ziyonli, zararli, jirkanch, iflos, yoqimsiz, bemaza, qo‘lansa5. yomon, zarar, ziyon qiladigan, zararli, ziyonli; mauvaise chance, fortune omadsizlik; mauvais présage mudhish alomat; mauvais sort baxti qarolik, omadsizlik; il a le mauvais oeil uning ko‘zi bor, uning ko‘zi yomon6. xavfli, xatarli, tahlikali, dahshatli, qo‘rqinchli, halokatli; mauvaise querelle xavfli janjal; l'affaire prend une mauvaise tournure ish bema'ni tus oldi7. yomon, yoqimsiz, sassiq, qo‘lansa, badbo‘y, bemaza; cette viande a mauvais goût bu go‘shtning yoqimsiz ta'mi bor; faire un mauvais repas yomon ovqatlanmoq; mauvaise odeur sassiq, qo‘lansa hid; mauvaise haleine og‘izdan keladigan badbo‘y hid; mauvais temps rasvo havo; la mauvaise saison yog‘ingarchilik fasli; il fait mauvais yomon, buzuq, past ob-havo; og‘ ir, qiyin, ko‘ngilsiz; (turmushda); mauvais jours baxtsiz kun; trouver mauvais que aybga buyurmoq, ayblamoq, qoralamoq; la trouver, l'avoir mauvaise achchiq deb hisoblamoq; mauvaise tête fitnachi, buzg‘unchi, g‘alamis, mijg‘ov; fam. être de mauvais poil avzoyi buzuq bo‘ lmoq; mauvais coucheur chiqisholmaydigan, murosa qilolmaydigan, odamga elikmaydigan, sho‘rtumshuq; mauvais joueur chidamas o‘yinchi8. buzuq, buzilgan, axloqi buzuq, axloqsiz, fosiq; mauvaise conduite buzuq fe'l-atvor; euphém. mauvaises habitudes yomon, axloqsiz odat (onanizm); loc. vieilli femme de mauvaise vie axloqiy buzuq ayol; mauvais ange iblis; mauvais génie iblis9. qahri qattiq, shafqatsiz, berahm, qahrli, zolim, adolatsiz, yaramas, ichi qora, fam. razil, qabih, yaramas, pastkash, ablah; il est mauvais comme une teigne, comme la gale yaramas odam, palid10. zaharxanda, shafqatsiz, birovga yomonlik tilaydigan, ichi qora, badxoh, dushman; un rire mauvais, une joie mauvaise zaharxanda shodlik; mauvais traitements shafqatsiz muomalalarII adv. sentir mauvais sasimoq, yomon hid taratmoq; il fait mauvais ob-havo yomonIII n.1. yomon odam; vx. le mauvais iblis, shayton, jin2. nm. yomonlik; le bon et le mauvais yaxshilik va yomonlik. -
8 pluie
nf. yomg‘ir; pluie fine mayda, maydalab yog‘ayotgan yomg‘ir; pluie diluvienne, battante, torrentielle sharros yog‘ayotgan, urib yog‘ayotgan yomg‘ir, jala, sel; recevoir la pluie yomg‘irda qolmoq; le temps est à la pluie yomg‘ir yog‘ay deb turibdi; jour de pluie yomg‘irli kun; la saison des pluies yomg‘ irlar fasli; eau de pluie yomg‘ir suvi; loc. ennuyeux comme la pluie o‘lgiday zerikarli; après la pluie, le beau temps oyning o‘n kuni qorong‘i bo‘lsa, o‘n kuni yorug‘; faire la pluie et le beau temps xohlasa bor, xohlasa yo‘q qiladigan bo‘lmoq; parler de la pluie et du beau temps bir tog‘dan, bir bog‘dan kelmoq; en pluie yomg‘ir donachalariday; sable qui retombe en pluie yomg‘ir donachalariday sochilib ketayotgan qum; une pluie de pierres tosh yomg‘iri; une pluie de coups kaltaklar yomg‘iri. -
9 retour
nm.1. qaytish, qaytib ketish; il faut songer au retour qaytib ketish haqida o‘ylash kerak; sans esprit de retour qaytib ketishni xayoliga ham keltirmay; être sur le chemin de retour qaytish harakatida bo‘lmoq; l'aller et le retour borish-kelish; prendre un (billet d') aller et retour borishkelishga bilet olmoq2. qaytib kelish, qaytish; depuis son retour, le ne l'ai plus vu u qaytib kelgandan buyon, men uni boshqa ko‘rmadim; loc. à mon retour mening qaytib kelishimda; au retour de qaytib kelganda, qaytganda; je vous verai à mon retour de vacances men sizga ta' tildan qaytganimda uchrayman; à son retour du service militaire harbiy xizmatdan qaytganda; être de retour qaytib kelgan bo‘lmoq; quand il fut de retour chez lui u uyiga qaytib kelganda; retour de (biror joydan) qaytgandan so‘ng; retour d'Amérique, j'ai changé de situation Amerikadan qaytgandan so‘ng, men sharoitni o‘zgartirdim; par retour (du courrier) shu zahotgi pochta orqali; répondre par retour du courrier xatga shu zahotiyoq javob bermoq3. qaytish, orqaga harakat; retour offensif qayta hujum; retour offensif du froid sovuq havoning qaytishi4. qaytib ketish, tepib yuborish; retour de manivelle ruchkaning qaytib ketishi, mashinaning tepib yuborishi; match retour qayta uchrashuv (sport komandalari haqida); effet, action, choc en retour qayta ta'sir, aks-sado, qaytish5. qaytarish, egasiga qaytarib jo‘natib yuborish; retour à l'envoyeur jo‘natuvchiga qaytarib yuborish; retour à oldingi, avvalgi holatiga qaytish; le retour au calme tinchlanish; retour aux sources manbalarga qaytish; être sur le retour (de l'âge) yoshi o‘tib borayotgan bo‘lmoq; retour d'âge klimakteriy yoshi; retour en arrière chekinish; faire un retour en arrière dans un récit hikoyada chekinish qilish; retour sur soi-même o‘ tgan hayotini sarhisob qilish; loc. par un juste retour des chose adolat yuzasidan6. qaytish, qaytib kelish, qayta o‘rnatilish; qaytalanish, davomiylik; le retour de la belle saison go‘zal faslning qaytishi; le retour de la paix tinchlikning o‘rnatilishi; retour régulier, périodique davriy, takrorlanib turadigan; loc. l'éternel retour des évenements, des choses voqiylik, narsalarning abadiyligi; faire retour à qaytarilish; ces biens doivent faire retour à la communauté bu boyliklar uyushmaga qaytarilishi kerak; loc.adv. en retour evaziga, o‘rniga; je lui ai rendu de nombreux services, en retour il m'a promis de m'aider men unga ko‘p xizmatlar qildim, u buning evaziga menga yordam berishni va'da qildi. -
10 révélation
nf.1. fosh qilish, ochib tashlash, oshkor qilish; le révélation d'un secret sirni fosh qilish; faire des révélations à la police politsiyaga oshkor qilmoq2. bilib qolish, kashf qilish, kutilmagan yangilik; cela a été pour moi une véritable révélation bu mening uchun haqiqiy kashfiyot edi3. kashfiyot, yangi talant; il a été la révélation de la saison musicale u musiqa faslining kashfiyoti edi. -
11 temps
nm.1. vaqt; le temps et l'espace vaqt va borliq; payt; depuis ce temps-là o‘sha paytdan beri, o‘shandan beri2. zamon; en temps de paix tinchlik zamonlarida, paytlarida; muhlat, fursat, mavrid; le temps est venu de prendre la décision qaror qabul qilish uchun muhlat, fursat yetdi, qaror qabul qilishning mavridi keldi3. davr; ce vêtement a fait son temps bu kiyim o‘z davrini, vazifasini o‘ tab bo‘ldi4. lahza; en peu de temps bir lahzada, tezda; dans peu de temps yaqinda, tezda, tez orada; emploie de temps ish, dars jadvali; travailler à plein temps to‘liq ish kunida ishlamoq; on n'a pas le temps de s'amuser o‘yin-kulguga vaqt yo‘q; bon temps davru-davron; yaxshi davrlar; loc.adv. à temps vaqtida, muddatida; en même temps bir paytda; bir yo‘la, birvarakayiga; en tout temps doim, doimo; dans le temps ilgarilari, avvallari, oldinlari, qadimda, o‘ tmishda, azaldan; de temps en temps har zamonda, ora-sira, goh-goh, ahyon-ahyonda, ondasonda.nm. havo, ob-havo; un temps chaud issiq havo; temps de saison fasl havosi.
См. также в других словарях:
Saison- — Saison … Deutsch Wörterbuch
saison — [ sɛzɔ̃ ] n. f. • XIIe; probablt lat. satio, onis « semailles », d où « saison des semailles » A ♦ 1 ♦ Époque de l année caractérisée par un climat relativement constant et par l état de la végétation. La belle saison : fin du printemps, été et… … Encyclopédie Universelle
saison — SAISON. s. f. L une des quatre parties de l année, qui contiennent chacune trois mois, & dont il y en a deux qui commencent aux Solstices, & deux aux Equinoxes. Les quatre saisons de l année sont le Printemps, l Esté, l Automne & l Hyver. l Hyver … Dictionnaire de l'Académie française
Saison 3 de m*a*s*h — Cet article présente le guide de la troisième saison de la série M*A*S*H. Sommaire 1 Épisode 1 : Le général disjoncte 2 Épisode 2 : Le Pont du point du jour 3 Épisode 3 : L Officier d … Wikipédia en Français
saison — Saison, Semble qu il vienne de Satio sationis, ou de {{t=g}}kairos{{/t}} id est, tempus et occasio. Saison et temps propre à faire quelque chose, Tempus, Tempestiuitas. La saison de l année, Anni tempus. Dure saison, Atrox et difficile tempus. En … Thresor de la langue françoyse
Saison 5 — Album par IAM Pays France Sortie 2 avril 2007 … Wikipédia en Français
Saison 1 de Oz — Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée Oz. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Distribution 2 Épisode 1 : Routine carcérale 3 … Wikipédia en Français
Saison 2 de Oz — Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison de la série télévisée Oz. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Distribution 2 Épisode 1 : L indice 3 … Wikipédia en Français
Saison 2 de P.J. — Saison 2 de P.J. Série P.J. Pays d’origine France Chaîne d’origine France 2 Diffusion originale 1998 – Nombre d’épisod … Wikipédia en Français
Saison 3 de Oz — Cet article présente le guide des épisodes de la troisième saison de la série télévisée Oz. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Distribution 2 Épisode 1 : La Vérité et rien que ça … Wikipédia en Français
Saison 3 de P.J. — Saison 3 de P.J. Série P.J. Pays d’origine France Chaîne d’origine France 2 Diffusion originale 1999 – Nombre d’épisod … Wikipédia en Français