-
1 sain
sain, saine [sɛ̃, sεn]adjectivea. healthy• être/arriver sain et sauf to be/arrive safe and soundb. [fondations, mur, affaire, économie, gestion] sound* * *saine sɛ̃, sɛn adjectif1) ( en bonne santé) lit, fig [personne, corps, plante] healthy; [dent] sound, healthysain et sauf — [revenir] safe and sound; [s'en tirer, s'en sortir] unscathed
2) ( bénéfique) [climat, vie] healthy; [affaire, entreprise] sound; [lecture] wholesome3) ( en bon état) [fruit, maison] sound; [plaie] clean4) ( solide) [jugement, bases] sound; [économie] healthy* * *sɛ̃, sɛn adj sain, -e1) (activité, alimentation) healthy2) (dents, constitution) healthy, sound3) (lectures) wholesome* * *1 ( en bonne santé) lit, fig [personne, corps, esprit, plante, économie] healthy; [dent] sound, healthy; sain d'esprit sane; sain de corps et d'esprit sound in body and mind; sain et sauf [revenir] safe and sound; [s'en tirer, s'en sortir] unscathed;2 ( bénéfique) [climat, alimentation, activité, vie] healthy; [affaire, entreprise] sound; [lecture] wholesome, suitable; c'est un divertissement sain it's good clean fun;4 (solide, fiable) [jugement, bases, gestion] sound;5 ( normal) [curiosité, scepticisme, colère] healthy;6 Naut [côte] safe.2. [en bon état - charpente, fondations, structure] sound ; [ - situation financière, entreprise, gestion] sound, healthy ; [ - viande] good3. [salutaire - alimentation, mode de vie] wholesome, healthy ; [ - air, climat] healthy, invigoratingtu ne devrais pas rester enfermé toute la journée, ce n'est pas sain you shouldn't stay in all day long, it's not good for you ou it's unhealthyson rapport avec sa fille n'a jamais été très sain her relationship with her daughter was never very healthyj'en suis sorti sain et sauf I escaped unharmed ou without a scratch -
2 sain
(bois) soundDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > sain
-
3 sain
adj.Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > sain
-
4 sain
-
5 sain d'esprit
(saine d'esprit)adj -
6 sain de corps et d'esprit
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > sain de corps et d'esprit
-
7 sain d’esprit
in one’s right mind, sane -
8 sain et sauf
-
9 avivé d’équerre et sain
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > avivé d’équerre et sain
-
10 avivé d’équerre sain sans flache
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > avivé d’équerre sain sans flache
-
11 bois sain
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bois sain
-
12 côté d’équerre sain
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > côté d’équerre sain
-
13 noeud sain
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > noeud sain
-
14 poqué sain
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > poqué sain
-
15 porteur sain
-
16 bois sain
Architecture française et le dictionnaire de construction > bois sain
-
17 noeud sain
Architecture française et le dictionnaire de construction > noeud sain
-
18 porteur
porteur, -euse [pɔʀtœʀ, øz]1. adjective[mur] load-bearing2. masculine noun, feminine nouna. [de valise, colis] porter ; [de message] messenger ; [de chèque] bearer ; [de titre, actions] holder• les petits/gros porteurs ( = actionnaires) small/big shareholders* * *
1.
- euse pɔʀtœʀ, øz adjectif1) gén2) Technologiemur/essieu porteur — load-bearing wall/axle
3) Économie ( en expansion) [marché] buoyant; [métier] booming4) Radio, Télécommunications [courant, onde] carrier (épith)5) Linguistique
2.
nom masculin, féminin1) ( possesseur) holder, bearer2) Médecine carrier
3.
nom masculin1) ( de bagages) porter; ( coursier) messenger•Phrasal Verbs:* * *pɔʀtœʀ, øz (-euse)1. adj2. nm/f[messages] bearerêtre porteur de [nouvelle] — to be the bearer of
3. nm1) [bagages] porter2) COMMERCE, [chèque] bearer3) FINANCE, [actions] holder* * *A adj1 gén être porteur d'espoir to bring hope; être porteur d'un passeport grec to hold a Greek passport; être porteur d'un virus to carry a virus;5 Astronaut, Aviat, Mil missile porteur d'une charge nucléaire missile carrying a nuclear payload; appareil gros porteur jumbo aircraft;6 Fin être porteur d'intérêts [compte] to bear interest;B nm,f1 ( possesseur) holder, bearer; porteur d'une carte de crédit credit-card holder; les porteurs de diplômes étrangers people who hold foreign qualifications;2 Méd carrier.C nm2 Fin ( de chèque) bearer; porteur d'actions shareholder; porteur d'obligations bondholder; titre/chèque au porteur bearer security/cheque GB ou check US; ⇒ petit;3 Télécom carrier current.1. [plein d'avenir] flourishingl'informatique est un secteur porteur computing is a flourishing ou booming industry2. [chargé]3. TECHNOLOGIE [essieu] loadbearing[roue] carrying4. PHYSIQUEonde/fréquence porteuse carrier wave/frequency————————, porteuse [pɔrtɶr, øz] nom masculin, nom féminin2. [de bagages] porter[d'un cercueil, d'un brancard, d'un étendard] bearer[d'eau] carrier[de nouvelles, d'une lettre] bearer————————nom masculinchèque/obligations au porteur bearer cheque/bonds -
19 hygiénique
hygiénique [iʒjenik]adjective* * *iʒjenik1) ( propre) hygienic2) ( sain) healthy* * *iʒjenik adj* * *hygiénique adj1 ( concernant la propreté) hygienic;[iʒjenik] adjectif -
20 plaire
plaire [plεʀ]➭ TABLE 541. intransitive verba. ( = être apprécié) ce garçon me plaît I like that boy• ton nouveau travail te plaît ? how do you like your new job?b. ( = convenir à) ça te plairait d'aller au théâtre ? would you like to go to the theatre?► s'il te plaît, s'il vous plaît please3. reflexive verba. ( = se sentir bien, à l'aise)b. ( = s'apprécier) je ne me plais pas en robe I don't like myself in a dress* * *plɛʀ
1.
plaire à verbe transitif indirectil a tout pour plaire — lit he is attractive in every way; iron he is not exactly God's gift
si ça ne te plaît pas, c'est pareil or c'est le même prix — (colloq) if you don't like it, that's tough (colloq) ou that's too bad
offre-leur des fleurs, ça plaît toujours — give them flowers, they're always welcome
2.
se plaire verbe pronominal1) ( à soi-même) to like oneself2) ( l'un l'autre) [personnes, couple] to like each other3) ( être bien)4) ( aimer)
3.
verbe impersonnels'il te plaît, s'il vous plaît — please
plût au ciel or à Dieu qu'il soit sain et sauf! — fml God grant he's safe and sound!
* * *plɛʀ vi1) [chose] (= avoir du succès) to be a success, to be successful2) (= être du goût de qn)Cela me plaît. — I like it.
Ce cadeau me plaît beaucoup. — I like this present a lot.
Ce film plaît beaucoup aux jeunes. — Young people love this film., The film is very popular with young people.
3) [personne]plaire à qn (= séduire) Elle plaît aux hommes. — Men like her.
Elle lui plaît. — He likes her.
s'il te plaît; s'il vous plaît — please
* * *plaire verb table: plaireA plaire à vtr ind1 ( être séduisant) elle plaît aux hommes men find her attractive; elle m'a plu tout de suite I liked her straight ou right away; il cherche trop à plaire he tries too hard to be liked; à son âge elle plaît encore she's still attractive even at her age; il a tout pour plaire lit he is attractive in every way; iron he is not exactly God's gift;2 ( être apprécié) mon nouveau travail me plaît I like my new job; la veste/maison me plaît I like the jacket/house; le film leur a beaucoup plu they liked the film a lot; il ne m'a jamais plu ce type○ I have never liked that guy○; si ça ne te plaît pas, c'est pareil or c'est le même prix○ if you don't like it, that's tough○ ou that's too bad; offre-leur des fleurs, ça plaît toujours give them flowers, they're always welcome; c'est un modèle/produit qui plaît beaucoup it's a very popular model/product; le spectacle a beaucoup plu the show was very popular; ça te plairait de partir en week-end? would you like to go away for the week-end?; ça ne me plaît guère de la voir sortir avec ce voyou I don't really like her going out with that lout GB ou hoodlum US.B se plaire vpr1 ( à soi-même) to like oneself; je me plais bien avec ce chapeau I like myself in this hat;2 ( l'un l'autre) [personnes, couple] to like each other; ils se sont plu tout de suite or immédiatement they hit it off○ straight GB ou right away;3 ( être bien) ils se plaisent ici/dans leur nouvelle maison they like it here/in their new house; cette plante/cet animal se plaît dans un environnement marécageux this plant/this animal thrives in a marshy environment;4 ( aimer) se plaire à faire to enjoy doing; il se plaît à contredire tout le monde he enjoys contradicting everyone; il se plaît à dire qu'il est issu du peuple he likes to say that he's a son of the people.C v impers il me plaît de penser que I like to think that; vous plairait-il de vous joindre à nous? fml would you like to join us?; comme il vous plaira just as you like ou please; s'il te plaît, s'il vous plaît please; il s'est acheté une montre en or, s'il vous plaît! he bought himself a gold watch, if you please!; plaît-il? I beg your pardon?; plût au ciel or à Dieu qu'il soit sain et sauf! fml God grant he's safe and sound!; ⇒ avril.[plɛr]plaire à verbe plus préposition1. [être apprécié par]ça vous plaît, le commerce? how do you like business life?le nouveau professeur ne me plaît pas du tout I really don't like ou care for the new teacheroffre du parfum, ça plaît toujours give perfume, it's always appreciated2. [convenir à]3. [séduire] to be appealing ou attractive————————il plaît verbe impersonnel1. (soutenu) [il convient]il lui plaît de croire que... she likes to think that...comme ou tant qu'il te plaira, comme ou tant qu' il vous plaira [exprime l'indifférence] see if I careplaise à Dieu ou au ciel que... [souhait] please God that...plût à Dieu ou au ciel que... [regret] if only...2. (locution)s'il te plaît, s'il vous plaît pleasea. [dit par un client] excuse me!b. (Belgique) [dit par un serveur] here you are!sors d'ici, et plus vite que ça, s'il te plaît! get out of here and please be quick about it!du caviar, s'il vous plaît, on ne se refuse rien! (familier) caviar! my, my, we're splashing out a bit, aren't we?————————se plaire verbe pronominal (emploi réciproque)ces deux jeunes gens se plaisent, c'est évident it's obvious that those two like each other————————se plaire verbe pronominal intransitif[dans un endroit]je me plais (bien) dans ma nouvelle maison I enjoy living in my new house, I like it in my new house————————se plaire à verbe pronominal plus préposition
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sain — sain … Dictionnaire des rimes
sain — sain, aine (sin, sè n ) adj. 1° Qui est de bonne constitution, d une constitution qui n est lésée en rien. • Je crois que vous n êtes pas sain ; Vous avez le visage blême, RÉGNIER Contre un amoureux transi.. • Quoique je n aie point dormi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sain — Sain, tantost est un mot imité du Latin, Sanus, signifiant le mesme, c est à dire, celuy qui est en santé, tantost c est un mot originaire François, et signifie le suif d un porceau, et en venerie le suif de toutes bestes mordantes, Seuum. Sain… … Thresor de la langue françoyse
Sain — (Welsh for Sound ), in full Recordiau Sain Cyf (Sound Records Ltd) is an influential Welsh record label, which was instrumental in the Welsh folk revival.It was founded in Cardiff in 1969 by singer songwriters Dafydd Iwan and Huw Jones, and… … Wikipedia
sain — saín, saínuri, s.n. (înv.) carne de porc. Trimis de blaurb, 16.11.2006. Sursa: DAR saín ( nuri), s.n. – Carne de porc. – Mr. săin. lat. suinus (p. Papahagi, Notiţe, 43; Rosetti, IV, 74), cf. sp. sain. sec … Dicționar Român
Sain — Sain, obs. p. p. of {Say}, for sayen. Said. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sain — Sain, v. t. [Cf. Saint, Sane.] To sanctify; to bless so as to protect from evil influence. [R.] Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
şain — s.n. (înv.) bancnotă. Trimis de blaurb, 01.02.2007. Sursa: DAR şáin s.n. – În bilete de bancă. germ. Schein (Tiktin). În Trans. Trimis de blaurb, 02.11.2008. Sursa: DER … Dicționar Român
saín — (Del lat. vulg. *sagīnum, y este del lat. sagīna; cf. fr. ant. saïn y prov. sa[g]in). 1. m. Grosura de un animal. 2. Aceite extraído de la gordura de algunos peces y cetáceos. 3. Grasa que con el uso suele mostrarse en los paños, sombreros y… … Diccionario de la lengua española
Sain — (Schauri), persische Silbermünze, rund, so groß wie ein Groschen, mit der Aufschrift georgischer Fürsten u. des Münzortes Tiflis (wo sie bes. auch im Gebrauch ist), nebst der Jahreszahl. Sie gilt 1/4 Abbassi od. 1/2 Mamoudi od. 10 Kasbeken; 101/2 … Pierer's Universal-Lexikon
SAIN — Abreviatura de Society for Advancement in Nursing. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico