Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

saddened

  • 1 saddened

    Персональный Сократ > saddened

  • 2 saddened

    опечаливать; опечаленный
    Синонимический ряд:
    1. down (adj.) dejected; depressed; dispirited; down; downcast; downhearted; dull; gloomy; heavy-hearted; low; melancholic; spiritless
    2. sad (adj.) doleful; heavyhearted; melancholy; mournful; plaintive; sad; sorrowful; sorry; unhappy
    3. depressed (verb) cast down; depressed; dispirited; oppressed; pressed; saddened; weigh down; weighed down

    English-Russian base dictionary > saddened

  • 3 saddened

    Опечаленный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > saddened

  • 4 saddened

    огорчен
    огорченный
    опечален
    опечаленный

    Новый англо-русский словарь > saddened

  • 5 saddened

    1) углубил цвет; 2) углубил оттенок; 3) опечаленный

    English-Russian dictionary of chemistre > saddened

  • 6 saddened

    огорчен
    огорченный
    опечален
    опечаленный

    English-Russian smart dictionary > saddened

  • 7 saddened

    углубил оттенок; опечаленный

    English-Russian big polytechnic dictionary > saddened

  • 8 saddened

    углубил цвет; углубил оттенок; опечаленный

    The English-Russian dictionary general scientific > saddened

  • 9 a heart saddened with disappointment

    Универсальный англо-русский словарь > a heart saddened with disappointment

  • 10 beauty saddened with care

    Общая лексика: красота, поблёкшая от ( непрестанных) забот

    Универсальный англо-русский словарь > beauty saddened with care

  • 11 her countenance saddened

    Общая лексика: её лицо погрустнело

    Универсальный англо-русский словарь > her countenance saddened

  • 12 sadden

    [ʹsædn] v
    1. 1) печалить, опечаливать
    2) печалиться, опечалиться

    a heart saddened with disappointment - сердце, измученное разочарованиями

    2. 1) редк. делать темнее или тусклее; красить в тёмный цвет
    2) приглушать ( краски)

    beauty saddened with care - красота, поблёкшая от (непрестанных) забот

    НБАРС > sadden

  • 13 sadden

    ˈsædn гл.
    1) печалить(ся) It saddened me to watch him turn into an alcoholic. ≈ Мне было очень грустно видеть, как он превращается в алкоголика. It saddened her that she would never see them again. ≈ Ей было грустно оттого, что она больше их не увидит.
    2) диал. сжимать, стягивать. делать твердым, прочным
    3) затемнять цвета, делать более темным печалить, опечаливать печалиться, опечалиться - her countenance *ed ее лицо погрустнело - a heart *ed with disappointment сердце, измученное разочарованиями ( редкое) делать темнее или тусклее;
    красить в темный цвет приглушать( краски) - beauty *ed with care красота, поблекшая от ( непрестанных) забот sadden печалить(ся)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sadden

  • 14 sadden

    ['sæd(ə)n]
    гл.
    1)

    It saddened me to watch him turn into an alcoholic. — Мне было очень грустно видеть, как он превращается в алкоголика.

    It saddened her that she would never see them again. — Ей было грустно оттого, что она больше их не увидит.

    2) диал. сжимать, стягивать; делать твёрдым, прочным

    Англо-русский современный словарь > sadden

  • 15 depressed

    1. a подавленный, угнетённый; унылый
    2. a ослабленный; уменьшенный
    3. a пониженный, сниженный
    4. a вогнутый; сдавленный, сплющенный
    Синонимический ряд:
    1. backward (adj.) backward; deprived; disadvantaged; underprivileged
    2. downcast (adj.) bad; blue; cast down; chapfallen; crestfallen; dejected; despondent; disconsolate; dispirited; doleful; down; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; dull; gloomy; heartsick; heartsore; heavy; heavy-hearted; hipped; low; low-spirited; melancholic; melancholy; mopey; sad; saddened; sore; sorrowful; soul-sick; spiritless; sunk; unhappy; woebegone
    3. undervalued (adj.) impoverished; undervalued; unemployed
    4. depressed (verb) cast down; depressed; dispirited; oppressed; pressed; saddened; weigh down; weighed down
    5. lowered (verb) couched; drooped; dropped; let down; lowered; sank or sunk/sunk; take down
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > depressed

  • 16 dispirited

    1. a удручённый, подавленный, унылый
    2. a вялый, безжизненный
    Синонимический ряд:
    1. down (adj.) dejected; depressed; disheartened; down; downhearted; dull; forlorn; gloomy; glum; grim; heavy-hearted; low; melancholic; melancholy; sad; saddened; spiritless; unhappy
    2. downcast (adj.) bad; blue; cast down; chapfallen; crestfallen; disconsolate; doleful; downcast; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; heartsick; heartsore; hipped; low-spirited; mopey; soul-sick; sunk; woebegone
    3. down (noun) blue; dejected; depressed; discouraged; disheartened; down
    4. depressed (verb) cast down; depressed; oppressed; saddened; weigh down
    5. discouraged (verb) chilled; dejected; demoralized; discouraged; disheartened; disparaged; dispirited

    English-Russian base dictionary > dispirited

  • 17 sadden

    1. v печалить, опечаливать
    2. v печалиться, опечалиться
    3. v редк. делать темнее или тусклее; красить в тёмный цвет
    4. v приглушать

    beauty saddened with care — красота, поблёкшая от забот

    Синонимический ряд:
    deject (verb) aggrieve; cast down; chill; dampen; deject; depress; discourage; dishearten; dispirit; grieve; make one's heart heavy; oppress; press; sorrow; weary; weigh down

    English-Russian base dictionary > sadden

  • 18 give way

    1) отступать, давать дорогу; расступиться, раздвинуться, пропустить

    The crowd gave way, and one by one the prisoners were thrust in. (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins’, ch. VI) — Толпа расступилась, и арестованных поодиночке впихнули в машину.

    2) (to smb. или smth.) уступать, идти на уступки кому-л. или чему-л., сдавать свои позиции; уступать место чему-л., сменяться чем-л.

    In the beginning he had been watched with anxiety, perhaps even with misgiving. But soon this gave way to open admiration. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part II, ch. XIV) — Сначала за его работой наблюдали с опасением, почти с тревогой. Но вскоре тревога сменилась открытым восхищением.

    ‘I've heard rumors of the story - what really happened?’ she asked, the woman in her giving way to the reporter. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 2) — - Я слышала об этой истории. Расскажите, как было дело. - В Карен заговорило не любопытство женщины, а профессиональный интерес.

    Sir H: "I am not giving way, so the hon. member need not get ants in his pants. I have only two minutes and he took too long anyway." (‘Parliamentary Debates’, ‘House of Commons’) — Сэр Г: "Я не собираюсь уступать место другому оратору. Почтенный джентльмен может не трепыхаться. В моем распоряжении только две минуты, а он проговорил больше положенного времени."

    The Government must not give way to political blackmail from the arms kings. (‘Daily Worker’) — Правительство не должно идти на уступки торговцам оружием, прибегающим к политическому шантажу.

    3) отказать, испортиться, сломаться; сдать (о здоровье, нервах); помутиться ( о рассудке); подкоситься ( о ногах)

    Something gave way in him, and words came welling up... (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Salvation of a Forsyte’) — Что-то прорвалось в нем, и слова посыпались одно за другим...

    The uproar was appalling, perilous to the ear-drums; one feared there was too much sound for the room to hold - that the walls must give way or the ceiling crack. (U. Sinclair, ‘The Jungle’, ch. III) — Шум стоял невообразимый: казалось, что лопнут барабанные перепонки, что зал не вместит в себя все эти звуки и обвалятся стены или обрушится потолок.

    Something seemed to give way in his heart; it really felt to him as though something were breaking, and he felt strangely weak. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 75) — Что-то неладное творилось у него с сердцем: ему казалось, что оно действительно рвется на части, и он чувствовал непривычную слабость.

    Her words startled him; his composure began to give way... (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book II, ch. 29) — Слова матери встревожили Питера. Спокойствие изменило ему...

    He moved forward and his legs gave way and he fell awkwardly and completely on his side, his arms and head flinging themselves loosely at will. (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. 16) — Он сделал движение вперед, ноги у него разъехались, и он, неуклюже взмахнув руками, боком грохнулся на лед.

    ...we have to do with one whose mind has given way under continued strain. (I. Murdoch, ‘The Black Prince’, ‘Postscript by Rachel’) —...перед нами человек, чей рассудок не выдержал длительного напряжения.

    4) (to smth.) давать волю чему-л., поддаваться, предаваться (какому-л. чувству); потерять самообладание, контроль

    Rebecca gave way to some very sincere and touching regrets that a piece of marvellous good fortune should have been so near her, and she actually obliged to decline it. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XV) — Ребекка предавалась весьма искренним и трогательным сожалениям по поводу того, что удача была так близко, а между тем она была вынуждена отказаться от нее.

    Here the dame was... inclined to give way to a passion of tears. (W. Scott, ‘The Fortunes of Nigel’, ch. XXXVI) — В эту минуту дама... готова была залиться горькими слезами.

    Margery: "Oh! What shall we do?" Dorothy: "Don't give way, Marge. It's not certain yet." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 1) — Марджери: "Боже! Что с нами будет?" Дороти: "Держи себя в руках, Мардж. Пока еще ничего не известно."

    Left alone in her strange abode Jennie gave way to her saddened feelings. (Th. Dreiser, ‘Jennie Gerhardt’, ch. X) — Оставшись одна в новом, чужом месте, Дженни дала волю своему горю.

    5) налечь на вёсла, прибавить ходу

    And the next moment he and the captain had dropped aboard of us, and we had showed off and given way. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. XVI) — Грей и капитан быстро прыгнули в шлюпку, мы отчалили и налегли на весла.

    6) ком. понизиться в цене ( об акциях на фондовой бирже)

    Large English-Russian phrasebook > give way

  • 19 in spirit

    мысленно, в душе

    Saddened and humbled in spirit, the young officer presented himself after a while to his old friends. (W. Thackeray, ‘The Virginians’, ch. VI) — Опечаленный и павший духом, молодой офицер появился через некоторое время среди своих старых друзей.

    Large English-Russian phrasebook > in spirit

  • 20 sharp as a razor

    ...they cut at each other with epigrams that were as sharp as razors. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. LXIII) —...они постоянно ранили друг друга эпиграммами, острыми как бритва.

    This contrast, as sharp as a sword, sometimes angered, sometimes saddened her father... (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. 11) — Такой резкий контраст порой злил, а порой огорчал ее отца...

    Large English-Russian phrasebook > sharp as a razor

См. также в других словарях:

  • saddened — adj. saddened to + inf. (we were saddened to learn of her death) * * * saddened to + inf. (we were saddened to learn of her death) …   Combinatory dictionary

  • Saddened — Sadden Sad den, v. t. [imp. & p. p. {Saddened}; p. pr. & vb. n. {Saddening}.] To make sad. Specifically: (a) To render heavy or cohesive. [Obs.] [1913 Webster] Marl is binding, and saddening of land is the great prejudice it doth to clay lands.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • saddened — adj. despondent, unhappy; caused to be unhappy, caused to be despondent sad·den || sædn v. cause to be unhappy, cause to be despondent; become unhappy, become despondent …   English contemporary dictionary

  • saddened — …   Useful english dictionary

  • Death and funeral of Corazon Aquino — The funeral procession of former President of the Philippines Corazon Aquino Participants People of the Philippines Location …   Wikipedia

  • Hrant Dink — Condemnations* Tens of thousands of people marched in Istanbul from the Agos newspaper s office to the Taksim Square in a spontaneous protest of the assassination. According to the BBC, protesters chanted We are all Armenian, we are all Hrant… …   Wikipedia

  • List of Hayate the Combat Butler characters — This article lists the characters from the Japanese manga and anime series Hayate the Combat Butler. Contents 1 Ayasaki household 2 Sanzenin household 2.1 M.H.E. (Mikado Hyper Energy) …   Wikipedia

  • Death of Gerry Ryan — Gerry Ryan at the opening of the Grand Canal Theatrein March 2010 The sudden death of RTÉ broadcaster Gerry Ryan occurred on 30 April 2010. He was 53. Ryan had been presenting The Gerry Ryan Show since 1988 and at the time of his death had the… …   Wikipedia

  • sadden — v. (R) it saddened me to watch him turn into an alcoholic; it saddened her that she would never see them again * * * [ sædn] it saddened her that she would never see them again (R) it saddened me to watch him turn into an alcoholic …   Combinatory dictionary

  • Pope John Paul II — John Paul II John Paul II in 1993 Papacy began 16 October 1978 Papacy ended 2 April 2005 ( 1000000000000002600000026 years, 1000000 …   Wikipedia

  • Corazon Aquino — Corazon C. Aquino 11th President of the Philippines 2nd President of the Fourth Republic 1st President of the Fifth Republic …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»