-
21 sachlich
-
22 wobei
-
23 gonić
vtgonić kogoś — jm nachjagen, jn verfolgen; figur.
gonić za czymś — nach etwas streben, einer Sache nachjagen
-
24 położyć
vt pfhinlegen, legen -
25 sedno
-
26 skończyć
1. pf vtbeenden; zu Ende machen2. vr: skończyć sięskończyć z czymś — einer Sache ein Ende machen (setzen, bereiten)
enden, zu Ende sein -
27 but
but m (-a; -y) Schuh m;takie buty! fam. so ist die Sache!;głupi jak but (z lewej nogi) fam. strohdumm -
28 filozofia
to żadna filozofia fam. das ist keine große Sache -
29 interes
interes m (-u; -y) (sprawa) Angelegenheit f, Anliegen n; (dobro) Interesse n; (zakład) fam. Laden m, Geschäft n;nie twój interes! fam. das ist nicht deine Sache!, das ist nicht dein Bier!;ładny interes! fam. eine schöne Bescherung!;w interesie im Interesse;złoty interes fam. Bombengeschäft n;mieć interes (do G) ein Anliegen haben;mieć interes (w L) Interesse haben (an D) -
30 istota
istota żywa Lebewesen n;istota ludzka menschliches Wesen n istota rzeczy der Kern der Sache, Wesentliche(s) n;istota życia Lebensinhalt m, Sinn m des Lebens;w istocie in Wirklichkeit; in der Tat -
31 konkrety
konkrety m/pl (G -ów) Tatsachen f/pl, Fakten m/pl;przejść pf do konkretów zur Sache kommen -
32 kryminał
-
33 meritum
-
34 pewnik
można przyjąć za pewnik, że … man kann davon sicher ausgehen, dass …, man kann ohne Zweifel sagen, dass … -
35 postać
postać f (-ci; - cie oder -ci) Gestalt f, Form f; (sylwetka) Gestalt f, Figur f; (osoba) Person f, Persönlichkeit f; w utworze Figur f;znana postać bekannte Persönlichkeit f;to zmienia postać rzeczy das ändert die Sache -
36 przelewki
przelewki: to nie przelewki das ist ernst zu nehmen, das ist eine ernste Sache -
37 przystępować
przystępować (-uję) < przystąpić> (-ię) (do G) herantreten (an A); (zaczynać) beginnen (mit D), herangehen (an A); (przyłączyć się) beitreten (D); sich anschließen (D);przystępować do Unii Europejskiej der Europäischen Union beitreten;przystępować do strajku sich dem Streik anschließen;przystępować do rzeczy zur Sache kommen;przystępować do komunii REL zur Kommunion gehen -
38 rewelacja
rewelacja f (-i; -e) Sensation f, Aufsehen erregende Sache f; Entdeckung f, to rewelacja! das ist ja sensationell! -
39 ruszać
ruszać ręką die Hand bewegen;nie ruszać (G) nicht berühren, nicht anfassen (A); v/i osoba aufbrechen; losgehen; pojazd losfahren, sich in Bewegung setzen; fabryka den Betrieb aufnehmen; produkcja, badania aufgenommen werden; silnik starten;ruszać w drogę sich auf den Weg machen;ruszać w drogę powrotną den Rückweg antreten; den Heimweg antreten;ruszać w dalszą podróż die Reise fortsetzen;ruszać z kopyta loslegen, beginnen (mit D);ruszać głową seinen Kopf anstrengen, sich etwas einfallen lassen;ruszać sprawę fam. die Sache vorantreiben;co (i) rusz fam. immer wieder, die ganze Zeit;nie mogę ani rusz … fam. ich kann überhaupt nicht …;ruszać się osoba sich bewegen; ząb, półka wackeln;nie ruszaj się! beweg dich nicht!;nie ruszać się z domu keinen Fuß vor die Tür setzen;nie ruszać się z miejsca sich nicht von der Stelle rühren;ruszać się jak mucha w smole sich im Schneckentempo bewegen -
40 sedno
sedno sprawy der Kern der Sache;
См. также в других словарях:
Sache — Saché Pour les articles homonymes, voir Saché (homonymie). Saché Administration Pays France Région Centre Département … Wikipédia en Français
Sache — Sache: Das im heutigen Sprachgebrauch gewöhnlich im allgemeinen Sinne von »Ding, Gegenstand, Angelegenheit« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich die Rechtssache, den Rechtsstreit vor Gericht. Zur… … Das Herkunftswörterbuch
Saché — Saché … Deutsch Wikipedia
Saché — Saltar a navegación, búsqueda Para el envase hermético descartable, véase Sachet. Saché … Wikipedia Español
-sache — die; im Subst, begrenzt produktiv; etwas ist sache etwas hängt von dem ab, was im ersten Wortteil genannt wird; etwas ist Ansichtssache (= es kommt darauf an, wie man den Fall sieht), Gefühlssache, Geschmackssache, Glaubenssache, Glückssache,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sache — Sache, 1) etwas, was wirklich ist, ein Gegenstand, im Gegensatz der Form u. der Worte; 2) jedes der Vernunft u. Freiheit unfähige Wesen (sei es lebendig od. leblos) im Gegensatz zu Person, wozu s. Res; 3) so v.w. Geräthe; 4) eine Begebenheit,… … Pierer's Universal-Lexikon
Sache — Sache, lat. res, Gegensatz zu Person; in dem Rechtswesen alles, was nicht Person ist, sowohl körperliche (bewegliche und unbewegliche S.), wie unkörperliche (Rechte, Forderung) … Herders Conversations-Lexikon
Sache — 1. ↑Affäre, ↑Chose, 2. ↑Res, Thema … Das große Fremdwörterbuch
Sache — Sf std. (8. Jh.), mhd. sach(e), ahd. sahha, as. saka Stammwort. Aus g. * sakō f. Gerichtssache, Streit, Ursache , auch in anord. so̧k, ae. sacu, afr. seke; mit einer morphologischen Variante * sakjō(n) f. in gt. sakjo, ae. sæc(c), ahd. secka. Die … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sache — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Angelegenheit(en) • Angelegenheit • Ding Bsp.: • Das ist nicht deine Angelegenheit. • Können wir ihm in dieser Angelegenheit helfen? • … Deutsch Wörterbuch
sache — obs. form of sac1, sack n.1 … Useful english dictionary