-
1 чистить песком
-
2 sand-blast
-
3 sandblast
['sændblɑːst] [AE -blæst]verbo transitivo ind. sabbiare* * *sandblast /ˈsændblɑ:st/n. [cu](tecn.) getto di sabbia; sabbiatura.(to) sandblast /ˈsændblɑ:st/v. t.(tecn.) sabbiare ( una superficie).* * *['sændblɑːst] [AE -blæst]verbo transitivo ind. sabbiare -
4 покрывать песком
vgener. sabbiare -
5 посыпать песком
vgener. sabbiare, spargere la rena -
6 ♦ blast
♦ blast /blɑ:st/n.3 (fig.) duro attacco; offensiva4 colpo di vento; ventata; raffica; folata: a cold blast, una raffica gelida; a blast of sleet, una folata di nevischio7 (fam.) severo rimprovero; urlata● (tecn.) blast burner, bruciatore per soffieria □ (tecn.) blast cleaning, pulitura con aria compressa; sabbiatura □ (fam.) a blast from the past, cosa o persona che ricompare o viene ricordata dopo lungo tempo □ (metall.) blast furnace, forno fusorio; altoforno □ blast-hole, (ind. min.) foro (o fornello) di mina; (mecc.) bocca d'entrata ( di pompa d'acqua) □ (ferr.) blast pipe, scappamento ( di locomotiva a vapore) □ blast powder, polvere da mina □ (fam.) (at) full blast, a tutto volume; a tutto spiano; ( anche) a tutta velocità, a tutto gas, a tutta birra □ ( di altoforno) in blast, in funzione □ ( di altoforno) out of blast, spento.(to) blast /blɑ:st/A v. t.1 danneggiare; distruggere; disseccare; fare appassire; fare inaridire: The oak was blasted by lightning, la quercia è stata distrutta dal fulmine; The icy wind blasted the flowers, il vento gelido fece appassire i fiori2 far saltare in aria; far brillare ( mine); aprire ( una galleria) facendo scoppiare mine: The rearguard blasted the bridges, la retroguardia fece saltare i ponti4 (tecn.) pulire con aria compressa; sabbiareB v. i.● to blast a road, aprire una strada con le mine. -
7 Sand
I 1. [sænd]nome sabbia f., rena f.2.1) (beach) spiaggia f.sing.2) (desert) sabbie f. del deserto••II [sænd]to stick o bury one's head in the sand fare (come) lo struzzo; the sands of time run slow — il tempo scorre lentamente
2) (put sand on) cospargere di sabbia [ icy road]* * *[sænd] 1. noun1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) sabbia2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) spiaggia2. verb(to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) sabbiare- sandy- sandbank
- sandcastle
- sandpaper 3. verb(to make smooth with sandpaper.) carteggiare, cartavetrare- sandstone
- sand-storm* * *(Surnames) Sand /sænd/* * *I 1. [sænd]nome sabbia f., rena f.2.1) (beach) spiaggia f.sing.2) (desert) sabbie f. del deserto••II [sænd]to stick o bury one's head in the sand fare (come) lo struzzo; the sands of time run slow — il tempo scorre lentamente
2) (put sand on) cospargere di sabbia [ icy road] -
8 ♦ sand
♦ sand /sænd/n.1 [u] sabbia; rena; arena2 [u] color sabbia3 (pl.) granelli di sabbia; terreno sabbioso; spiaggia4 [u] (med.) sabbia● sand bar, barra di sabbia; secca ( alla foce d'un fiume, all'entrata di un porto) □ sand-bath, (chim.) bagno a sabbia; (med.) sabbiatura □ sand bed, strato di sabbia □ sand-blind, mezzo cieco □ sand castle, castello di sabbia □ (vet.) sand-crack, setola; malattia dello zoccolo dei cavalli □ (fam. USA) sand dollar, piastra di riccio di mare □ sand dune, duna di sabbia □ (zool.) sand flea, pulce della sabbia ( in genere); ( anche) ► chigoe e sandhopper □ (edil.) sand finish, frattazzatura □ (zool.) sand-fly ( Phlebothomus), flebotomo; pappataci □ sand hill, duna □ (zool.) sand-martin ( Riparia riparia), rondine riparia; topino □ (mecc.) sand mill, mulino a sabbia □ sand pie, tortino di sabbia ( fatto da bambini per gioco) □ sand-spout, tromba di sabbia □ sand trap, (tecn.) fermasabbia, separatore di sabbia; ( golf, USA) bunker □ (ind., tecn.) sand wash, lavaggio di sabbia □ ( moda) sand-washed silk, seta lavata □ ( sport) sand yacht, barca su ruote, con una vela ( per correre sulle spiagge) □ (fig.) to kick sand in sb. 's face, mortificare q.; umiliare q. □ (fig.) to plough the sands, fare un lavoro inutile.(to) sand /sænd/v. t.2 insabbiare; seppellire sotto la sabbia; coprire di sabbia4 (tecn.) levigare con la cartavetrata; carteggiare; scartavetrare (fam.)5 (tecn.) levigare con abrasivo; smerigliare● (edil.) to sand and polish, levigare e lucidare ( pavimenti). -
9 sandblast sand·blast vt
['sændˌblɒːst]
См. также в других словарях:
sabbiare — v. tr. [der. di sabbia ] (io sàbbio, ecc.). 1. (non com.) [coprire, cospargere di sabbia] ▶◀ insabbiare. 2. (tecn.) [eseguire l operazione di sabbiatura] ▶◀ ‖ levigare, polire, smerigliare … Enciclopedia Italiana
sabbiare — sab·bià·re v.tr. (io sàbbio) 1. BU insabbiare 2. TS industr. sottoporre a sabbiatura {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698 … Dizionario italiano
sabbiare — {{hw}}{{sabbiare}}{{/hw}}v. tr. (io sabbio ) 1 (raro) Coprire di sabbia. 2 (tecnol.) Sottoporre a sabbiatura … Enciclopedia di italiano
sabbiato — sab·bià·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sabbiare 2. agg. TS industr. di materiale, che ha acquistato opacità dopo essere stato sottoposto a sabbiatura 3. agg. TS telev. di immagine televisiva, che ha subito l effetto sabbia 4. s.m. TS telev.… … Dizionario italiano
sabbiatura — s.f. [der. di sabbiare ]. 1. (med.) [forma di termoterapia consistente nel coprire determinate parti del corpo con sabbia scaldata dal sole: fare le s. ] ▶◀ bagno di sabbia. 2. (tecn.) [operazione di finitura di pezzi metallici, o di altro… … Enciclopedia Italiana
smerigliare — v. tr. [der. di smeriglio attrezzo per raspare ] (io smerìglio, ecc.). [eseguire la smerigliatura, lavorare con lo smeriglio] ▶◀ ‖ cartavetrare, carteggiare, Ⓣ (metall.) lapidare, lappare, levigare, lucidare, molare, (lett.) polire, sabbiare,… … Enciclopedia Italiana
zigrinare — v. tr. rigare, sabbiare, godronare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione