-
1 słowny
adj( wyjaśnienie) verbal; ( człowiek) dependable, reliable* * *a.1. (= wiarygodny) reliable, dependable; być słownym be as good as one's word; on jest bardzo słowny he's a man of his word.2. (= wyrażony mową) verbal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słowny
-
2 słowny
-
3 słowny
-
4 słowny
прил.• вербальный• глагольный• словесный• устный* * *słown|y\słownyi, \słownyiejszy 1. словесный;obraza \słownya словесное оскорбление;
2. (dotrzymujący słowa) верный данному (своему) слову* * *słowni, słowniejszy1) слове́сныйobraza słowna — слове́сное оскорбле́ние
2) ( dotrzymujący słowa) ве́рный да́нному (своему́) сло́ву -
5 słowny
1. exact2. or3. ponctuel4. procès5. verbal -
6 słowny
briathartha -
7 słowny
[словни]adj -
8 słowny
1. словесний;2. який дотримує слова -
9 słowny
harma-harp -
10 słowny
Word -
11 słowny
زباني ; شفاهي ; فعلي ; لفظي -
12 dowcip
m (G dowcipu) 1. (żart) (słowny) joke; (zachowanie) (practical) joke, prank- opowiedzieć dowcip to tell a joke- dowcip rysunkowy a cartoon- dowcip słowny a pun- nieprzyzwoity/pieprzny/niesmaczny dowcip a dirty/racy/crude joke- dowcip polityczny political humour U- dowcipy polityczne political jokes- dowcipy o policjantach/blondynkach jokes about policemen/blondes- sypać dowcipami to crack jokes pot.- w pracy krążą o nim głupie dowcipy his workmates are telling silly jokes about him- prosiła, żeby już nie robił jej głupich dowcipów she asked him not to play any more stupid tricks on her2. sgt (poczucie humoru) wit- mieć cięty a. ostry dowcip to have a cutting a. sharp wit- urzekł mnie ten pełen dowcipu staruszek I was enchanted by that witty old man- ostrzyć na kimś dowcip to take the mickey out of sb GB pot., to make fun of sb- jego felietony skrzą się dowcipem his columns sparkle with wit- ma ciężki dowcip he’s got a plodding sense of humour■ (cały) dowcip polega na tym, że tych pieniędzy nie ma the snag a. hitch is that the money’s gone pot.- (cały) dowcip polega na tym, żebyś skoczył na zgięte nogi the (whole) trick is to bend your knees when you land* * *( żart) joke; ( cecha umysłu) wit* * *mi1. (= żart) ( opowiadany) joke; przest. jest; ( robiony) practical joke, trick; dowcip rysunkowy cartoon; niesmaczny dowcip sick joke; niewybredny dowcip crude joke; nie chwycił l. zrozumiał dowcipu the joke was lost on him; opowiedzieć dowcip tell a joke; silić się na dowcipy try to be funny; sypać dowcipami reel off jokes; zrobić komuś dowcip play a trick on sb.2. (= poczucie humoru) wit; cięty dowcip keen l. quick l. sharp wit; mieć ciężki dowcip tell crude l. cack-handed jokes; ostrzyć na kimś dowcip make sport l. fun of sb; wyostrzyć komuś dowcip sharpen sb's wit; cały dowcip polega na tym, że... the whole point is that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dowcip
-
13 greps
m (G grepsu) 1. Kino, Teatr gag, joke; (słowny) one-liner pot.- komedia oparta na sytuacyjnych grepsach a comedy based on situational gags2. pot. (dowcip) joke; (wise)crack pot.- jego grepsy powtarzała cała szkoła the whole school told and re-told his jokes* * *mi(= trik, chwyt) ( słowny) gag; ( sytuacyjny) practical joke.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > greps
-
14 словесный
-
15 verbal
['vəːbl]adj* * *1) (of, or concerning, verbs: verbal endings such as `-fy', `-ize'.) czasownikowy2) (consisting of, or concerning, spoken words: a verbal warning/agreement.) słowny -
16 słown|y
Ⅰ adj. grad. [osoba] dependable, reliable- to człowiek słowny he’s a man of his wordⅡ adj. (ustny) verbal- obietnica słowna a verbal promise- dowcip słowny a pun- kto zwyciężył w tym starciu słownym? who won in this verbal clash?Ⅲ słowno- w wyrazach złożonych wieczór słowno-muzyczny an evening of music and poetryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słown|y
-
17 odpór
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpór
-
18 pojedynek
-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi- nk-1. ( honorowy) duel, single combat; stoczyć pojedynek fight a duel (o kogoś/coś over sb/sth); wyzwać kogoś na pojedynek challenge sb to a duel.2. przen. (= rywalizacja) duel, contest, competition; pojedynek słowny battle of words.3. myśl. rogue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pojedynek
-
19 skontrować
pf.2. karty double.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skontrować
-
20 słowo
słowo honoru! — my word of honour (BRIT) lub honor (US) !
dawać (dać perf) (komuś) słowo — to give (sb) one's word
słowo wstępne — foreword, preface
w dwóch słowach — in a word, in short lub brief
gra słów — pun, play on words
przerywać (przerwać perf) komuś w pół słowa — to cut sb short
dotrzymywać (dotrzymać perf) słowa — to keep one's word
wyrażać (wyrazić perf) coś słowami — to put sth into words
* * *n.Gen.pl. słów1. (= wyraz) word; brzydkie słowo four-letter word, swearword; cierpkie l. gorzkie słowa bitter words; dobre słowo kind word; mocne słowa blunt words; ostre l. szorstkie słowa harsh words; próżne l. puste słowa empty words, hot air; święte l. złote słowa gospel truth; wielkie słowa big words; Słowo Boże rel. God's Word, the Word of God; słowa prawdy naked truth; to moje ostatnie słowo this is my last word; mieć ostatnie słowo ( w jakiejś sprawie) have the final say ( w czymś in sth); jednym słowem in a l. one word; innymi słowy in other words; w krótkich słowach in short l. brief; gra słów wordplay, play on words; ( żart słowny) pun; szkoda słów it's a waste of breath, it's no use (talking to him, trying to convince them, etc.); od słowa do słowa, zaczęli rozmawiać o... while chatting, they moved on to...; w dosłownym tego słowa znaczeniu in the literal sense of the word, literally; połykać słowa swallow words; ważyć słowa weigh one's words; nie mogę znaleźć słów (= jestem zbyt wzruszony, zdenerwowany itp.) words fail me; słowo w słowo word for word; powtórzyć coś słowo w słowo repeat sth verbatim; cytować coś słowo w słowo quote l. cite sth chapter and verse l. verbatim; mam do pana dwa słowa could I have a word with you?; nie pisnąć ani słowa not breathe a word; nie powiem o nim złego słowa I won't say a word against him, I'll never speak ill of him; wspomnisz moje słowo you'll remember my words; opowiedzieć coś swoimi słowami tell sth in one's own words; powiedzieć coś w dwu słowach put sth in a nutshell; przerwać komuś w pół słowa cut in on sb; chwytać kogoś za słowa catch sb in their words; nie przebierać w słowach not mince one's words; licz się ze słowami! watch your mouth l. language!; nie dał/dała/dali mi dojść do słowa I couldn't get a word in edgewise; Br. I couldn't get a word in edgeways; brak mi słów I'm at a loss for words; muzyka do słów Mickiewicza music to the lyrics by Mickiewicz; wymiana słów verbal exchange; nie móc wykrztusić słowa not be able to speak a word, be dumbstruck; słowa więzną mi w gardle I'm choked up; słowa, które padły z twoich ust, są dla nas bardzo bolesne the words you said are very painful to us.2. ( wypowiedź) word, utterance; słowo drukowane the printed word; słowo mówione the spoken word; słowo pisane the written word; słowo wiążące lead-in; słowo wstępne foreword, introductory remarks; wolność słowa freedom of speech; ostatnie słowo prawn. last word; wpadać komuś w słowo cut in on sb; wypluj to słowo! perish the thought!3. (= obietnica) word, promise; dać słowo give one's word; dotrzymać słowa keep one's word; nie dotrzymać słowa go back on one's word; ręczyć za kogoś/coś słowem give one's word for sb/sth, vouch for sb/sth; poprzeć słowo czynem suit the action to the word; słowo honoru word of honor; Br. word of honour; ( jako wykrzyknik) on my honor! Br. on my honour! rzucać słowa na wiatr give empty promises; słowo daję l. daję słowo I swear to God!, no kidding!; trzymać kogoś za słowo hold sb to their word; uwierzyć komuś na słowo give sb the benefit of the doubt; być po słowie be bethroted; słowo? promise?; możesz mi wierzyć na słowo take my word for it; słowo się rzekło, kobyłka u płota delivered as promised.4. przest., jęz. verb; słowo posiłkowe auxiliary verb.5. tylko pl. (= tekst piosenki) lyrics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słowo
См. также в других словарях:
słowny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, słownyni, słownyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} złożony ze słów, wyrażony słowami, zwłaszcza w mowie; ustny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Utarczka słowna. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słowny — słownyni, słownyniejszy 1. «składający się ze słów, wyrażony mową, pismem, słowami; ustny (w przeciwieństwie do pisemnego, piśmiennego)» Nuty z tekstem słownym pieśni. 2. «dotrzymujący danego słowa, danej obietnicy» Słowny człowiek. słowno… … Słownik języka polskiego
słowny — Igraszki słowne zob. igraszka. Szermierka słowna zob. szermierka … Słownik frazeologiczny
muzyka — ż III, CMs. muzykayce 1. blm «dziedzina sztuki, której tworzywem artystycznym są dźwięki zorganizowane w kompozycyjną całość; utwory, melodie wykonywane na instrumentach lub przez głos ludzki; komponowanie, granie, śpiewanie» Muzyka poważna,… … Słownik języka polskiego
pojedynek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. pojedyneknku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawny sposób załatwiania sprawy honorowej przez walkę dwóch przeciwników na białą lub palną broń w obecności sekundantów : {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
libretto — n III, Ms. librettotcie; lm D. librettoett «tekst słowny opery, operetki, oratorium, kantaty; literacko opracowana treść baletu, pantomimy» Autor libretta. Libretto operetki. Pisać libretta. ‹wł.› … Słownik języka polskiego
modlitwa — ż IV, CMs. modlitwawie; lm D. modlitwaitw «akt religijny pojmowany jako myślowy lub słowny kontakt z Bogiem, zwykle w nastroju uwielbienia, dziękczynienia lub prośby; słowa lub ustalony tekst wypowiadane przez modlącego się» Modlitwa poranna,… … Słownik języka polskiego
pojedynek — m III, D. pojedyneknku, N. pojedyneknkiem; lm M. pojedyneknki 1. «dawny sposób załatwiania zatargów honorowych przez dwóch przeciwników walczących ze sobą na broń sieczną lub pistolety w obecności sekundantów» Pojedynek do pierwszej krwi. Wyzwać… … Słownik języka polskiego
słowność — ż V, DCMs. słownośćści, blm rzecz. od słowny w zn. 2 Doceniać czyjąś słowność. Słowność w dotrzymywaniu terminu … Słownik języka polskiego
ustny — 1. «dotyczący ust, znajdujący się w ustach, powstający w ustach» Otwór ustny. ∆ Jama ustna «otwór w twarzy człowieka wiodący do początkowego odcinka przewodu pokarmowego i oddechowego» ∆ Harmonijka ustna «instrument muzyczny w kształcie podłużnej … Słownik języka polskiego
werbalny — 1. «dotyczący słów, słowny; nie związany z praktyką, nie oparty na doświadczeniu» Erudycja czysto werbalna. Werbalna metoda nauczania. Werbalny charakter czyjejś wypowiedzi. ∆ Dowcip werbalny «dowcip polegający na grze słów, na wyzyskaniu… … Słownik języka polskiego