-
61 заключительное заседание
adjgener. séance de clôtureDictionnaire russe-français universel > заключительное заседание
-
62 заключительный
final (pl -s)заключи́тельное заседа́ние — séance f de clôture
заключи́тельное сло́во — discours m de clôture
заключи́тельная речь адвока́та — péroraison f
заключи́тельная сце́на театр. — scène finale
заключи́тельный акко́рд — accord final
* * *adjgener. final, conclusif -
63 закрывать заседание; закрывать встречу
vgener. lever la séanceDictionnaire russe-français universel > закрывать заседание; закрывать встречу
-
64 закрытое заседание
-
65 закрытый
1) fermé; closзакры́тое простра́нство — espace clos
закры́тая бесе́дка — pavillon fermé
2) ( недоступный для посторонних) ferméзакры́тое собра́ние — réunion fermée ( или restreinte)
закры́тый ко́нкурс — concours fermé
закры́тый просмо́тр спекта́кля — avant-première privée; séance privée
3) ( об одежде) ferméзакры́тое пла́тье — robe fermée
закры́тые ту́фли — souliers fermés
4) мед. ( внутренний) interneзакры́тый перело́м — fracture f interne
закры́тая фо́рма (боле́зни) — forme latente (d'une maladie)
••закры́тое уче́бное заведе́ние — école f avec internat, internat m
закры́тое мо́ре — mer intérieure
при закры́тых дверя́х — à huis clos
с закры́тыми глаза́ми — les yeux fermés
в закры́том помеще́нии — à l'intérieur; dans la salle
вопро́с закры́т — la question est close; la question est épuisée
* * *adj1) gener. voilé, à huis clos (напр., о собрании), confiné, fermé, clos2) med. oblitéré -
66 закрыть
1) fermer vtзакры́ть дверь — fermer la porte
закры́ть окно — fermer la fenêtre
закры́ть на ключ — fermer à clef
закры́ть кры́шку (ящика и т.п.) — baisser ( или faire tomber) le couvercle
2) ( закончить) clore vtзакры́ть заседа́ние — lever la séance
закры́ть се́ссию — clôturer une session
закры́ть пре́ния — clôturer des débats
3) (покрыть, заслонить) couvrir vtзакры́ть лицо́ вуа́лью — se voiler
закры́ть лицо́ рука́ми — cacher son visage dans ses mains
4) (сложить, сомкнуть) fermer vtзакры́ть кни́гу — fermer le livre
закры́ть зонт — fermer le parapluie
закры́ть глаза́ — fermer les yeux
5) ( прекратить действие) couper vtзакры́ть воду — couper l'eau
закры́ть газ — couper le gaz
закры́ть счет в ба́нке — clore un compte en banque
••закры́ть грани́цу — fermer la frontière
закры́ть ско́бки, кавы́чки — fermer les parenthèses, les guillemets
закры́ть глаза́ на что-либо — fermer les yeux sur qch
закры́ть бюллете́нь, больни́чный лист — déclarer apte au travail
закры́ть рот кому́-либо — fermer la bouche à qn; couper le sifflet à qn ( fam)
* * *v1) gener. fermer2) argo. boucler (в тюрьму) -
67 закрыть заседание
vgener. lever la séance -
68 занятие гимнастикой
ngener. séance de gymnastique -
69 записать
1) noter vt, prendre note ( для памяти); inscrire vt (текст, разговор и т.п.); prendre des notes ( делать заметки)записа́ть ле́кцию — prendre des notes
записа́ть в блокно́т — noter dans son bloc-notes
2) ( внести в список) inscrire vt; enregistrer vt; consigner vtзаписа́ть что́-либо в протоко́л — porter qch au procès-verbal; inscrire qch dans le compte rendu d'une séance
записа́ть на приём к врачу́ — prendre (un) rendez-vous chez le médecin
3) ( сделать звукозапись)записа́ть на плёнку — enregistrer vt sur bande
записа́ть конце́рт — enregistrer un concert
* * *vgener. faire l'inscription de(...), marquer, prendre en note, prendre note de(...), graver (CD, DVD), noter -
70 заседание было закрыто в часов
nlaw. (10) la séance est levée à (10) heuresDictionnaire russe-français universel > заседание было закрыто в часов
-
71 заседание было объявлено закрытым
nlaw. (в 10 часов) la séance est levée (à 10 h)Dictionnaire russe-français universel > заседание было объявлено закрытым
-
72 заседание под председательством ...
ngener. séance présidée par...Dictionnaire russe-français universel > заседание под председательством ...
-
73 заседать
siéger vi; tenir séance* * *vgener. tenir audience, tenir conseil, tenir ses assises (о конгрессе, съезде), siéger -
74 идти
идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque
идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque
идти́ ме́дленно — marcher lentement
идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs
идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin
идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)
идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)
идти́ на врага́ — aller à l'ennemi
идти́ в хвосте́ — marcher à la queue
идти́ вверх — monter vi
идти́ вниз — descendre vi
идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant
иди́те за мной — suivez-moi
2) ( приближаться) arriver vi (ê.)по́езд идёт — le train arrive
весна́ идёт — le printemps approche
3) ( отправляться) partir vi (ê.)по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures
4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville
5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière
из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée
вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne
7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuидти́ свои́м чередо́м — aller son train
ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment
вопро́с идёт о... — il s'agit de...
разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...
де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche
де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin
дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien
8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écoulerвре́мя идёт — le temps passe
9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature
идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal
жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах) marcher viчасы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти́ в университе́т — entrer à l'université
13) ( соглашаться) accepter vtидти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться) servir vi à qchна э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu
э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien
э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх) jouer vtидти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique
идти́ с пик — jouer pique
идти́ с туза́ — jouer l'as
идти́ с ко́зыря — jouer son atout
идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneза́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"
пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès
19) ( считаться) compter viпроце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte
20) ( об осадках)••идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch
идти́ как по ма́слу разг. — aller comme sur des roulettes
идти́ за́муж — se marier
она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser
идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi
идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison
идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch
идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi
идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi
идти́ на всё — jouer son va-tout
идти́ науда́чу — aller au hasard
идти́ на поса́дку ав. — se préparer à atterrir vi
куда́ ни шло разг. — passe encore
де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
слу́хи иду́т — le bruit court
* * *v1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir2) navy. cingler4) obs. courir la poste5) rare. aller petit train8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir -
75 иметь право заседать
vgener. avoir séanceDictionnaire russe-français universel > иметь право заседать
-
76 как раз к началу заседания
part.gener. juste à l'heure de la séanceDictionnaire russe-français universel > как раз к началу заседания
-
77 на очередном заседании
prepos.gener. en séance ordinaireDictionnaire russe-français universel > на очередном заседании
-
78 немедленно
aussitôt, immédiatement; sans tarder, sur-le-champ; illico (fam)неме́дленно отве́тить — répondre immédiatement ( или sans tarder, sur-le-champ)
* * *adv1) gener. de toute urgence, du jour au lendemain, hic et nunc, immédiatement, incessamment, instantanément, sans délai, sans déport, sans désemparer, sans tarder, sur l'heure, sur place, sur-le-champ, tout de suite, vivement que(...), à l'instant, d'urgence (Etant donné la gravité de son état, il a été opéré d'urgence.), séance tenante2) colloq. et d'un!, illico, à la minute3) obs. tout4) jocul. subito presto5) law. ad nutum6) simpl. d'autor7) argo. bécif -
79 немедленно расплатиться
advgener. payer séance tenanteDictionnaire russe-français universel > немедленно расплатиться
-
80 ни
1) союз (употребляется в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов) niни тот ни друго́й — ni l'un ni l'autre
ни то ни сё — ni chair ni poisson; entre le zist et le zest, comme ci, comme ça ( так себе)
ни с того́ ни с сего́ — de but en blanc
ни за́ что ни про́ что — pour rien, sans raison, à propos de bottes
он не пропустил ни одного́ заседа́ния — il n'a pas manqué une seule séance
ни оди́н челове́к не мо́жет сде́лать э́то — personne ne peut le faire
круго́м ни живо́й души́ — pas âme qui vive alentour
ни сло́ва бо́льше! — pas un mot de plus!
3) частица (после вопр. местоимений и наречий перед гл.) см. при соответственных местоимениях и наречиях: кто ни, что ни, как ни, какой ни, сколько ни, когда ни и т.п.* * *part.gener. ni
См. также в других словарях:
séance — [ seɑ̃s ] n. f. • 1594 « le fait d être assis »; de séant, p. prés. de 1. seoir 1 ♦ Vx Le fait de siéger (dans une assemblée). Avoir droit de séance, avoir séance. « Les évêques, les abbés, ont séance à la diète d Allemagne » (Voltaire). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
seance — Seance. s. f. Estat où est celuy qui est assis. Il n est guere en usage dans cette signification, Il se prend plus ordinairement pour la place que quelqu un a droit de prendre dans une compagnie réglée. Prendre seance. il fut receu Duc & Pair, &… … Dictionnaire de l'Académie française
Seance — Álbum de The Church Publicación Mayo de 1983 Grabación 301 Studios, Sídney Género(s) Post Punk Discográfica … Wikipedia Español
Séance — Album par Dark Fortress Sortie fin 2006 Enregistrement de août à octobre 2006 Durée 62:58 Genre Black metal symphonique Producteur D … Wikipédia en Français
seance — (n.) 1789, sitting, session, as of a learned society, from Fr. séance a sitting, from seoir to sit, from L. sedere (see SEDENTARY (Cf. sedentary)). Meaning spiritualistic session first recorded 1845 … Etymology dictionary
Séance — (franz., spr. ßeāngß ), Sitzung, Session … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Séance — (frz., spr. ßeángß), Sitzung … Kleines Konversations-Lexikon
seance — a term for a spiritualist meeting, is now normally spelt without an acute accent on the first e … Modern English usage
seance — Seance, Decentia, Condecentia, Habilitas … Thresor de la langue françoyse
seance — ► NOUN ▪ a meeting at which people attempt to make contact with the dead. ORIGIN French, from Latin sedere sit … English terms dictionary
séance — [sā′äns] n. [Fr, lit., a sitting < seoir < L sedere, to SIT] a meeting or session; now specif., a meeting at which a medium seeks to communicate with the spirits of the dead … English World dictionary