-
41 Apfel
m; -s, Äpfel1. apple; Apfel im Schlafrock GASTR. baked apple in puff pastry; in den sauren Apfel beißen fig. grasp the nettle, bite the bullet; der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Sprichw. like father like son, Am. the apple never falls far from the tree, he etc. is a chip off the old block, it’s in the blood; für einen Apfel und ein Ei fig. (arbeiten) for a song ( oder peanuts); (bekommen) auch dirt cheap, for next to nothing; der Apfel der Zwietracht lit. the apple of discord2. BOT. Baum: apple (tree)* * *der Apfelapple* * *Ạp|fel ['apfl]m -s, ordm;['ɛpfl] appleetw für einen Apfel ( und ein Ei) kaufen (inf) — to buy sth dirt cheap (inf), to buy sth for a song (inf)
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Prov) — it's in the blood, an apple doesn't fall far from the tree (US), like father like son (prov)
* * *(a round fruit (usually with a green or red skin) which can be eaten: an apple tree; a slice of apple.) apple* * *Ap·fel<-s, Äpfel>[ˈapfl̩, pl ˈɛpfl̩]m apple* * *der; Apfels, Äpfel apple[etwas] für einen Apfel und ein Ei [kaufen] — [buy something] for a song
in den sauren Apfel beißen [und etwas tun] — (ugs.) grasp the nettle [and do something]
* * *1. apple;Apfel im Schlafrock GASTR baked apple in puff pastry;in den sauren Apfel beißen fig grasp the nettle, bite the bullet;der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichw like father like son, US the apple never falls far from the tree, he etc is a chip off the old block, it’s in the blood;für einen Apfel und ein Ei fig (arbeiten) for a song ( oder peanuts); (bekommen) auch dirt cheap, for next to nothing;der Apfel der Zwietracht liter the apple of discord* * *der; Apfels, Äpfel apple[etwas] für einen Apfel und ein Ei [kaufen] — [buy something] for a song
in den sauren Apfel beißen [und etwas tun] — (ugs.) grasp the nettle [and do something]
* * *¨-- m.apple n. -
42 Apfel
nv in den sauren Apfel beißen (müssen) покориться неприятной необходимости, смириться со своей участью. Ich werde wohl in den sauren Apfel beißen müssen und statt in den Urlaub zu fahren, ins Krankenhaus gehen.Was blieb mir weiter übrig, als in den sauren Apfel zu beißen und im strömenden Regen loszufahren.Nach dem Tode der Eltern mußte er in den sauren Apfel beißen, er stand völlig allein da. kein Apfel konnte zu Boden [zur Erde] fallen (so voll war es) яблоку негде было упасть (так было много народу, так было полно), der Apfel fällt nicht weit vom Stamm шутл. яблоко от яб-лон(ьк)и недалеко падает, für einen Apfel und ein Ei за бесценок, за так. Diesen Wagen habe ich für einen Apfel und ein Ei gekauft. Sein Besitzer mußte ausreisen. Äpfel und Birnen zusammenzählenÄpfel mit Birnen addieren огран. употр. смешать всё в кучу. In deinem Aufsatz hast du Äpfel mit Birnen addiert, du mußt das Ganze in ein System bringen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Apfel
-
43 bullet
noun[Gewehr-, Pistolen]kugel, die* * *['bulit](a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.) die Gewehrkugel- academic.ru/9536/bulletproof">bulletproof- bulletproof vest* * *bul·let[ˈbʊlɪt]I. nto fire a \bullet einen Schuss abfeuernto fire \bullets schießen, feuernto run like a \bullet blitzschnell rennen4.▶ to bite the \bullet in den sauren Apfel beißen, die Kröte [o bittere Pille] schlucken\bullet hole Einschussloch nt\bullet shot Pistolenschuss m, Gewehrschuss m* * *['bʊlɪt]n1) Kugel fto bite the bullet — in den sauren Apfel beißen (inf)
* * *bullet [ˈbʊlıt] s1. (Gewehr-, Pistolen) Kugel f:bite (on) the bullet umg in den sauren Apfel beißen;give sb the bullet Br umg jemanden feuern;get the bullet Br umg gefeuert werden2. TYPO Aufzählungszeichen n* * *noun[Gewehr-, Pistolen]kugel, die* * *n.Geschoss -e n.Kugel -n f. -
44 Apfel
'apfəlmmanzana fApfel ['apfəl, Plural: 'εpfəl]<-s, Äpfel> manzana Feminin; in den sauren Apfel beißen (umgangssprachlich bildlich) hacer de tripas corazón; der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Sprichwort) el hijo de la rata ratones mata -
45 medicine
noungive somebody a dose or a taste of his/her own medicine — (fig.) es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen
* * *['medsin]1) (a substance, especially a liquid for swallowing, that is used to treat or keep away disease or illness: a dose of medicine.) die Medizin2) (the science of curing people who are ill, or making their suffering less (especially by means other than surgery): He is studying medicine.) die Medizin•- academic.ru/45939/medicinal">medicinal- medicinally* * *medi·cine[ˈmedsən, AM -dɪsən]nto take [one's] \medicine [seine] Medizin einnehmencough \medicine Hustenmittel ntherbal/natural \medicine Kräuter-/Naturheilkunde fpreventive \medicine Vorsorgemedizin f5.▶ to get a dose [or taste] of one's own \medicine es mit gleicher Münze heimgezahlt bekommen* * *['medsIn, 'medIsIn]nto take one's medicine (lit) — seine Arznei einnehmen; (fig) die bittere Pille schlucken, in den sauren Apfel beißen
now we'll see how you like a taste of your own medicine — jetzt werden wir sehen, wie es dir schmeckt, wenn dir das passiert
2) (= science) Medizin f* * *A s1. Medizin f, Arznei f (auch fig):take one’s medicinea) seine Medizin (ein)nehmen,b) fig in den sauren Apfel beißen, die (bittere) Pille schlucken (beide umg);he was given a taste ( oder dose) of his own medicine fig er bekam es in oder mit gleicher Münze heimgezahltb) innere Medizin (Ggs Chirurgie)3. obs (Zauber)Trank m4. Zauber m, Medizin f (bei den Indianern):he’s bad medicine US sl dem geht man am besten aus dem Weg;it’s big medicine US sl es bedeutet (persönliche) MachtB v/t ärztlich behandelnm. abk1. male männl.2. mare3. married verh.4. masculine m5. medicine Med.6. meridianmed. abk1. medical2. medicine3. medieval4. medium* * *noungive somebody a dose or a taste of his/her own medicine — (fig.) es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen
* * *(medication) n.Arzneimittel n. n.Arznei -en f.Medikament n.Medizin f. -
46 der Apfel
- {apple} quả táo = in den sauren Apfel beißen {to grin and bear it; to swallow the bitter pill}+ = in den sauren Apfel beissen {to swallow the pill}+ = in den sauren Apfel beißen müssen {to have to swallow the bitter pill}+ -
47 покориться неприятной необходимости
Универсальный русско-немецкий словарь > покориться неприятной необходимости
-
48 Rauch
m; -(e)s, kein Pl. smoke; (Dunst, von Säuren etc.) fumes Pl.; dichter / beißender Rauch thick ( oder dense) / acrid smoke; den Rauch inhalieren inhale (when smoking); Schinken etc. im Rauch smoked ham etc.; in den Rauch hängen (Fleisch) smoke; in Rauch aufgehen go up in smoke (auch fig.); kein Rauch ohne Feuer fig. there’s no smoke without fire, where there’s smoke there’s fire; sich in Rauch auflösen fig. go up in smoke; Pläne: be wrecked ( oder ruined)* * *der Rauchsmoke* * *[raux]m -(e)s, no plsmoke; (giftig auch) fumes plin Ráúch und Flammen aufgehen — to go up in smoke or flames
sich in Ráúch auflösen (fig) — to go up in smoke
Würste in den Ráúch hängen — to hang sausages up to smoke
* * *(the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) smoke* * *<-[e]s>[raux]* * *der; Rauch[e]s smokesich in Rauch auflösen, in Rauch aufgehen — (fig.) go up in smoke
* * *dichter/beißender Rauch thick ( oder dense)/acrid smoke;den Rauch inhalieren inhale (when smoking);Schinken etcim Rauch smoked ham etc;in den Rauch hängen (Fleisch) smoke;in Rauch aufgehen go up in smoke (auch fig);kein Rauch ohne Feuer fig there’s no smoke without fire, where there’s smoke there’s fire;* * *der; Rauch[e]s smokesich in Rauch auflösen, in Rauch aufgehen — (fig.) go up in smoke
* * *nur sing. m.fume n.reek n.smoke n. -
49 Säure
f; -, -n1. nur Sg. sourness; auch MED. im Magen: acidity; der Wein hat viel / wenig Säure the wine has a high / low acidity* * *die Säure(Chemikalie) acid;(Eigenschaft) sourness; acidity; tartness; acrimony* * *Sau|re(s) ['zaurə]nt decl as adjgib ihm Sáúres! (inf) — let him have it! (inf)
* * *1) (a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) acid2) sourness3) tartness* * *Säu·re<-, -n>[ˈzɔyrə]f1. CHEM acid2. (saure Beschaffenheit) sourness, acidity* * *die; Säure, Säuren1) o. Pl. (von Früchten) sourness; tartness; (von Wein, Essig) acidity; (von Soßen) sharpness2) (Chemie) acid* * *der Wein hat viel/wenig Säure the wine has a high/low acidity2. CHEM acid;Säure liebende Pflanzen acid-loving plants* * *die; Säure, Säuren1) o. Pl. (von Früchten) sourness; tartness; (von Wein, Essig) acidity; (von Soßen) sharpness2) (Chemie) acid* * *-n f.acid n.sourness n.tartness n. -
50 Reaktionsbeschleunigung
fускорение реакции, катализ- Reaktionsbeschleunigung durch Säuren
- Reaktionsbeschleunigung durch Säuren und BasenDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Reaktionsbeschleunigung
-
51 равновесие
с1. Gleichgewicht n; гимн. freie Waage f2. (в очках, в счёте) Gleichstand m, Ausgleich m2. ( в счёте) den Ausgleich wiederherstellenвосстановить равновесие — 1. das Gleichgewicht wiederherstellen
вывести из равновесия — das Gleichgewicht brechen, das Gleichgewicht stören, aus dem Gleichgewicht bringen
добиться равновесия (в счёте) — den Ausgleich erreichen, den Ausgleich erzielen, den Ausgleich herstellen;
найти равновесие — das Gleichgewicht finden;
2. ( в счёте) den Gleichstand behalten, den Gleichstand bewahrenсохранить [удержать] равновесие — 1. das Gleichgewicht (be)halten
равновесие, боковое — гимн. Standwaage f seitlings
равновесие в висе — гимн. Hangwaage f
равновесие в висе, заднее — гимн. Hangwaage f rücklings
равновесие в висе, переднее — гимн. Hangwaage f vorlings
равновесие в ласточке — гимн. Standwaage f vorlings
равновесие в упоре — гимн. Standwaage f; Stützwaage f
равновесие в упоре на двух руках, горизонтальное — гимн. freie Stützwaage f mit gestreckten Armen
равновесие в упоре на локтях — гимн. Ellbogenstützwaage f
равновесие в шпагате — гимн. Standspagat m
равновесие, горизонтальное — horizontales Gleichgewicht n
равновесие, кислотно-щелочное — Säuren-Basen-Status m, Säuren-Basen-Verhalten n
равновесие лодки — normale Schwimmlage f des Bootes
равновесие на колене — гимн. Kniewaage f; Kniestützwaage f; Kniestandwaage f
равновесие на левой ноге с наклоном вперёд — гимн. ( ласточка) Standwaage f vorlings
равновесие на одной ноге с наклоном корпуса назад, другая нога впереди — гимн. Standwaage f rücklings
равновесие на правой ноге с наклоном вперёд — гимн. ( ласточка) Standwaage f vorlings
равновесие, напряжённое — angespanntes Gleichgewicht n, Anspannungsgleichgewicht n
равновесие на прямых руках — гимн. Stützwaage f
равновесие, устойчивое — stabiles Gleichgewicht n
равновесие Шапошниковой — гимн. Schaposchnikowa( Waage) f
-
52 состояние
сZustand m; Verhältnisse n plсостояние, взвешенное (отсутствие твёрдой опоры для тела) — Stützlosigkeit f
состояние возбуждения, предстартовое — Vor startaufregungszustand m, Vorstartfieber n
состояние готовности — Bereitschaftszustand m, Bereitschaft f
состояние грогги — бокс Groggyzustand m
состояние дорожки — Bahnzustand m, Bahnver hältnisse n pl
состояние, кислотно-щелочное — Säuren-Basen-Status m, Säuren-Basen-Verhalten n
состояние лыжни — Spurbedingungen f pl, Spur Verhältnisse n pl, Beschaffenheit f der Laufspur
состояние льда — Eiszustand m, Eisbeschaffenheit f
состояние, общее — Allgemeinzustand m
состояние относительного покоя — Zustand m der relativen Ruhe, relativer Ruhezustand m
состояние площадки — Zustand m der Spielfläche [des Spielfeldes]
состояние погоды — Witterungszustand m, Witterungsverhältnisse n pl, Wetterverhältnisse n pl
состояние покоя — Ruhezustand m, Ruhe f, Körperruhe f
состояние поля — Zustand m der Spielfläche [ des Spielfeldes]
состояние, предстартовое — Vorstartzustand m
состояние, психическое — psychischer Zustand m
состояние снега — Schneebedingungen f pl, Schneeverhältnisse n pl, Schneebeschaffenheit f
состояние трассы — Bahnzustand m, Bahnbeschaffenheit f
состояние, физическое — physischer [körperlicher] Zustand m
состояние, функциональное — Funktionszustand m, funktioneller Zustand m
-
53 Apfel
'apfəlmpomme fApfelẠ pfel ['abfc21c72pf/bfc21c72əl, Plural: 'εbfc21c72pf/bfc21c72əl] <-s, Ạ̈pfel>pomme FemininWendungen: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Sprichwort) tel père, tel fils; in den sauren Apfel beißen (umgangssprachlich) avaler la pilule -
54 бессемерование
бессемерование с. мет. Bessemern n; Bessemerprozeß m; мет., уст. Bessemerschmelze f; Bessemerverfahren n; мет. уст. Birnenprozeß m; Konvertern n im sauren Konverter; Windfrischen n im sauren Konverterбессемерование с. чугуна мет., уст. Bessemerbetrieb f; мет.,мет., уст. Bessemerverfahren n; Blasstahlverfahren n; Windfrischen n; мет. Windfrischverfahren nбессемерование с. штейна мет. Konverterbetrieb m; Kupferbessemern n; Kupfersteinverblasen n; мет. Windfrischverfahren nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > бессемерование
-
55 Apfel
я́блоко. Baum я́блоня der Apfel der Zwietracht я́блоко раздо́ра. kein Apfel kann zu Boden fallen я́блоку не́где упа́сть. der Apfel fällt nicht weit vom Stamm я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает. in den sauren Apfel beißen müssen быть вы́нужденным покоря́ться/покори́ться неприя́тной необходи́мости. du mußt in den sauren Apfel beißen хо́чешь не хо́чешь, тебе́ придётся э́то сде́лать -
56 Polyurethangießharze
haften gut auf den meisten Untergründen, sind gut alterungsbeständig, beständig gegen Benzin, öle, Fette und verdünnte Säuren und Laugen, aber unbeständig gegen konzentrierte Säuren und Laugen und werden evtl. durch heißes Wasser zerstört. Verwendung: Oberflächenschutzsysteme.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Polyurethangießharze
-
57 Apfel
m -s, Äpfel1) яблоко2) разг. яблоня••der verbotene Apfel — запретный плодgoldene Äpfel in silbernen Schalen — прекрасное содержание в достойной формеÄpfel braten — заниматься пустяками; бить баклушиÄpfel nicht essen mögen — не быть охотником до любовных похожденийfür einen Apfel und ein Ei — задешево, за бесценок; за так (разг.)in den sauren Apfel beißen (müssen) — покориться неприятной необходимости, проглотить пилюлюj-n mit faulen Äpfeln (be)werfen — осмеять, освистать кого-л., забросать кого-л. тухлыми яйцамиvon dem Apfel der Erkenntnis essen — высок. вкусить от древа познанияder Apfel fällt nicht weit vom Stamm — посл. яблоко от яблони недалеко падает -
58 sauer
1. adj1) кислый; хим. кислотныйsaure Elektrolyse — хим. электролиз в кислой среде2) перен. кислый, недовольный, хмурый3) трудный, тяжёлыйein saures Brot — нелёгкий ( неприятный) труд ( заработок)die Arbeit wird ihm sauer — работа для него слишком тяжелаer läßt sich's sauer werden — он очень старается, он не жалеет сил, он из кожи лезет вон4) болотистый, чрезмерно влажныйsaure Wiese — заболоченный луг••in den sauren Apfel beißen ≈ покориться неприятной необходимости; проглотить( горькую) пилюлю2. adv1) кисло2) перен. кисло; недовольно, неохотноsauer aussehen — иметь кислый ( недовольный) видsauer auf etw. (A) reagieren — разг. отрицательно реагировать на что-л., быть недовольным чем-л., сделать кислое лицо по поводу чего-л.3) трудно, нелегкоdas kam ihm ( ihn) sauer an — это ему было( досталось) тяжело; это давалось ему с ( большим) трудомsich (D) sein Brot sauer verdienen — зарабатывать хлеб тяжёлым трудом••das wird ihm sauer aufstoßen — фам. об этом он ещё пожалеет ( ещё вспомнит)das kannst du dir sauer kochen — фам. можешь с этим делать, что хочешьgib ihm Saures! — фам. всыпь ему как следует! -
59 Apfel
Apfel, mālum. – pomum (jede eßbare Baumfrucht). – Sprichw., in einen sauren A. beißen, molestiam devorare. – apfelartig, malis similis. – Apfelbaum, mālus. – pomus (Obstbaum ubh.). – Apfelgriebs, volva mali, volva pomi. – Apfelkern, granum mali. – Apfelschimmel, eq uus scutulatus.
-
60 ὀμφάκινος
См. также в других словарях:
Säuren — sind im engeren Sinne alle chemischen Verbindungen, die in der Lage sind, Protonen (H+) an einen Reaktionspartner zu übertragen – sie können als Protonendonator fungieren. In wässriger Lösung ist der Reaktionspartner im Wesentlichen Wasser. Es… … Deutsch Wikipedia
Säuren — Säuren. I. S. sind chemische Verbindungen, welche mit Basen Salze bilden u. dadurch ihm Eigenthümlichkeiten zum Theil od. ganz verlieren. Sie sind bei gewöhnlicher Temperatur theils gasförmig, theils flüssig, theils fest; viele S. enthalten… … Pierer's Universal-Lexikon
Säuren — Säuren, Wasserstoffverbindungen mit den Halogenen (Haloidsäuren) oder Wasserstoffsauerstoffverbindungen (Oxysäuren) oder Wasserstoffschwefelverbindungen (Sulfosäuren) mit einem elektronegativen Element oder Radikal. Meistens röten sie… … Lexikon der gesamten Technik
Säuren — Säuren, nach der in der modernen Chemie bevorzugten Theorie von J. N. Brønsted und T. M. Lowry (Säure Base Begriff) Stoffe, die Wasserstoffionen (Protonen) nach folgendem Schema abgeben können wobei der Säurerest A (nach Brønsted eine Base)… … Universal-Lexikon
Säuren — Säuren, sind jene zusammengesetzten, mit den Alkalien (s. d.) nahverwandten Körper von saurem Geschmack, die blaue Pflanzenfarben roth färben, im Wasser zergehen und in Verbindung mit gewissen verwandten Körpern verschiedene Salze bilden Einige… … Damen Conversations Lexikon
Säuren — Säuren, wasserstoffhaltige chemische Verbindungen, die mit Basen Salze bilden, aber nicht immer die Eigenschaft der bekanntesten S., wie Salpeter oder Schwefelsäure, sauer zu schmecken und sauer zu reagieren (blaues Lackmuspapier zu röten),… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Säuren — Säuren, chem. Verbindungen, deren Wasserstoffatome in Berührung mit Metallen oder Metalloxyden und Hydraten durch Metalle ersetzt werden unter Bildung von Salzen. Wenn sie in Wasser löslich sind, schmecken und reagieren sie sauer (blauer… … Kleines Konversations-Lexikon
Säuren — Säuren, S. Säuern … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Säuren — (acida). sind Verbindungen einfacher anorganischer und organischer Körper mit Sauer od. Wasserstoff; sie werden daher in Sauerstoff u. Wasserstoff S., u. diese wieder in anorganische u. organische S. (d.i. in Mineral S., Pflanzen und Thier S.),… … Herders Conversations-Lexikon
Aromatische Säuren — leiten sich von den aromatischen Verbindungen durch Ersatz eines oder mehrerer Wasserstoffatome durch die Karboxylgruppe CO ∙ OH ab. Sie sind den Fettsäuren (s.d.) analog. Je nach der Anzahl der Karboxylgruppen unterscheidet man ein , zwei … Lexikon der gesamten Technik
Brönsted Säuren — Um die Begriffe Säure und Base haben sich in der Chemie verschiedene Konzepte entwickelt, die auf unterschiedlichen Begriffsdefinitionen beruhen. Der Antrieb dieser Entwicklung beruht einerseits auf der Suche nach einer möglichst umfassenden und… … Deutsch Wikipedia