Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sábio

  • 1 учёный

    1) прил. científico, sabio, letrado

    с учёным ви́дом — con aire docto

    2) прил. ( научный) científico, sabio

    учёный сове́т — claustro m, consejo (concilio) científico

    учёное о́бщество — sociedad científica

    учёные запи́ски — memorias f pl, memorial m

    учёная сте́пень — grado académico (universitario)

    учёный секрета́рь — secretario del consejo científico (del claustro)

    3) прил. ( дрессированный) amaestrado, domado
    4) прил. разг. (получивший урок, приобретший опыт) sabio, enterado
    5) м. científico m, hombre de ciencia, sabio m, investigador m

    учёный с мировы́м и́менем — científico (sabio) de renombre mundial

    учи́ть учёного шутл.vender miel al colmenero

    * * *
    1) прил. científico, sabio, letrado

    с учёным ви́дом — con aire docto

    2) прил. ( научный) científico, sabio

    учёный сове́т — claustro m, consejo (concilio) científico

    учёное о́бщество — sociedad científica

    учёные запи́ски — memorias f pl, memorial m

    учёная сте́пень — grado académico (universitario)

    учёный секрета́рь — secretario del consejo científico (del claustro)

    3) прил. ( дрессированный) amaestrado, domado
    4) прил. разг. (получивший урок, приобретший опыт) sabio, enterado
    5) м. científico m, hombre de ciencia, sabio m, investigador m

    учёный с мировы́м и́менем — científico (sabio) de renombre mundial

    учи́ть учёного шутл.vender miel al colmenero

    * * *
    adj
    1) gener. (äðåññèðîâàññúì) amaestrado, cientìfico, docto, domado, general, hombre de ciencia, instruìdo, investigador, sabio, erudito, letrado, noticioso, perito
    2) colloq. (получивший урок, приобретший опыт) sabio, enterado

    Diccionario universal ruso-español > учёный

  • 2 крупный

    прил.
    1) ( большой по размеру) grande, grueso; voluminoso ( объёмистый); de alta estatura ( рослый)

    кру́пные разме́ры — grandes dimensiones

    кру́пный песо́к — arena gruesa

    кру́пная фигу́ра — estatura grande

    кру́пные черты́ лица́ — rasgos pronunciados

    кру́пный по́черк — escritura gruesa

    кру́пным ша́гом — a grandes pasos, a paso largo

    2) ( большого масштаба) de gran escala, grande

    кру́пная промы́шленность — gran industria

    кру́пное землевладе́ние — gran propiedad de la tierra, latifundio m

    кру́пные си́лы воен.grueso de las fuerzas

    3) (важный, значительный) grande, importante, serio

    кру́пный учёный — gran sabio, sabio eminente

    кру́пный писа́тель — escritor de gran talla

    кру́пные достиже́ния — adelantos (logros) serios (importantes)

    кру́пная неприя́тность — gran disgusto

    ••

    кру́пный рога́тый скот — ganado bovino (mayor)

    кру́пная дрожь — temblor fuerte

    кру́пные де́ньги — billetes grandes

    кру́пный разгово́р — discusión violenta (acalorada)

    кру́пный план кино — primer plano, close up

    засня́ть кру́пным пла́ном — tomar (filmar) el primer plano

    * * *
    прил.
    1) ( большой по размеру) grande, grueso; voluminoso ( объёмистый); de alta estatura ( рослый)

    кру́пные разме́ры — grandes dimensiones

    кру́пный песо́к — arena gruesa

    кру́пная фигу́ра — estatura grande

    кру́пные черты́ лица́ — rasgos pronunciados

    кру́пный по́черк — escritura gruesa

    кру́пным ша́гом — a grandes pasos, a paso largo

    2) ( большого масштаба) de gran escala, grande

    кру́пная промы́шленность — gran industria

    кру́пное землевладе́ние — gran propiedad de la tierra, latifundio m

    кру́пные си́лы воен.grueso de las fuerzas

    3) (важный, значительный) grande, importante, serio

    кру́пный учёный — gran sabio, sabio eminente

    кру́пный писа́тель — escritor de gran talla

    кру́пные достиже́ния — adelantos (logros) serios (importantes)

    кру́пная неприя́тность — gran disgusto

    ••

    кру́пный рога́тый скот — ganado bovino (mayor)

    кру́пная дрожь — temblor fuerte

    кру́пные де́ньги — billetes grandes

    кру́пный разгово́р — discusión violenta (acalorada)

    кру́пный план кино — primer plano, close up

    засня́ть кру́пным пла́ном — tomar (filmar) el primer plano

    * * *
    adj
    1) gener. (áîëüøîãî ìàñøáàáà) de gran escala, de alta estatura (рослый), grande, importante, serio, voluminoso (объёмистый), de envergadura, grueso
    2) law. mayor

    Diccionario universal ruso-español > крупный

  • 3 слыть

    слыть
    (кем-л.) esti rigardata kiel, havi reputacion de.
    * * *
    несов.
    (кем-либо, за кого-либо) cobrar (tener) fama (de), pasar vi (por)

    он слывёт учёным челове́ком — todo el mundo le tiene por sabio, pasa por sabio

    * * *
    несов.
    (кем-либо, за кого-либо) cobrar (tener) fama (de), pasar vi (por)

    он слывёт учёным челове́ком — todo el mundo le tiene por sabio, pasa por sabio

    * * *
    v
    gener. cobrar (tener) fama (de), pasar (por; êåì-ë., çà êîãî-ë.), reputarse

    Diccionario universal ruso-español > слыть

  • 4 мудрец

    мудре́ц
    saĝulo.
    * * *
    м.
    1) sabio m; pensador m ( мыслитель); lumbrera f, pozo de ciencia ( мудрый человек)
    2) шутл., ирон. sabihondo m, séneca m, salomón m
    ••

    на вся́кого мудре́ца́ дово́льно простоты́ посл.el mejor escribano echa un borrón

    * * *
    м.
    1) sabio m; pensador m ( мыслитель); lumbrera f, pozo de ciencia ( мудрый человек)
    2) шутл., ирон. sabihondo m, séneca m, salomón m
    ••

    на вся́кого мудре́ца́ дово́льно простоты́ посл.el mejor escribano echa un borrón

    * * *
    n
    1) gener. lumbrera, pensador (мыслитель), pozo de ciencia (мудрый человек), sabidor, sabio, sapiente
    2) jocul. sabihondo, salomón, séneca

    Diccionario universal ruso-español > мудрец

  • 5 мудрый

    прил.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj
    gener. sabio, sapiente

    Diccionario universal ruso-español > мудрый

  • 6 умелый

    уме́лый
    lerta, scipova.
    * * *
    прил.
    1) ( обладающий умением) virtuoso, magistral; hábil, habilidoso, diestro, mañoso ( ловкий)

    уме́лый ма́стер — maestro virtuoso

    уме́лые ру́ки — manos habilidosas

    уме́лое руково́дство — dirección sabia

    уме́лое испо́льзование — utilización sabia

    * * *
    прил.
    1) ( обладающий умением) virtuoso, magistral; hábil, habilidoso, diestro, mañoso ( ловкий)

    уме́лый ма́стер — maestro virtuoso

    уме́лые ру́ки — manos habilidosas

    уме́лое руково́дство — dirección sabia

    уме́лое испо́льзование — utilización sabia

    * * *
    adj
    1) gener. (обладающий умением) virtuoso, (осуществляемый искусно) sabio, aprovechado, diestro, dispuesto, ducho, experimentado, experto, habilidoso, hábil, hàbil, ingenioso, magistral, mañoso (ловкий)
    2) amer. baqueano
    3) Chil. hàbilitoso, hàbiloso

    Diccionario universal ruso-español > умелый

  • 7 умудрить

    сов.
    hacer sabio (prudente), hacer más inteligente

    умудрённый о́пытом — lleno de experiencia, experto, ducho

    * * *
    сов.
    hacer sabio (prudente), hacer más inteligente

    умудрённый о́пытом — lleno de experiencia, experto, ducho

    * * *
    v
    gener. hacer más inteligente, hacer sabio (prudente)

    Diccionario universal ruso-español > умудрить

  • 8 ученый

    прл
    ( о человеке) formado; sábio, erudito; ( научный) científico; ( дрессированный) amestrado, adestrado; м cientista m, homem de ciência, sábio m; ( исследователь) pesquisador m

    Русско-португальский словарь > ученый

  • 9 вещий

    ве́щий
    aŭgura, profeta, sagaca.
    * * *
    прил. уст.
    1) ( мудрый) sabio, previsor
    2) ( пророческий) profético, agorero, presagioso
    * * *
    adj
    1) gener. presagioso, présago, fatìdico
    2) obs. (ìóäðúì) sabio, (ïðîðî÷åñêèì) profético, agorero, previsor

    Diccionario universal ruso-español > вещий

  • 10 корчить

    ко́рчи||ть
    \корчить из себя́ sin ŝajnigi, afekti;
    \корчить грима́сы grimaci;
    \корчитьться konvulsii, kurbiĝi en konvulsioj;
    он \корчитьтся от бо́ли li tordiĝas pro doloro.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) безл. retorcer (непр.) vt

    его́ ко́рчит от бо́ли — se retuerce de dolor

    2) разг. ( прикидываться кем-либо) afectar vt; dárselas (de) ( важничать)

    ко́рчить из себя́ учёного — dárselas de sabio

    ко́рчить дурака́ — hacerse el tonto

    ••

    ко́рчить ро́жи (грима́сы) — torcer la cara, hacer muecas (gestos)

    * * *
    несов., вин. п.
    1) безл. retorcer (непр.) vt

    его́ ко́рчит от бо́ли — se retuerce de dolor

    2) разг. ( прикидываться кем-либо) afectar vt; dárselas (de) ( важничать)

    ко́рчить из себя́ учёного — dárselas de sabio

    ко́рчить дурака́ — hacerse el tonto

    ••

    ко́рчить ро́жи (грима́сы) — torcer la cara, hacer muecas (gestos)

    * * *
    v
    1) gener. retorcer
    2) colloq. (прикидываться кем-л.) afectar, dárselas (важничать; de)

    Diccionario universal ruso-español > корчить

  • 11 крупный учёный

    adj
    gener. gran sabio, sabio eminente

    Diccionario universal ruso-español > крупный учёный

  • 12 маститый

    масти́тый
    honorinda, honoraĝa, merita.
    * * *
    прил.

    масти́тый учёный — sabio venerable

    * * *
    прил.

    масти́тый учёный — sabio venerable

    * * *
    adj
    gener. venerable, longevo

    Diccionario universal ruso-español > маститый

  • 13 масштаб

    масшта́б
    прям., перен. skalo;
    кру́пный \масштаб vasta (или granda) skalo;
    учёный мирово́го \масштаба mondfama (или mondskala) scienculo;
    в большо́м \масштабе en vasta skalo, vastskale, grandskale;
    в мирово́м \масштабе mondskale.
    * * *
    м. прям., перен.
    escala f; tamaño m, proporciones f pl ( размеры); dimensiones f pl

    в большо́м масшта́бе — en grande (en gran) escala

    в ма́леньком масшта́бе — en pequeña escala

    в мирово́м масшта́бе — en escala mundial, en el plano mundial

    учёный мирово́го масшта́ба — sabio de fama mundial

    * * *
    м. прям., перен.
    escala f; tamaño m, proporciones f pl ( размеры); dimensiones f pl

    в большо́м масшта́бе — en grande (en gran) escala

    в ма́леньком масшта́бе — en pequeña escala

    в мирово́м масшта́бе — en escala mundial, en el plano mundial

    учёный мирово́го масшта́ба — sabio de fama mundial

    * * *
    n
    1) gener. alcance (напр. катастрофы), escala
    2) navy. envergadura
    3) eng. pitipié

    Diccionario universal ruso-español > масштаб

  • 14 мировой

    мирово́й
    monda, tutmonda, universa, kosma.
    * * *
    I прил.
    1) ( всемирный) mundial, universal

    мирово́е простра́нство — universo m, mundo m

    мирово́й ры́нок — mercado mundial, mercado internacional

    мирово́й реко́рд — record del mundo

    мирова́я война́ — guerra mundial

    мирово́й учёный — sabio de fama mundial

    в мирово́м масшта́бе — en escala mundial

    собы́тия мирово́го значе́ния — acontecimientos de importancia mundial

    2) перен. admirable; excelente; mundial (Куба)
    ••

    мирова́я скорбь ист. лит. — pesar universal, Weltschmerz m

    II прил.

    мирово́й судья́ — juez de paz

    * * *
    I прил.
    1) ( всемирный) mundial, universal

    мирово́е простра́нство — universo m, mundo m

    мирово́й ры́нок — mercado mundial, mercado internacional

    мирово́й реко́рд — record del mundo

    мирова́я война́ — guerra mundial

    мирово́й учёный — sabio de fama mundial

    в мирово́м масшта́бе — en escala mundial

    собы́тия мирово́го значе́ния — acontecimientos de importancia mundial

    2) перен. admirable; excelente; mundial (Куба)
    ••

    мирова́я скорбь ист. лит. — pesar universal, Weltschmerz m

    II прил.

    мирово́й судья́ — juez de paz

    * * *
    adj
    1) gener. (примирительный) de paz, mundial, universal
    2) liter. admirable, excelente, mundial (Êóáà)
    3) law. amigable

    Diccionario universal ruso-español > мировой

  • 15 муж

    муж
    1. edzo;
    2. (мужчина) уст. viro;
    госуда́рственный \муж ŝtatviro.
    * * *
    м. (мн. мужья́)
    1) marido m; esposo m, cónyuge m ( супруг); consorte m

    госуда́рственный муж — hombre de Estado

    да́чный муж разг. шутл. — marido complaciente, maridazo m

    2) уст., поэт. ( мужчина) varón m, hombre m

    учёный муж — persona sabia, sabio m

    * * *
    м. (мн. мужья́)
    1) marido m; esposo m, cónyuge m ( супруг); consorte m

    госуда́рственный муж — hombre de Estado

    да́чный муж разг. шутл. — marido complaciente, maridazo m

    2) уст., поэт. ( мужчина) varón m, hombre m

    учёный муж — persona sabia, sabio m

    * * *
    n
    1) gener. consorte, cónyuge (супруг), esposo, marido, hombre
    2) obs. (ìó¿÷èñà) varón

    Diccionario universal ruso-español > муж

  • 16 назвать

    I сов., вин. п.
    1) ( дать имя) nombrar vt, denominar vt, llamar vt, dar nombre
    2) (определить, охарактеризовать) calificar vt; tratar vt (de) ( обозвать)

    его́ нельзя́ назва́ть учёным — no se puede decir que es un sabio

    назва́ть сумасше́дшим — tildar de loco

    3) ( озаглавить) titular vt, poner título, intitular vt, dar título
    4) (произнести, сообщить название) nombrar vt, comunicar vt

    назва́ть столи́цы всех европе́йских госуда́рств — nombrar todas las capitales de los países de Europa

    назва́ть день — nombrar (comunicar) el día

    назва́ть це́ну — decir (comunicar) el precio

    он назва́л себя́ — se anunció

    II сов., вин. п., род. п.
    ( пригласить) convocar vt, invitar vt ( en una cantidad)
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( дать имя) nombrar vt, denominar vt, llamar vt, dar nombre
    2) (определить, охарактеризовать) calificar vt; tratar vt (de) ( обозвать)

    его́ нельзя́ назва́ть учёным — no se puede decir que es un sabio

    назва́ть сумасше́дшим — tildar de loco

    3) ( озаглавить) titular vt, poner título, intitular vt, dar título
    4) (произнести, сообщить название) nombrar vt, comunicar vt

    назва́ть столи́цы всех европе́йских госуда́рств — nombrar todas las capitales de los países de Europa

    назва́ть день — nombrar (comunicar) el día

    назва́ть це́ну — decir (comunicar) el precio

    он назва́л себя́ — se anunció

    II сов., вин. п., род. п.
    ( пригласить) convocar vt, invitar vt ( en una cantidad)
    * * *
    v
    gener. (äàáü èìà) nombrar, (îçàãëàâèáü) titular, (определить, охарактеризовать) calificar, (ïðèãëàñèáü) convocar, comunicar, dar nombre, dar tìtulo, denominar, intitular, invitar (en una cantidad), llamar, poner tìtulo, tratar (обозвать; de)

    Diccionario universal ruso-español > назвать

  • 17 напустить

    напусти́ть
    1. (наполнить) plenigi;
    2. (на себя) разг. afekti, ŝajnigi;
    \напустить на себя́ ва́жность ŝajnigi gravan mienon, afekti gravan mienon;
    \напуститься (на кого-л.) разг. ataki iun.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. (дать проникнуть, впустить) dejar entrar, hacer entrar

    напусти́ть воды́ в ва́нну — llenar el baño de agua

    2) разг. (натравить; подстрекнуть) lanzar vt; soltar vt ( собак)
    3) разг.

    напусти́ть на себя́ — darse aire de, afectar vt

    напусти́ть на себя́ ва́жность — darse aire de importancia, hacerse el importante

    напусти́ть на себя́ учёный вид — dárselas de sabio

    ••

    напусти́ть стра́ху ( на кого-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt

    напусти́ть (в глаза́) тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt

    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. (дать проникнуть, впустить) dejar entrar, hacer entrar

    напусти́ть воды́ в ва́нну — llenar el baño de agua

    2) разг. (натравить; подстрекнуть) lanzar vt; soltar vt ( собак)
    3) разг.

    напусти́ть на себя́ — darse aire de, afectar vt

    напусти́ть на себя́ ва́жность — darse aire de importancia, hacerse el importante

    напусти́ть на себя́ учёный вид — dárselas de sabio

    ••

    напусти́ть стра́ху ( на кого-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt

    напусти́ть (в глаза́) тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt

    * * *
    v
    1) gener. (дать проникнуть, впустить) dejar entrar, hacer entrar
    2) colloq. (натравить; подстрекнуть) lanzar, soltar (собак)

    Diccionario universal ruso-español > напустить

  • 18 обезьяна

    обезья́н||а
    simio;
    \обезьянаий simia;
    \обезьянаничать simiumi, imitaĉi.
    * * *
    ж.
    1) mono m, simio m; mona f ( самка)

    дрессиро́ванная обезья́на — mono sabio

    2) перен. разг. mona f, mono m
    * * *
    ж.
    1) mono m, simio m; mona f ( самка)

    дрессиро́ванная обезья́на — mono sabio

    2) перен. разг. mona f, mono m
    * * *
    n
    1) gener. jimio, simia (самка), simio (самец)
    3) liter. babuino

    Diccionario universal ruso-español > обезьяна

  • 19 он слывёт учёным человеком

    pron
    gener. pasa por sabio, todo el mundo le tiene por sabio

    Diccionario universal ruso-español > он слывёт учёным человеком

  • 20 призвание

    призва́ние
    alvokiĝo, inklino.
    * * *
    с.
    1) ( склонность) vocación f, inclinación f

    по призва́нию — según su vocación

    учёный, худо́жник по призва́нию — sabio, pintor por (de) vocación

    призва́ние к чему́-либо — inclinación por algo, destinado a algo

    2) ( предназначение) predestinación f
    * * *
    с.
    1) ( склонность) vocación f, inclinación f

    по призва́нию — según su vocación

    учёный, худо́жник по призва́нию — sabio, pintor por (de) vocación

    призва́ние к чему́-либо — inclinación por algo, destinado a algo

    2) ( предназначение) predestinación f
    * * *
    n
    gener. (ïðåäñàçñà÷åñèå) predestinación, destinado a algo (к чему-л.), inclinación, inclinación por algo, vocación (к чему-л.)

    Diccionario universal ruso-español > призвание

См. также в других словарях:

  • sabio — sabio, bia adjetivo y sustantivo 1) cuerdo, juicioso, prudente. 2) entendido, docto, erudito, bolonio, estudioso, pensador, intelectual …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sábio — adj. s. m. 1. Que ou quem sabe muito; que ou quem tem conhecimentos profundos. = ERUDITO, SABEDOR 2.  [Figurado] Que ou quem age com sensatez ou prudência. = PRUDENTE, SÁBIO, SENSATO • adj. 3. Que sabe fazer habilidades. = DESTRO   ‣ Etimologia:… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sabio — sabio, bia adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que tiene muchos conocimientos sobre una o varias materias: Esta profesora es una de las biólogas más sabias del mundo hispánico. 2. (antepuesto / pospuesto) Que se comporta o expresa con… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Sabio — (Savio), alter Name der Stadt Seben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sabio — bia ‘Que tiene sabiduría o grandes conocimientos’. Su superlativo es sapientísimo (del lat. sapientissimus; → ísimo, 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • sabio — (Del lat. sapidus .) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que tiene conocimientos extensos y profundos: ■ es un hombre sabio tanto en ciencia como en letras. SINÓNIMO erudito ilustrado ► adjetivo 2 Que instruye o contiene sabiduría: ■… …   Enciclopedia Universal

  • sabio — adj y s 1 Que tiene conocimientos profundos de algo: una persona sabia, un sabio en química 2 Que tiene una comprensión general de la vida y el medio en que se desarrolla, tiene buen juicio y es prudente: Conocí a un pescador muy sabio, a pesar… …   Español en México

  • sabio — sabio1, bia (Del lat. sapĭdus). 1. adj. Dicho de una persona: Que posee la sabiduría. U. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Que tiene profundos conocimientos en una materia, ciencia o arte. U. t. c. s.) 3. Dicho de una cosa: Que instruye o que… …   Diccionario de la lengua española

  • sabio — (m) (Intermedio) persona con amplio conocimiento adquirido a través del estudio y la experiencia Ejemplos: El rey se rodeaba de sabios y consultaba con ellos todas sus decisiones. El sabio no resolvió mi problema sino me dio unas pautas.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • sabio — {{#}}{{LM S34744}}{{〓}} {{SynS35608}} {{[}}sabio{{]}}, {{[}}sabia{{]}} ‹sa·bio, bia› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que instruye o que manifiesta sabiduría: • Siempre agrada oír las sabias palabras de una persona tan culta.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sabio — bia adj. Que posee la sabiduría …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»