-
21 infrared spectrometry
Stups., Labo. spectrométrie infrarouge [sert, p. ex., a identifier les barbituriques]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > infrared spectrometry
-
22 to pinpoint
1) repérer; localiser [sur une carte] ; situer avec précision2) identifier [la source d'un problème]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to pinpoint
-
23 to trace ownership
[Police] identifier le propriétaire [d'un bien volé, p. ex.]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to trace ownership
-
24 diagnose
diagnose [ˈdaɪəgnəʊz]* * *['daɪəgnəʊz], US [ˌdaɪəg'nəʊs]transitive verb1) Medicine diagnostiquer2) gen identifier -
25 empathize
-
26 pick
pick [pɪk]1. nounb. ( = choice) choix mc. ( = best) meilleur m• the pick of the bunch or the crop (inf) le meilleur de tousa. ( = choose) choisirc. [+ fruit, flower] cueillir ; [+ mushrooms] ramasserd. ( = pick at) to pick one's nose se curer le nez• I need to pick your brains about something (inf) j'ai besoin de vos lumières à propos de quelque chosee. ( = remove) prendrea. ( = choose) choisir• there are only three doctors, patients cannot pick and choose il n'y a que trois médecins, les patients n'ont pas tellement le choixb. ( = poke, fiddle) to pick at one's food manger du bout des dents• don't pick! (at food) ne chipote pas !4. compounds(US) ( = nag) s'en prendre àa. [+ flower, leaf] cueillirb. ( = kill)• the lions pick off any stragglers les lions éliminent les traînards► pick on (inf) inseparable transitive verb( = nag, harass) s'en prendre àa. ( = choose) choisirc. ( = highlight) letters picked out in gold caractères rehaussés d'or[+ fruit, lentils, rice] trier► pick upb. ( = resume) reprendrea. ( = lift) ramasser• to pick o.s. up (after fall) se relever• pick up your clothes before you go out! ramasse tes vêtements avant de sortir !• to pick up the pieces [of broken object] ramasser les morceaux ; (in relationship, one's life) recoller les morceauxb. ( = collect) (passer) prendre• can you pick up my coat from the cleaners? pourrais-tu (passer) prendre mon manteau chez le teinturier ?e. ( = buy) dénicher• she picked up a secondhand car for just $800 elle a déniché une voiture d'occasion pour seulement 800 dollarsf. [+ language, skill, information] apprendre ; [+ habit] prendreg. [+ station, signal, programme] capterh. ( = rescue) recueilliri. ( = take in) [+ suspect] interpellerj. ( = notice) [+ sb's error] releverk. ► to pick up on• to pick up on a point ( = develop) revenir sur un point• to pick sb up on sth ( = correct) reprendre qn sur qchl. ( = gain) to pick up speed [car, boat] prendre de la vitesse• he managed to pick up a few points in the later events il a réussi à rattraper quelques points dans les épreuves suivantes* * *[pɪk] 1.1) ( tool) gen pioche f, pic m; ( of climber) piolet m; ( of mason) smille f2) ( choice) choix m3) ( best) meilleur/-e m/fthe pick of the crop — ( fruit) les meilleurs fruits
2.the pick of the bunch — le/la etc meilleur/-e etc du lot
transitive verb1) (choose, select) gen choisir ( from parmi); Sport sélectionner [player] ( from parmi); former [team]to pick a fight — ( physically) chercher à se bagarrer (colloq) ( with avec)
to pick a fight ou a quarrel — chercher querelle ( with à)
2) ( navigate)to pick one's way through — avancer avec précaution parmi [rubble, litter]
3) (pluck, gather) cueillir [fruit, flowers]4) ( poke at) gratter [spot, scab]3.to pick something from ou off — enlever quelque chose de
intransitive verb choisirto pick and choose — faire le/la difficile (among, between pour choisir parmi)
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up -
27 PIN
pin [pɪn]1. nouna. ( = put pin in) [+ dress] épingler ; [+ papers] (together) attacher avec une épingle ; (to wall) fixer avec une punaiseb. ( = trap) to pin sb to the floor clouer qn au plancherc. ( = attach) to pin one's hopes on sth/sb mettre tous ses espoirs dans qch/en qnb. ( = identify) identifier ; [+ location, time] situer* * *[pɪn]noun (also PIN number) (abrév = personal identification number) code m confidentiel ( pour carte bancaire) -
28 pin
pin [pɪn]1. nouna. ( = put pin in) [+ dress] épingler ; [+ papers] (together) attacher avec une épingle ; (to wall) fixer avec une punaiseb. ( = trap) to pin sb to the floor clouer qn au plancherc. ( = attach) to pin one's hopes on sth/sb mettre tous ses espoirs dans qch/en qnb. ( = identify) identifier ; [+ location, time] situer* * *[pɪn] 1.1) (for sewing, fastening cloth or paper) épingle f2) Electricity ( of plug) fiche ftwo-/three-pin plug — prise f à deux/trois fiches
4) Medicine ( in surgery) broche f5) ( brooch) barrette f6) ( in bowling) quille f7) ( in golf) drapeau m (de trou)2. 3.transitive verb (p prés etc - nn-)1) ( attach with pins) épingler [dress, hem, curtain]to pin something on(to) — ( with drawing pin) fixer quelque chose avec une punaise sur [board, wall]
to pin something with — attacher quelque chose avec [brooch, grip, pin]
2) (trap, press) coincer [person, part of body]to pin somebody against ou to — coincer quelqu'un contre [wall, sofa, floor]
3) (colloq) (attribute, attach)to pin something on somebody — imputer quelque chose à quelqu'un [blame, crime]
4) Military, Sport coincer, bloquer•Phrasal Verbs:- pin down- pin up••to pin one's ears back — (colloq) ouvrir grand les oreilles (colloq)
-
29 pin down
pin down [somebody], pin [somebody] down1) ( physically) immobiliser (to à)2) fig coincerpin down [something], pin [something] down3) lit accrocher [piece of paper, cloth]; épingler [sheet] -
30 recognize
recognize [ˈrekəgnaɪz]* * *['rekəgnaɪz] 1.transitive verb1) ( identify) reconnaître [person, voice, sound, place] (by à; as comme étant); identifier [sign, symptom] (as comme étant)2) ( acknowledge) reconnaître [problem, fact, government, claim]3) US ( in debate) donner la parole à [speaker]2.recognized past participle adjective1) ( acknowledged) [expert, organization] reconnu2) Commerce ( accredited) [firm, supplier] accréditérecognized dealer — concessionnaire m attitré
-
31 spotting
-
32 train
train [treɪn]1. nounb. ( = procession) file fc. ( = series) suite fd. [of dress] traîne f• to train o.s. to do sth s'entraîner à faire qchb. [+ gun, camera, telescope] braquer• where did you train? où avez-vous reçu votre formation ?4. compounds[strike] des chemins de fer• there is a very good train service to London les trains pour Londres sont très fréquents ► train set noun train m électrique (jouet)to go train-spotting observer les trains (pour identifier les divers types de locomotives) ► train wreck noun (figurative) épave f* * *[treɪn] 1.1) Railways train m; ( underground) rame fon ou in the train — dans le train
slow train — omnibus m
2) ( succession) ( of events) série f3) ( procession) (of animals, vehicles, people) file f; ( of mourners) cortège m; Military train m4) ( motion)to set ou put something in train — mettre quelque chose en train
5) (dated) ( retinue) suite fthe war brought famine in its train — fig la guerre a entraîné la famine dans son sillage
6) ( on dress) traîne f2.noun modifier [ crash, station] ferroviaire; [ timetable] des trains; [ driver, ticket] de train; [ strike] des chemins de fer3.transitive verb1) gen, Military, Sport former [staff, worker, musician] ( to do à faire); entraîner [athlete, player] ( to do à faire); dresser [circus animal, dog]to train somebody as a pilot/engineer — donner à quelqu'un une formation de pilote/d'ingénieur
2) ( aim) braquer [gun, binoculars] (on sur)3) palisser [plant, tree]4.1) gen ( for profession) être formé, étudier2) Sport s'entraîner -
33 brand
1 noun(of product) marque fbrand acceptability, brand acceptance acceptabilité f de la marque; brand advertising publicité f de marque ou sur la marque;brand awareness notoriété f de la marque;brand bonding attachement m à la marque;brand building création f de la marque;brand competition concurrence f entre marques;brand concept concept m de marque;brand equity valeur f de la marque;brand exclusivity exclusivité f à la marque;brand extension extension f de la marque;brand familiarity connaissance f de la marque;brand identifier identificateur m de marque;brand identity identité f de marque;brand image image f de marque;brand imitation imitation f de marque;brand leader marque de tête;brand lifecycle cycle m de vie de la marque;brand loyalty (of consumer) fidélité f à la marque;∎ in the war between the major soap-powder manufacturers, brand loyalty has been a major factor la fidélité à la marque a joué un rôle majeur dans la guerre entre les grands fabricants de lessives en poudre;brand management gestion f de (la) marque;brand manager chef m de marque, directeur(trice) m, f de marque;brand mapping carte f perceptuelle des marques, carte des positions de marques;brand mark emblème m de marque;brand name marque (de fabrique);brand name product produit m de marque;brand name recall mémomarque f;brand perception perception f de marque;brand piracy contrefaçon f;brand policy politique f de marque;brand portfolio portefeuille m de marque;brand positioning positionnement m de la marque;brand preference préférence f pour une marque;brand recognition identification f de la marque;brand sensitivity sensibilité f aux marques;brand strategy stratégie f de la marque;brand switcher = personne qui change souvent de marque;∎ sales promotions are particularly effective in attracting brand switchers les promotions sont particulièrement efficaces pour attirer ceux qui changent souvent de marque;brand switching changement m de marque(of product) marquer -
34 claim adjuster
expert en sinistres, enquêteur-régleur (AAIARD) Note: Depuis l'avènement de la Loi 134 (loi du Québec sur les intermédiaires de marché), le terme "expert en sinistres" est réservé exclusivement aux experts en sinistres indépendants et ceux aux services des assurés(ajusteurs publics). Les personnes qui remplissent ces fonctions au sein d'entreprises d'assurance doivent s'identifier différemment. Le terme "enquêteur-régleur" est le titre à utiliser. Yves Francoeur, Actuaire -
35 identify
1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identifier2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) assimiler (à)•- identify with - identify oneself with / be identified with -
36 identify oneself with / be identified with
(to be associated with or give one's full support or interest to (a political party etc).) s'identifier àEnglish-French dictionary > identify oneself with / be identified with
-
37 identify with
(to feel in sympathy with (eg a character in a story).) (s')identifier avec -
38 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) choisir2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) identifier3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) retrouver (un air) -
39 colour code
A n système m de classement par couleurs.C colour-coded pp adj [wire, switch, file] identifié par une couleur ; each file/wire is colour-coded chaque dossier/fil est identifié par une couleur. -
40 diagnose
1 Med diagnostiquer [illness] ; the illness was diagnosed as cancer les médecins ont diagnostiqué un cancer ; he was diagnoseed (as a) diabetic/as having Aids on a découvert qu'il était diabétique/qu'il avait le sida ; to diagnose that diagnostiquer que ;2 gen identifier [problem, fault].
См. также в других словарях:
identifier — [ idɑ̃tifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1610; lat. scolast. identificare, de identicus « identique » 1 ♦ Considérer comme identique, comme assimilable à autre chose (identité qualitative) ou comme ne faisant qu un (avec qqch.). ⇒ assimiler,… … Encyclopédie Universelle
identifier — i‧den‧ti‧fi‧er [aɪˈdentfaɪə ǁ ər] noun [countable] COMPUTING a group of letters, numbers, or symbols that a computer has been programmed to recognize and uses to process information: • For companies, Social Security numbers serve as a universal… … Financial and business terms
identifier — index eyewitness Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Identifier — [engl.], Bezeichner … Universal-Lexikon
identifier — (n.) thing that identifies, 1870, agent noun from IDENTIFY (Cf. identify) … Etymology dictionary
Identifier — Identifiers on the back of a statue in the Louvre An identifier is a name that identifies (that is, labels the identity of) either a unique object or a unique class of objects, where the object or class may be an idea, physical [countable] object … Wikipedia
Identifier — Ein Identifikator (auch Kennung oder kurz ID) ist ein künstlich zugewiesenes Merkmal zur eindeutigen Identifizierung eines Objektes. Beispielsweise verweist eine Hausnummer als Identifikator innerhalb einer Straße auf ein bestimmtes Haus. In… … Deutsch Wikipedia
IDENTIFIER — v. tr. T. didactique Comprendre deux choses sous une même idée, ou Déclarer une chose identique à une autre. Identifier le parfait avec l’absolu. La législation avait fini par s’identifier avec les moeurs. Un auteur dramatique doit s’identifier… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
identifier — (i dan ti fi é), j identifiais, nous identifiions, vous identifiiez ; que j identifie, que nous identifiions, que vous identifiiez, v. a. 1° Rendre identique. Identifier les noms anciens des localités gauloises avec leurs noms modernes. 2° S… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IDENTIFIER — v. a. Comprendre deux choses sous une même idée. La définition doit toujours être identifiée avec le défini, ou, pronominalement, doit s identifier avec le défini. Ce sens n est usité que dans le didactique. Il se dit plus ordinairement, surtout … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Identifier (metadata) — In metadata, an identifier is a language independent label, sign or token that uniquely identifies an object within an identification scheme.The suffix identifier is also used as a representation term when naming a data element.ee alsoMetadata… … Wikipedia