Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

s'entendre

  • 1 заслышать

    Diccionario universal ruso-español > заслышать

  • 2 заслушать

    заслу́шать
    (отчёт и т. п.) aŭskulti;
    \заслушаться fiksaŭskulti, profundiĝi en aŭskultado(n).
    * * *
    сов.
    oír (непр.) vt, escuchar vt

    заслу́шать свиде́телей — oír a los testigos

    заслу́шать отчёт — escuchar el informe

    * * *

    заслу́шать докла́дчика — entendre la rapporteur, entendre l'auteur du rapport sur...

    заслу́шать свиде́телей — entendre les témoins

    Diccionario universal ruso-español > заслушать

  • 3 услыхать

    услыха́ть, услы́шать
    ekaŭdi.
    * * *
    1) oír (непр.) vt, entender (непр.) vt

    услыха́ть, что... — oír decir (entender) que...

    2) про + вин. п., о + предл. п. ( узнать) saber (conocer) de oídas
    3) ( ощутить) sentir (непр.) vt, llegar vi (a)
    * * *
    entendre vt, ouir vt

    услыха́ть стук в дверь — entendre des coups frappés à la porte

    услыха́ть но́вость — entendre une nouvelle

    услыха́ть за́пах га́ри — sentir une odeur de brûlé

    услыха́ть, что... — entendre dire que...

    Diccionario universal ruso-español > услыхать

  • 4 услышать

    услыха́ть, услы́шать
    ekaŭdi.
    * * *
    entendre vt, ouir vt

    услы́шать стук в дверь — entendre des coups frappés à la porte

    услы́шать но́вость — entendre une nouvelle

    услы́шать за́пах га́ри — sentir une odeur de brûlé

    услы́шать, что... — entendre dire que...

    Diccionario universal ruso-español > услышать

  • 5 вразумить

    сов., вин. п.
    hacer comprender, hacer entrar en razón; persuadir vt ( убедить)

    его́ ниче́м не вразуми́шь — no se le puede convencer con nada

    * * *

    его́ ниче́м не вразуми́шь — il ne veut pas entendre raison

    Diccionario universal ruso-español > вразумить

  • 6 вразумлять

    несов.
    * * *

    его́ ниче́м не вразуми́шь — il ne veut pas entendre raison

    Diccionario universal ruso-español > вразумлять

  • 7 намекнуть

    намек||а́ть, \намекнутьну́ть
    aludi.
    * * *
    сов., однокр.
    hacer alusión, aludir vt, insinuar vt; dar a entender ( дать понять)

    на что вы намека́ете? — ¿a qué hace Ud. alusión?, ¿qué quiere dar a entender?

    * * *
    (на кого-либо, на что-либо) faire allusion à qn, à qch; laisser entendre qch, donner à entendre que ( дать понять)

    на что вы намека́ете? — à quoi faites-vous allusion?, qu'entendez-vous par là?

    Diccionario universal ruso-español > намекнуть

  • 8 почудиться

    почу́ди||ться
    ekŝajni, ŝajni;
    мне \почудитьсялось, что... al mi ekŝajnis, ke...
    * * *
    sembler vi (v. impers.), croire vt

    мне почу́дился его́ го́лос — il m'a semblé entendre sa voix, j'ai cru entendre sa voix

    Diccionario universal ruso-español > почудиться

  • 9 смыслить

    несов. разг.
    comprender vt, entender (непр.) vt, saber (непр.) vi (de); tener buenas entendederas (fam.)

    смы́слить в чём-либо — comprender en algo

    он ничего́ не смы́слит — no entiende nada, no comprende ni jota

    * * *
    comprendre vt, entendre vt, s'entendre (à)

    он в э́том ничего́ не смы́слит — il ne s'y entend pas du tout; il s'y entend comme à ramer des choux, il n'y pige rien (fam)

    Diccionario universal ruso-español > смыслить

  • 10 списаться

    списа́ться
    interkorespondi.
    * * *

    списа́ться с дру́гом — s'entendre par lettre avec un ami

    Diccionario universal ruso-español > списаться

  • 11 урезонивать

    persuader vt, faire entendre raison (à qn)

    урезо́нить озорника́ — faire entendre raison à un polisson

    Diccionario universal ruso-español > урезонивать

  • 12 больно

    бо́льно
    1. нареч. dolore;
    2. безл.: мне \больно doloras min (или al mi);
    де́лать \больно кому́-либо dolori (или dolorigi) iun.
    * * *
    I
    1) нареч. dolorosamente, con dolor

    бо́льно уда́риться голово́й — golpearse (hacerse daño en) la cabeza

    (с)де́лать бо́льно кому́-либо — hacer daño a alguien

    бо́льно оби́деть кого́-либо — ofender dolorosamente (gravemente) a alguien

    2) безл. в знач. сказ., дат. п.

    мне бо́льно — me duele

    глаза́м бо́льно — duelen los ojos

    ему́ бо́льно слы́шать таки́е слова́ — le es doloroso escuchar estas palabras

    мне бо́льно за тебя́ — lo siento por ti

    II нареч. прост.
    ( очень) mucho, muy; demasiado ( слишком)

    он бо́льно хитёр — es muy astuto (muy pillo)

    ему́ бо́льно нра́вится... — le gusta mucho...

    уж бо́льно хо́лодно — ha demasiado (mucho) frío

    * * *
    I
    1) нареч. douloureusement; cruellement ( жестоко)

    бо́льно уда́рить кого́-либо — faire mal à qn en le frappant

    бо́льно уда́риться че́м-либо — se cogner fort qch

    бо́льно оби́деть кого́-либо — offenser gravement qn; blesser gravement qn ( fig)

    2) предик. безл.

    мне (тебе́) бо́льно — cela me (te) fait mal

    глаза́м бо́льно — j'ai mal aux yeux

    де́лать бо́льно кому́-либо — faire mal à qn

    ему́ бо́льно слы́шать таки́е слова́ — cela lui fait mal d'entendre de telles paroles

    бо́льно! — aïe!

    мне бо́льно за тебя́ — j'ai de la peine pour toi, je souffre pour toi

    II
    (очень, слишком) разг. par trop, trop

    бо́льно мно́го — par trop, beaucoup trop

    бо́льно мно́го вас — vous êtes (par) trop nombreux

    Diccionario universal ruso-español > больно

  • 13 внять

    сов., дат. п., высок.
    1) см. внимать 1)
    2) ( внимательно отнестись) atender (непр.) vt

    внять про́сьбе — atender la petición

    * * *
    уст.

    внять про́сьбе — exaucer une prière

    внять го́лосу ра́зума — entendre la voix de la raison

    Diccionario universal ruso-español > внять

  • 14 выслушать

    вы́слушать, выслу́шивать
    1. aŭskulti;
    2. мед. (stetoskope) aŭskultadi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) escuchar vt

    вы́слушать пра́вду — escuchar la verdad

    вы́слушать пригово́р — escuchar el veredicto

    2) мед. auscultar vt
    * * *
    1) écouter vt, entendre vt

    вы́слушать посети́теля — écouter un client

    2) мед. ausculter vt

    вы́слушать лёгкие больно́го — ausculter les poumons d'un malade

    Diccionario universal ruso-español > выслушать

  • 15 заслышаться

    разг.

    Diccionario universal ruso-español > заслышаться

  • 16 каково

    1) вопр. comment

    каково́ (вам) спало́сь? — comment avez-vous dormi?

    2) воскл.

    каково́! — voyez-vous ça!

    каково́ мне э́то слы́шать, ви́деть! — oh, qu'il m'est pénible d'entendre, de voir cela!

    3) относ. quel

    он не зна́ет каково́ на́ше положе́ние — il ne sait pas quelle est notre situation

    Diccionario universal ruso-español > каково

  • 17 мельком

    ме́льком
    pase, supraĵe, preterkure, malatenteme.
    * * *
    нареч.
    1) (недолго видеть и т.п.) fugazmente, de modo fugaz
    2) (мимоходом, бегло) de paso

    взгляну́ть ме́льком — echar una ojeada, echar un vistazo

    * * *

    взгляну́ть ме́лько́м — lancer un coup d'œil rapide sur qn, sur qch

    слы́шать ме́лько́м — entendre en passant

    я его́ ви́дел ме́лько́м — je l'ai à peine vu, je l'ai juste entrevu

    Diccionario universal ruso-español > мельком

  • 18 наслышаться

    (о ком-либо, о чём-либо) разг. entendre dire ( или parler) de qn, de qch

    Diccionario universal ruso-español > наслышаться

  • 19 пискнуть

    сов.
    1) однокр. dar un chillido; piar una vez (о цыплятах, птенцах)
    2) разг. ( попытаться сказать) chistar vi
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > пискнуть

  • 20 привестись

    безл. приведётся разг.
    ( случиться) tener la ocasión, tener que

    ему́ привело́сь быть там — tuvo la ocasión de (tuvo que) estar allí

    им привело́сь испыта́ть мно́го бед — pasaron (tuvieron que pasar) muchos infortunios

    * * *
    безл. разг.

    мне привело́сь уви́деть, услы́шать и т.п. — il m'est arrivé de voir, d'entendre, etc.

    ей привело́сь испыта́ть мно́го го́ря — elle a connu l'adversité, elle a eu bien des malheurs

    Diccionario universal ruso-español > привестись

См. также в других словарях:

  • entendre — [ ɑ̃tɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. intendere « tendre vers », d où « porter son attention vers » I ♦ 1 ♦ V. tr. ind. Se prêter (à qqch.). ⇒ acquiescer; accepter, approuver, consentir. « Les uns disent que j ai bien fait d… …   Encyclopédie Universelle

  • entendre — ENTENDRE. v. a. Ouïr; Recevoir l impression des sons par l organe de l ouïe. J étois si loin que je ne pouvois. entendre. Il n entend pas bien clair. On fait tant de bruit, qu on ne s entend pas. Entendre le sermon. J entends sa voix. J ai… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entendre — Entendre, Audire. Ouyr et entendre la voix d aucun, Exaudire. Entendre quelque chose qui estoit fort difficile, Animo comprehendere, Intellectu consequi. Intelligere. Sçavoir et entendre quelque chose entierement, Scientia comprehendere. Entendre …   Thresor de la langue françoyse

  • entendre — ENTENDRE. v. a. Comprendre, concevoir en son esprit, avoir l intelligence de quelque chose. Entendre le sens d un Autheur. entendre Aristote. entendre les passages les plus difficiles. On dit, Encore entendons nous, pour dire, Comprenons bien les …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Entendre quelque chose à quelque chose, ne pas entendre grand-chose, ne rien entendre, n'entendre pas un mot à quelque chose — ● Entendre quelque chose à quelque chose, ne pas entendre grand chose, ne rien entendre, n entendre pas un mot à quelque chose comprendre, connaître un peu quelque chose, en avoir quelque connaissance ou pratique, en avoir peu ou n en avoir pas… …   Encyclopédie Universelle

  • entèndre — entendre ; ouïr. Per entendre dire : par ouï dire. « Sèmblo, de vous entèndre, qu an tua paire e maire…» F. Mistral …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • entendre — n see ↑double entendre …   Dictionary of contemporary English

  • Entendre la messe — ● Entendre la messe assister à sa célébration …   Encyclopédie Universelle

  • Entendre par là, par un mot — ● Entendre par là, par un mot vouloir dire, vouloir signifier quelque chose : Qu entendez vous exactement par ce mot ? …   Encyclopédie Universelle

  • Entendre parler de quelque chose — ● Entendre parler de quelque chose en être plus ou moins informé …   Encyclopédie Universelle

  • Entendre que — ● Entendre que en prendre connaissance : J ai entendu dire que Paul a quitté sa femme …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»