-
1 громоздить
-
2 насыпать навалом
Русско-французский словарь по нефти и газу > насыпать навалом
-
3 скучивать
-
4 навалить
1) entasser vt, amonceler (ll) vt (в кучу, беспорядочно); charger vt ( какой-либо груз)навали́ть оди́н мешо́к на друго́й — entasser un sac sur un ( или l') autre
2) перен. разг. ( обременить) charger vt de qch, surcharger vt3) безл. разг.сне́гу навали́ло — il est tombé beaucoup de neige
наро́ду навали́ло — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il y a affluence
-
5 навалить
навали́ть1. amasigi, (amase) surmeti;2. прям., перен. (нагрузить) ŝarĝi;\навалиться sin apogi.* * *сов. разг., вин. п.1) ( с усилием положить) colocar vt, cargar vt ( con esfuerzo)2) тж. род. п. ( небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt ( какой-либо груз)3) перен., тж. род. п. ( возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)сне́гу навали́ло — ha caído mucha nieve
5) обыкн. безл. reunirse, apiñarseнаро́ду навали́ло — se ha apiñado mucha gente
* * *1) entasser vt, amonceler (ll) vt (в кучу, беспорядочно); charger vt ( какой-либо груз)навали́ть оди́н мешо́к на друго́й — entasser un sac sur un ( или l') autre
2) перен. разг. ( обременить) charger vt de qch, surcharger vt3) безл. разг.сне́гу навали́ло — il est tombé beaucoup de neige
наро́ду навали́ло — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il y a affluence
-
6 насыпать
1) verser, remplir2) remblayer; entasser -
7 нагромождаться
-
8 скопляться
-
9 валить
faire tomber, renverser vtвалить вину на кого-л — rejeter la faute sur qn.
* * *I1) faire tomber qch, renverser vt; culbuter vt ( опрокидывать); abattre vt (деревья и т.п.)урага́н ва́лит дере́вья — les arbres sont arrachés par l'ouragan
вали́ть лес — abattre le bois
2) ( бросать) разг. jeter (tt) vtвали́ть в ку́чу — entasser vt
вали́ть всё в одну́ ку́чу перен. — mettre tout dans le même sac
II разг.вали́ть всё на други́х — rejeter tout sur les autres; mettre tout sur le dos des autres (fam)
1) ( идти толпой) aller vi (ê.) en foule, venir vi (ê.) en foule; sortir vi (ê.) en foule ( откуда-либо)толпа́ вали́т на пло́щадь — la foule vient en masse sur la place; la foule afflue sur la place
2) (во множестве, густой массой) tomber vi (ê.) à gros flocons ( о снеге)снег вали́т хло́пьями — la neige tombe à gros flocons; cracher de grosses bouffées (de fumée) ( о дыме)
из трубы́ вали́л густо́й дым — de grosses bouffées de fumée montaient de la cheminée
* * *v1) gener. culbuter, renverser, jeter2) eng. abattre, abattre avec la scie (напр., дерево)3) simpl. s'envoyer derrière les amygdales -
10 громоздиться
s'entasser; s'empiler, s'étagerвдали́ громозди́лись го́ры — des montagnes s'échelonnaient au loin
* * *vgener. s'échafauder -
11 делать глупость за глупостью
vgener. entasser sottise sur sottiseDictionnaire russe-français universel > делать глупость за глупостью
-
12 копить
amasser vt, accumuler vtкопи́ть де́ньги — mettre (de l'argent) de côté; thésauriser vt; accumuler (abs); remplir sa pelote ( abs) ( fam)
копи́ть зло́бу (про́тив кого́-либо) перен. — mûrir sa haine (envers qn)
копи́ть си́лы перен. — accumuler ses forces
* * *vgener. accumuler, amasser, entasser, recueillir -
13 набиваться
1) см. набиться2)разг. набива́ться на знако́мство с ке́м-либо — rechercher la connaissance de qn
набива́ться в друзья́ — rechercher l'amitié de qn
* * *vgener. s'entasser -
14 нагородить
разг.1) ( нагромоздить) entasser vt2) ( настроить) tailler vt (клетушек и т.п.); dresser vt (заборов и т.п.)3) перен. ( наговорить)нагороди́ть вздо́ра, чепухи́ — débiter un tas de fadaises, dire des blagues
* * *vliter. en faire tout un pataquès (ерунду, чушь, на пустом месте) -
15 нагромождать
-
16 нагромождать цитаты
vgener. entasser des citations -
17 напихивать
разг.1) ( что-либо во что-либо) fourrer qch dans qchнапи́хивать веще́й в рюкза́к — fourres ses affaires dans le sac-à-dos
2) ( что-либо чем-либо) bourrer qch de qch* * *vgener. entasser -
18 насыпать
насы́па́ть муку́ в мешо́к — verser de la farine dans le sac
2) (холм и т.п.) élever vtнасы́па́ть ку́чу чего́-либо — entasser qch
* * *vgener. remplir, verser, mettre, rapporter (землю) -
19 сбиться
1) ( с пути) s'égarer, se dévoyer; perdre sa routeсби́вшийся с пути́ — égaré
2) ( запутаться) s'embrouiller; se recouper ( путаться в ответах)сбиться с то́лку — être dérouté, être déconcerté; perdre le fil
сбиться с ноги́ — perdre le pas
сби́ться с та́кта — perdre la mesure
3) ( о каблуках) se démonter, s'éculer4) (сдвинуться с места - о шляпе, платке и т.п.) être mis de travers••сбиться в ку́чу — s'entasser
сбиться с ног ( устать) разг. — n'avoir plus de jambes
* * *v1) gener. (на) glisser (sur) (напр., о волосах), s'embrouiller2) liter. s'emmêler les pinceaux -
20 сваливать в кучу
vgener. entasser
См. также в других словарях:
entasser — [ ɑ̃tase ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et tas 1 ♦ Mettre (des choses) en tas, généralement sans ordre. ⇒ accumuler, amasser, amonceler, empiler. Entasser des marchandises en vrac dans une caisse. Ils « entassaient pavés, moellons,… … Encyclopédie Universelle
entasser — ENTASSER. v. act. Mettre en tas. Il a entassé ses meubles l un sur l autre. Il entasse papiers sur papiers. Entasser des gerbes. Entasser du foin. f♛/b] Il signifie aussi figurément, Accumuler, amasser l un sur l autre en grande quantité.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entasser — Entasser, c est à dire Mettre en un tas. Tout vient de {{t=g}}tassô,{{/t}} id est ordino, statuo, impono, voyez Tas. Entasser, Aceruare, Coaceruare, Confarcire, Componere, Construere, Exaggerare, Extruere in aceruum. Entasser entour,… … Thresor de la langue françoyse
entasser — Entasser. v. act. Mettre en un tas. Il a entassé ces meubles l un sur l autre. il entasse papiers sur papiers. On dit fig. Entasser affaires sur affaires, procez sur procez, pour dire, Accumuler affaires sur affaires, procez sur procez. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
entasser — vt. , amonceler ; mettre en tas, faire des tas ; mettre du foin en tas sur le champ pour la nuit ; entasser // empiler entasser pêle mêle (des vêtements...) : amwèlâ (Albanais.001, Annecy.003b, Arvillard.228b, Chambéry.025, St Germain Ta.007b),… … Dictionnaire Français-Savoyard
entasser — (an tâ sé) v. a. 1° Mettre en tas. Entasser des gerbes. Entasser des livres dans une chambre. Accumuler. Entasser des écus. • La vieillesse chagrine incessamment amasse, Garde non pas pour soi les trésors qu elle entasse, BOILEAU Art p.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTASSER — v. a. Mettre en tas, mettre un grand nombre de choses les unes sur les autres. Il a entassé ses meubles les uns sur les autres. Il entasse papiers sur papiers. Entasser des gerbes. Entasser du foin. Entasser des écus. Fig. et fam., Entasser sou… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTASSER — v. tr. Mettre en tas. Il a entassé ses meubles les uns sur les autres. Il entasse papiers sur papiers. Entasser des gerbes. Entasser du foin. Entasser des pièces d’or. Fig., Entasser procès sur procès. Entasser les citations dans un livre. Fig.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
entasser — (v. 1) Présent : entasse, entasses, entasse, entassons, entassez, entassent ; Futur : entasserai, entasseras, entassera, entasserons, entasserez, entasseront ; Passé : entassai, entassas, entassa, entassâmes, entassâtes, entassèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
accumuler — [ akymyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1327; lat. accumulare 1 ♦ Mettre ensemble en grand nombre. ⇒ amasser, amonceler, entasser. « Les puissants du moment accumulent les richesses » (Duhamel). Des « rapports administratifs accumulés les uns… … Encyclopédie Universelle
entassement — [ ɑ̃tasmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de entasser 1 ♦ Action d entasser. ⇒ accumulation, amoncellement. L entassement des marchandises dans un entrepôt. ♢ Choses entassées. ⇒ amas, 1. pile, tas. Les placards « lui montrèrent des entassements de rien du… … Encyclopédie Universelle