-
41 вынимать тигли
vmetal. enlever les creusets, retirer les creusets -
42 вырвать
I прям., перен.arracher vtвы́рвать у кого́-либо инициати́ву — ôter ( или enlever) l'initiative à qn
вы́рвать с ко́рнем прям., перен. — déraciner vt, extirper vt
вы́рвать призна́ние — extorquer une confession, extorquer ( или arracher) un aveu
••IIвы́рвать из се́рдца — arracher de son cœur
vomir vtего́ вы́рвало жёлчью — il a vomi de la bile
* * *vgener. déplanter, vomir -
43 вырезать
-
44 высверливать заклёпки
vmech.eng. enlever les rivets par perçageDictionnaire russe-français universel > высверливать заклёпки
-
45 выставить
вы́ставить но́гу — avancer le pied
вы́ставить цветы́ на со́лнце — exposer des fleurs au (grand) soleil
2) ( вынуть)вы́ставить ра́мы — enlever les doubles fenêtres
3) ( предложить)вы́ставить кандидату́ру — poser la candidature
4) ( для обозрения) exposer vt ( на выставке); étaler vt ( о товарах)вы́ставить напока́з — faire parade de qch, exhiber vt, mettre vt en relief
5) ( проставить) mettre vtвы́ставить да́ту на чём-либо — dater qch, mettre une date sur qch
вы́ставить отме́тки шк. — mettre des notes
6) (о требованиях, доводах) proposer vt; produire vt (аргументы, доказательства)вы́ставить тре́бования — présenter des revendications
7) ( выгнать) разг. mettre vt dehors; mettre vt à la porte; congédier vt, éconduire vt ( выпроводить)вы́ставить за дверь кого́-либо — chasser ( или jeter (tt)) qn à la porte ( или dehors); mettre qn à la porte
8) (охарактеризовать, предоставить) разг.он вы́ставил меня́ дурако́м — il m'a fait passer pour un imbécile; il a fait de moi le dindon de la farce
вы́ставить кого́-либо в плохо́м, хоро́шем све́те — montrer qn sous un jour défavorable, favorable
вы́ставить кого́-либо смешны́м — tourner qn en ridicule; se payer la tête de qn ( fam)
••вы́ставить часовы́х — placer des sentinelles
* * *v1) gener. jeter (qn) par les fenêtres (кого-л.), bouter dehors, bouter hors de(...), clouer au pilori, déhotter, envoyer valser, mettre au pilori2) colloq. jeter, sortir, virer (qn)3) liter. lessiver4) argo. bordurer -
46 вытравлять
1) (истребить; уничтожить) exterminer vt; faire disparaître qch, déraciner vt ( искоренить)вы́травля́ть пятно́ — enlever ( или ôter) une tache
вы́травля́ть из па́мяти — effacer de la mémoire
2) (надпись, рисунок и т.п.) graver vt à l'eau forte3) ( произвести потраву) ravager vtвы́травля́ть посе́вы — détruire les semences
4) охот. lancer vt, (faire) déboucher vt* * *veng. mordancer -
47 вычитать
I в`ычитать1) ( узнать читая) разг. apprendre vt (en lisant), lire vt; trouver vt ( найти)вы́читать интере́сную подро́бность — lire un détail intéressant
2) ( выверить читая) collationner vtII вычит`атьвы́читать корректу́ру — vérifier une épreuve
см. вычесть* * *v1) gener. défalquer, faire déduction, déduire, enlever, précompter, retenir, ôter, décompter2) math. soustraire3) IT. retrancher -
48 гипс
м.1) мин. gypse m; plâtre m ( порошок)статуэ́тка из гипса — statuette modelée en plâtre
2) мед. plâtre m à bandagesналожи́ть гипс — plâtrer vt
рука́ в гипсе — le bras dans le plâtre
3) ( скульптура) plâtre m* * *n1) gener. pierre à plâtre, gypse, plâtre2) eng. sulfate de chaux -
49 грим
м.maquillage m; fard m ( краска)накла́дывать грим театр. — se grimer
снима́ть грим — se démaquiller, enlever son grime
* * *ngener. crème à maquillage, makeup, maquillage -
50 живо провести диалог
Dictionnaire russe-français universel > живо провести диалог
-
51 завоёвывать
1) conquérir vt2) перен. conquérir vt; gagner vtзавоёвывать свобо́ду — conquérir la liberté
завоёвывать чьё-либо дове́рие — gagner la confiance de qn
завоёвывать себе́ положе́ние — acquérir une situation
завоёвывать Ку́бок ми́ра — enlever la coupe du monde
* * *v1) gener. remporter (Sergueï Bubka a remporté six titres de champion du monde.), conquérir2) liter. emporter, subjuguer (аудиторию и т.п.), gagner -
52 завоевать
1) conquérir vt2) перен. conquérir vt; gagner vtзавоева́ть свобо́ду — conquérir la liberté
завоева́ть чьё-либо дове́рие — gagner la confiance de qn
завоева́ть себе́ положе́ние — acquérir une situation
завоева́ть Ку́бок ми́ра — enlever la coupe du monde
* * *vgener. faire la conquête de(...) (что-л.), s'acquérir -
53 завоевать кубок мира
vgener. enlever la coupe du mondeDictionnaire russe-français universel > завоевать кубок мира
-
54 заслужить одобрение
vgener. (чьё-л.) enlever les suffrages de(...) -
55 захватить слушателей
vgener. enlever son auditoireDictionnaire russe-français universel > захватить слушателей
-
56 захватывать
см. захватить* * *v1) gener. engrener (о зубчатых колёсах), enlever, escroquer, passionner, prendre, pénétrer (о мысли, чувстве, состоянии), saisir, saisir (о чувствах, мыслях), se tailler, usurper, forcer, absorber, accaparer, empiéter (чужую собственность)2) med. envahir3) colloq. s'annexer, empoigner, ratisser, truster4) liter. coloniser, confisquer5) sports. tacler6) eng. quotter, happer (Le tambour, en tournant, happe les copies et les impriment.), entraîner, agripper (инструмент при ловильных работах)7) construct. capter8) law. empiéter sur (напр. чужую территорию, чужие права)9) radio. piéger (ловушками)10) phys. piéger11) mech.eng. pincer12) argo. vendanger -
57 здорово помочь
interj.gener. enlever une grosse épine -
58 извините, что отнимаю время
Dictionnaire russe-français universel > извините, что отнимаю время
-
59 извлекать из ЗУ
vIT. enlever de la mémoire, extraire de la mémoire, prendre de la mémoire -
60 исключить имя из списка
vgener. enlever un nom d'une listeDictionnaire russe-français universel > исключить имя из списка
См. также в других словарях:
enlever — [ ɑ̃l(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIe; pour en lever I ♦ 1 ♦ Littér. Porter vers le haut. ⇒ hisser, 1. lever, soulever. « Je coupai l unique corde qui me retenait à la terre, et je m aperçus que j étais enlevé avec une inconcevable… … Encyclopédie Universelle
enlever — ENLEVER. v. a. Lever en haut. On enlève les plus grosses pierres avec une grue. Quelques Historiens disent que les machines d Archimède enlevoient les vaisseaux des Romains. f♛/b] Il signifie encore, Lever en haut avec rapidité, avec violence. Il … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enlever — Enlever. v. act. Lever en haut. On enleve les plus grosses pierres avec une gruë. quelques Historiens disent que les machines d Archimede enlevoient les vaisseaux des Romains. Il signifie encore, Lever en haut avec rapidité. Il vint un tourbillon … Dictionnaire de l'Académie française
enlever — Enlever, C est lever en haut, Sursum tollere. Au 3. livre d Amadis, chap. 6. Lors tous d un accord se prindrent à tordre la viz, en sorte que petit à petit ils enleverent le lict, dont le Roy Perion qui ne dormoit à l heure s apperceut et… … Thresor de la langue françoyse
Enlever un morceau de musique, une pièce — ● Enlever un morceau de musique, une pièce les jouer avec brio … Encyclopédie Universelle
Enlever un public — ● Enlever un public le transporter d enthousiasme … Encyclopédie Universelle
Enlever à quelqu'un le pain de la bouche — ● Enlever à quelqu un le pain de la bouche lui retirer ses moyens de subsistance, notamment en le privant de la possibilité de travailler, par la concurrence, etc … Encyclopédie Universelle
enlever — (an le vé. La syllabe le prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : j enlève, j enlèverai) v. a. 1° Faire aller en haut. Ce plateau de la balance enlève l autre. Fig. et familièrement. Cela enlève la paille, cela est au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENLEVER — v. a. ( J enlève. J enlèverai. ) Lever en haut. On enlève les plus grosses pierres avec une grue. Quelques historiens disent que les machines d Archimède enlevaient les vaisseaux des Romains. On l emploie quelquefois avec le pronom personnel. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENLEVER — v. tr. Déplacer vers le haut. Ce plateau de la balance enlève l’autre. On enlève les plus grosses pierres avec une grue. Le ballon s’enleva dans les airs. Le cheval s’enlevait sur ses jambes de derrière. Il signifie particulièrement Lever avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enlever — vt. , ôter, retirer : an (Cordon, Megève, Montendry, St Nicolas Chapelle 125) / êlevâ (Aillon Vieux, Compôte Bauges, Table), an (Morzine 081) / ê (Albanais 001d, Albertville, Billième, Doucy Bauges, Montagny Bozel, St Pierre Albigny) / inlèvâ… … Dictionnaire Français-Savoyard