-
1 répudier
-
2 répudier
vt.1. расторга́ть/расто́ргнуть ◄passé m -'гнул et -орг► брак [с жено́й];il répudier— а sa femme — он расто́рг брак со свое́й жено́й
2. (renoncer) отрека́ться/отре́чься* (от + G); доброво́льно отка́зываться/отказа́ться ◄-жу, -'ет-► (or + G);répudier une succession [— доброво́льно] отказа́ться от насле́дстваrépudier ses principes — отре́чься от свои́х при́нципов;
-
3 répudier
vt1) юр. добровольно отказываться от чего-либо; отрекаться от чего-либо2) разводиться3) отвергать, отказываться от... -
4 répudier
гл.1) общ. отказываться от (...), отвергать, разводиться2) юр. отрекаться (от чего-л.), добровольно отказываться (от чего-л.) -
5 répudier
отвергать -
6 répudier contradictoire
считать ( судебное постановление) вынесенным с соблюдением состязательной процедурыDictionnaire de droit français-russe > répudier contradictoire
-
7 répudier non avenu
считать не состоявшимся [не происшедшим, не имевшим места] (о действиях, совершённых с нарушением предписаний закона) -
8 répudier non écrit
-
9 répudier reconnu
признавать действительным (напр. о юридическом акте, подлинность которого поставлена под сомнение) -
10 отвергать
rejeter (tt) vt, repousser vt, répudier vt; refuser vt ( отказаться от); réprouver vt ( не одобрить) -
11 отвергнуть
rejeter (tt) vt, repousser vt, répudier vt; refuser vt ( отказаться от); réprouver vt ( не одобрить)отвергнуть проект — rejeter ( или repousser) un projet -
12 отречься
désavouer vt, renier vt; renoncer vi (à qn); abdiquer vt ( от престола); abjurer vt ( от веры); se dédire, se rétracter ( от сказанного); nier vt (отрицать, отпираться); юр. répudier vtотречься от своих убеждений — renier ses opinions; tourner casaque, retourner sa veste -
13 peu à peu
мало-помалу, постепенноLa petite Marie avait mangé par complaisance d'abord; puis, peu à peu, la faim était venue: car à seize ans on ne peut pas faire longtemps diète, et l'air des campagnes est impérieux. (G. Sand, La Mare au diable.) — Сначала крошка Мария стала есть, чтобы не обидеть его, но постепенно голод взял свое: в 16 лет нельзя долго поститься, и деревенский воздух действует неотразимо.
La conversation prenait un tour plus intime. Il l'interrogea sur elle, la forçant à des précisions, l'aidant à s'analyser. Elle y consentait sans trop d'effort. Elle ne se cabrait pas devant ses questions; peu à peu, elle lui savait même un certain gré de les avoir posées. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Разговор принял более интимный оборот. Он стал расспрашивать ее о жизни, интересовался подробностями, помогал ей анализировать самое себя. Она довольно охотно подчинилась ему, не сопротивляясь. Постепенно даже начала чувствовать признательность за проявленное им внимание.
M. de Norpois leva les yeux au ciel d'un air de dire: Ah! celui-là! "D'abord, c'est un acte d'ingratitude. C'est plus qu'un crime, c'est une faute... [...] Au reste si personne n'y met le holà, l'homme qui a chassé Bismarck est bien capable de répudier peu à peu toute la politique bismarkienne, alors c'est le saut dans l'inconnu." (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Г-н де Норпуа посмотрел на потолок, как бы говоря: "Ах, эта!" ( о телеграмме Вильгельма II) - Прежде всего, это с его стороны неблагодарность. Это больше чем преступление, это промах, это, я бы сказал, сверхъестественная глупость! Впрочем, если никто его не придержит, человек, отстранивший Бисмарка, способен постепенно отойти и от бисмарковской политики, а это - прыжок в неизвестность.
-
14 nationalité
f1) гражданствоabdiquer la nationalité — отказываться от гражданства;
acquérir la nationalité — приобретать гражданство;
acquérir la nationalité par la naturalisation — приобретать гражданство в результате приёма в гражданство;
conférer la nationalité — предоставлять гражданство;
déchoir de la nationalité — лишаться гражданства;
décliner la nationalité — отказываться от гражданства;
enlever la nationalité — лишать гражданства;
opter pour une nationalité — избирать [оптировать] гражданство;
priver de nationalité — лишать гражданства;
recouvrer la nationalité, réintégrer dans la nationalité — быть восстановленным в гражданстве;
renoncer à la nationalité, répudier la nationalité — отказываться от гражданства;
2) национальность; государственная принадлежность3) нация•- nationalité attribuéenationalité d'origine en considération de la filiation — гражданство, приобретённое на основании права крови
- nationalité confédérale
- double nationalité
- nationalité de droit
- nationalité effective
- nationalité éthnique
- nationalité étrangère
- nationalité de fait
- nationalité fédérale
- nationalité multiple
- nationalité du navire
- nationalité d'origine
- nationalité des personnes morales
- nationalité de la société -
15 succession
f1) преемственность; правопреемство2) наследование3) наследство, наследственное имущество•accepter une succession — принимать наследство;
accepter une succession bénéficiairement — принимать наследство с условием описи наследственного имущества;
accepter une succession purement et simplement — принимать наследство без оговорок;
rapporter à la succession — присоединять к наследственному имуществу;
recueillir une succession — принимать наследство;
refuser [renoncer, répudier] une succession — отказываться от наследства
succession sous bénéfice d'inventaire, succession bénéficiaire — наследование с составлением описи наследственного имущества
succession d'Etats en matière d'archives d'Etat — правопреемство государств в отношении государственных архивов
succession d'Etats en matière de biens d'Etat — правопреемство государств в отношении государственной собственности
- succession agricolesuccession d'Etats en matière de dettes d'Etat — правопреемство государств в отношении государственных долгов
- succession anomale
- succession collatérale
- succession des compétences
- succession contractuelle
- succession en déshérence
- succession aux dettes
- succession échue à
- succession d'Etats
- succession de gouvernements
- succession immobilière
- succession juridique
- succession légale
- succession légitime
- succession mobilière
- succession non réclamée
- succession ouverte
- succession dans une servitude
- succession testamentaire
- succession vacante
См. также в других словарях:
répudier — [ repydje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1260; lat. repudiare;cf. a. fr. répuier « repousser » (v. 1190) 1 ♦ (Dans certaines civilisations) Renvoyer (une épouse) en rompant le mariage selon les formes légales et par une décision unilatérale. ⇒… … Encyclopédie Universelle
repudier — sa femme, Dimittere vxorem, Repudiare, Repudium remittere, Nuntium vxori remittere. Tu as repudié vertu, Virtuti nuntium remisisti. Repudiable … Thresor de la langue françoyse
repudier — REPUDIER. v. act. Renvoyer sa femme, luy déclarer qu on fait divorce avec elle. Les Romains repudioient leurs femmes … Dictionnaire de l'Académie française
RÉPUDIER — v. tr. Renvoyer sa femme suivant les formes légales. Les Hébreux, les Romains avaient droit de répudier leurs femmes en certains cas. La religion catholique défend de répudier sa femme. Il signifie figurément Rejeter, repousser. Répudier des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
répudier — (ré pu di é), je répudiais, nous répudiions, vous répudiiez ; que je répudie, que nous répudiions, que vous répudiiez, v. a. 1° Rejeter repousser, ne vouloir pas de. • Et j ai vu leur honneur croître de la moitié, Quand ils ont des deux camps … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉPUDIER — v. a. Renvoyer sa femme suivant les formes légales. Les Hébreux, les Romains avaient droit de répudier leurs femmes en certains cas. La religion catholique défend de répudier sa femme. Il signifie quelquefois figurément, Rejeter, repousser. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
répudier — vt. , renvoyer : rêmandâ (Albanais), rinvoyé (Chambéry) … Dictionnaire Français-Savoyard
répudiation — [ repydjasjɔ̃ ] n. f. • 1342; lat. repudiatio 1 ♦ Action de répudier (qqn). 2 ♦ Fig. Action de rejeter (un sentiment, une opinion, etc.); son résultat. ⇒ 2. rejet. « Sa conduite dans cette occasion parut la répudiation de ses principes » (… … Encyclopédie Universelle
Droit du mariage dans la tradition musulmane — Le mariage (arabe : النكاح, Nikâh) est l alliance d un homme et d une femme, dans le but de former une famille[1] et, sur le plan juridique, d établir les alliances et les filiations légitimes. Comme les autres religions monothéistes, l… … Wikipédia en Français
Nationalité française — Armoiries de la République française Une personne est dite de nationalité française si elle est régie pour ses droits civils par le code civil des Français et pour ses droits civiques ou politiques par la Constitution de la République française,… … Wikipédia en Français
Répudiation (islam) — Répudiation dans l islam Les règles pour le talâq (طلاق, traduit en français par « répudiation » [1]) comprend toutes les formes de rupture volontaire du mariage [1]. Ces règles varient parmi les différentes madhhab (écoles juridiques) … Wikipédia en Français