-
21 poniewierać
-
22 potwór
-
23 pozostawiać
pozostawiać (-am) < pozostawić> (-ię) dobytek, bagaż zurücklassen; rzecz liegen lassen, stehen lassen; (osierocić) zurücklassen; (opuścić) verlassen; w spadku hinterlassen; decyzję, wybór überlassen; ślad, bliznę hinterlassen, zurücklassen; wolne miejsce lassen;pozostawiać decyzję k-u jemandem die Entscheidung überlassen;pozostawiać po sobie hinterlassen;pozostawiać za sobą hinter sich lassen;nie pozostawiać wątpliwości keinen Zweifel aufkommen lassen ( co do G über A);pozostawiać niezapomniane wrażenie einen bleibenden Eindruck hinterlassen;pozostawiać otwarte drzwi die Tür offen stehen lassen;to pozostawia wiele do życzenia das lässt viel zu wünschen übrig -
24 pozostawić
pozostawiać (-am) < pozostawić> (-ię) dobytek, bagaż zurücklassen; rzecz liegen lassen, stehen lassen; (osierocić) zurücklassen; (opuścić) verlassen; w spadku hinterlassen; decyzję, wybór überlassen; ślad, bliznę hinterlassen, zurücklassen; wolne miejsce lassen;pozostawiać decyzję k-u jemandem die Entscheidung überlassen;pozostawiać po sobie hinterlassen;pozostawiać za sobą hinter sich lassen;nie pozostawiać wątpliwości keinen Zweifel aufkommen lassen ( co do G über A);pozostawiać niezapomniane wrażenie einen bleibenden Eindruck hinterlassen;pozostawiać otwarte drzwi die Tür offen stehen lassen;to pozostawia wiele do życzenia das lässt viel zu wünschen übrig -
25 przedmiot
być przedmiotem drwin Zielscheibe des Spottes sein;przedmiot dyskusji Gegenstand m der Diskussion -
26 przekładać
przekładać (-am) < przełożyć> (-ę) rzecz umlegen; tekst übersetzen, übertragen; termin verlegen, verschieben;przekładać tort (I) eine Torte füllen (mit D);przekładać nogę przez poręcz das Bein über das Geländer schwingen -
27 reklamówka
reklamówka f (-i; G -wek) fam. (torba plastikowa) Plastiktüte f (broszura) Werbebroschüre f; (rzecz) Werbegeschenk n; (film) Werbespot m -
28 rozpłynąć się
rozpływać się (-am) < rozpłynąć się> (-ę) (topić się) zerfließen, schmelzen; farba auseinander fließen, zerfließen; kształt verschwimmen; ryby, kaczki in verschiedene Richtungen (weg)schwimmen; tłum sich verlaufen, sich zerstreuen;rozpływać się się w ustach auf der Zunge zergehen;rozpływać się w zachwytach in Lobeshymnen ausbrechen;rozpływać się w podziękowaniach sich überschwänglich bedanken -
29 rozpływać się
rozpływać się (-am) < rozpłynąć się> (-ę) (topić się) zerfließen, schmelzen; farba auseinander fließen, zerfließen; kształt verschwimmen; ryby, kaczki in verschiedene Richtungen (weg)schwimmen; tłum sich verlaufen, sich zerstreuen;rozpływać się się w ustach auf der Zunge zergehen;rozpływać się w zachwytach in Lobeshymnen ausbrechen;rozpływać się w podziękowaniach sich überschwänglich bedanken -
30 roztopić
topić smutki w alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken; -
31 słonik
-
32 smyrgać
-
33 smyrgnąć
-
34 spisywać
spisywać (-uję) < spisać> (spiszę) (A) (in eine Liste) aufnehmen (A), eine Aufstellung machen (von D); dane, protokół aufnehmen; wspomnienia, wrażenia aufschreiben; (przepisać) fam. abschreiben (od G von D);spisywać umowę einen Vertrag aufsetzen;spisywać testamet ein Testament machen;spisywać na straty fig abschreiben;spisywać się osoba sich hervortun, jemandes Erwartungen nicht enttäuschen; fam. rzecz gut funktionieren;nie spisywać się iron sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert haben -
35 topić
topić smutki w alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken; -
36 ucierpieć
cierpieć głód Hunger leiden;cierpieć z powodu (G) leiden unter (D); < ucierpieć> (doznawać szkody) leiden (unter D), in Mitleidenschaft gezogen werden -
37 ulatniać się
ulatniać się (-am) < ulotnić się> (-ię, -nij!) gaz entweichen; nastrój, zapach verfliegen; fam. osoba sich verdünnisieren; sich aus dem Staub machen, sich verdrücken; rzecz wie vom Erdboden verschluckt sein, sich verflüchtigt haben -
38 utopić
utopiłby go w łyżce wody fig er könnte ihn mit bloßen Händen erwürgen;utopić się ertrinken; →LINK="topić" topićtopić smutki w alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken; -
39 wiadomy
-
40 wygrana
główna wygrana Hauptgewinn m;dać pf za wygraną sich geschlagen geben, aufgeben
См. также в других словарях:
rzecz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVb, lm M. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wytwór materialny; przedmiot : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzecz bezcenna, bezwartościowa. Rzecz znaleziona. Rzeczy jadalne. Rzeczy osobiste, używane … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzecz — ż VI, DCMs. y; lm MD. y 1. «przedmiot materialny, często w przeciwstawieniu do istoty żywej» Cenne, kosztowne, wartościowe rzeczy. Rzeczy powszedniego użytku. Rejestrować świat rzeczy i istot żywych. 2. zwykle w lm «przedmioty materialne, takie… … Słownik języka polskiego
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny
rzecz jasna — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} oczywiście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzecz jasna, że to zrobię. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rzecz jasna II {{/stl 13}}{{stl 8}}dop. pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym zwrotem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na rzecz — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem, ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na cel działania dla czyjejś korzyści, pozytywnych skutków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zbiórka pieniężna na rzecz pomocy poszkodowanym. Działania na rzecz… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Komitet Na Rzecz Rozwoju Nauk W Polsce — est un réseau de scientifiques qui s organisent pour essayer de participer dans la prise de décisions concernant la façon d organiser et de financer la recherche en Pologne. Il s est notamment concerné en 2006 d une proposition gouvernementale d… … Wikipédia en Français
Komitet na rzecz rozwoju nauk w polsce — est un réseau de scientifiques qui s organisent pour essayer de participer dans la prise de décisions concernant la façon d organiser et de financer la recherche en Pologne. Il s est notamment concerné en 2006 d une proposition gouvernementale d… … Wikipédia en Français
(cała) rzecz w tym — {{/stl 13}}{{stl 7}} najważniejsze w danej sytuacji jest..., chodzi o to... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Teraz cała rzecz w tym, żeby nas nie złapali. Rzecz w tym, że wcale nie chciałem cię obrazić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
praktycznie rzecz biorąc — {{/stl 13}}{{stl 7}} jeżeli daną rzecz się przemyśli, rozpatrzy, to...; właściwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Praktycznie rzecz biorąc, zadanie nie było trudne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiadoma rzecz — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś jest oczywiste, nie ulega dyskusji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miłość, wiadoma rzecz, ma swoje prawa. Przyjedziesz? – Wiadoma rzecz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w czym rzecz — {{/stl 13}}{{stl 7}} o co chodzi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaraz wyjaśnię, w czym rzecz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień