-
1 przekładać
przekładać (-am) < przełożyć> (-ę) rzecz umlegen; tekst übersetzen, übertragen; termin verlegen, verschieben;przekładać tort (I) eine Torte füllen (mit D);przekładać nogę przez poręcz das Bein über das Geländer schwingen -
2 przekładać
przekładać [pʃɛkwadaʨ̑] < perf przełożyć>vt1) ( układać inaczej) umlegen, anders legen\przekładać karty die Karten abheben2) ( wkładać w środek)\przekładać tort powidłami eine Torte mit Marmelade füllen3) ( przenosić górą)\przekładać nogę/rękę nad czymś das Bein/den Arm über etw +akk legen -
3 przełożyć
przełożyć pf →LINK="przekładać" przekładać -
4 abheben
ab|hebenI. vi1) aviat[von etw] \abheben Flugzeug: startować [ perf wy-] [z czegoś]1) finGeld [vom Konto] \abheben podejmować [ perf podjąć], pieniądze [z konta], wypłacać [ perf wypłacić] pieniądze [z konta]III. vr1) ( sich unterscheiden)sich von jdm/etw [durch etw] \abheben odróżniać się od kogoś/czegoś [czymś]2) ( sich abzeichnen)sich vom Himmel \abheben Silhouette: odcinać się od nieba -
5 przełożyć
vt pf→ przekładać -
6 przełożyć
przełożyć [pʃɛwɔʒɨʨ̑] -
7 legen
legen ['le:gən]I. vt1) (hin\legen)etw auf den Tisch \legen kłaść [ perf położyć] coś na stół2) ( betten)jdn ins Bett \legen kłaść [ perf położyć] kogoś do łóżka3) (ein\legen)4) (ver\legen) przekładać [ perf przełożyć]5) jdm nahe\legen etw zu tun radzić [ perf po-, do-], komuś coś zrobić, coś komuś sugerować [ perf za-]II. vr1) (hin\legen)sich ins Bett \legen kłaść [ perf położyć] się do łóżka2) ( sich senken auf)3) ( nachlassen) -
8 übersetzen
-
9 umräumen
um|räumen -
10 verhühnern
vt (CH)1) ( durcheinander bringen) pomieszać -
11 verschieben
verschieben *I. vt1) ( verrücken)etw [um einen Meter] \verschieben przesuwać [ perf przesunąć] coś [o jeden metr]2) ( verlegen)etw auf die nächste Woche \verschieben przekładać [ perf przełożyć] coś na następny tydzieńetw um eine Woche \verschieben przesuwać [ perf przesunąć] coś o tydzieńII. vrsich um zwei Stunden/auf die nächste Woche \verschieben przesunąć się o dwie godziny/na następny tydzień2) ( verrutschen)sich \verschieben Teppich, Tuch przesuwać [ perf przesunąć] się; Gleichgewicht, Kräfteverhältnis zmieniać [ perf zmienić] się -
12 vertagen
vertagen *I. vtetw [auf einen späteren Zeitpunkt] \vertagen przekładać [ perf przełożyć] coś [na późniejszy termin]II. vr -
13 vorverlegen
См. также в других словарях:
przekładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przekładaćam, przekładaća, przekładaćają, przekładaćany {{/stl 8}}– przełożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przekładaćżę, przekładaćży, przekładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przekładać — Przełożyć kogoś przez kolano «uderzyć po pośladkach kogoś, nad kim się ma władzę, zwykle dziecko»: (...) zastukałem do drzwi naszego mieszkania, otworzył mi ojciec – w piżamie i z pasem w ręku – bez słowa przełożył mnie przez kolano (...). P.… … Słownik frazeologiczny
przekładać — → przełożyć … Słownik języka polskiego
andrut — m IV, D. a, Ms. andrutucie; lm M. y «delikatne, łamliwe ciasto wypiekane w specjalnych formach, mające kształt cienkich, okrągłych lub kwadratowych płatów, niekiedy zwijanych w rurki; wafel» Andruty z kremem. Przekładać andruty masą … Słownik języka polskiego
faszerować — ndk IV, faszerowaćruję, faszerowaćrujesz, faszerowaćruj, faszerowaćował, faszerowaćowany «wypełniać coś, przekładać farszem» Faszerować ryby. Faszerowane jajka. Kapusta faszerowana mięsem. ◊ Faszerować kogoś np. wiadomościami «opowiadać komuś… … Słownik języka polskiego
kupka — ż III, CMs. kupkapce; lm D. kupkapek zdr. od kupa (tylko w zn. 1, 2 i 4) a) w zn. 1: Kupka węgla, śniegu, kamieni. Przekładać coś z kupki na kupkę. b) w zn. 2: Kupka dzieci, gapiów, ciekawskich. c) w zn. 4: Dziecko zrobiło kupkę … Słownik języka polskiego
latynizować — ndk IV, latynizowaćzuję, latynizowaćzujesz, latynizowaćzuj, latynizowaćował, latynizowaćowany «nadawać formom językowym postać łacińską; przekładać na łacinę; używać latynizmów; poddawać coś lub kogoś wpływom języka lub kultury łacińskiej» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
przełożyć — dk VIb, przełożyćżę, przełożyćżysz, przełożyćłóż, przełożyćżył, przełożyćżony przekładać ndk I, przełożyćam, przełożyćasz, przełożyćają, przełożyćaj, przełożyćał, przełożyćany 1. «kładąc coś na inne miejsce, zmienić położenie czegoś, inaczej… … Słownik języka polskiego
skoroszyt — m IV, D. u, Ms. skoroszytycie; lm M. y «teczka z kartonu z przymocowanym wewnątrz metalowym urządzeniem do spinania luźnych kartek» Przekładać kartki w skoroszycie. Włożyć pisma do skoroszytu … Słownik języka polskiego
tasować — ndk IV, tasowaćsuję, tasowaćsujesz, tasowaćsuj, tasowaćował, tasowaćowany «mieszając przekładać, zwłaszcza: mieszać talię kart przed rozdaniem» ‹z fr.› … Słownik języka polskiego
tłumaczyć — ndk VIb, tłumaczyćczę, tłumaczyćczysz, tłumaczyćacz, tłumaczyćczył, tłumaczyćczony 1. «wyjaśniać, objaśniać coś komuś» Tłumaczyć komuś działanie jakiegoś mechanizmu. Tłumaczyć jasno, zrozumiale, zawile. Tłumaczył, jak dotrzeć do celu. Tłumaczył… … Słownik języka polskiego