-
1 scar
I [skɑː(r)]nome cicatrice f. (anche fig.); (from knife on face) sfregio m.II 1. [skɑː(r)]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - rr-) deturpare (anche fig.); (psychologically) segnare; (with knife on face) sfregiare2.to scar sb. for life — lasciare a qcn. una cicatrice permanente; fig. segnare qcn. per tutta la vita
* * *1. noun(the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) cicatrice2. verb(to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) sfregiare* * *I [skɒː(r)]1. n2. vt(gen) lasciare delle cicatrici su, (face) sfregiare, fig segnare, lasciare il segno su3. vi(also: scar over) (heal) cicatrizzarsiII [skɒː(r)] nGeog rupe f* * *scar (1) /skɑ:(r)/n.● (med.) scar tissue, tessuto cicatriziale.scar (2) /skɑ:(r)/n.1 balza; rupe scoscesa(to) scar /skɑ:(r)/A v. t.3 (fig.) lasciare il segno su; segnare: The experience scarred him for life, l'esperienza lo ha segnato a vitaB v. i.cicatrizzare, cicatrizzarsi.* * *I [skɑː(r)]nome cicatrice f. (anche fig.); (from knife on face) sfregio m.II 1. [skɑː(r)]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - rr-) deturpare (anche fig.); (psychologically) segnare; (with knife on face) sfregiare2.to scar sb. for life — lasciare a qcn. una cicatrice permanente; fig. segnare qcn. per tutta la vita
-
2 cliff
[klɪf]* * *[klif](a high steep rock, especially one facing the sea.) ruoe, scogliera* * *cliff /klɪf/n.rupe; dirupo; falesia; scogliera: the white cliffs of Dover, le bianche scogliere di Dover; a sheer cliff, una scogliera a piccocliffya.dirupato; scosceso.* * *[klɪf] -
3 hover
['hɒvə(r)]1) [ bird] librarsi; [ helicopter] volare a punto fisso ( over, above su, sopra)to hover around sb. — ronzare intorno a qcn
2) (vacillate)* * *1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) librarsi2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) gironzolare3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) esitare•* * *hover /ˈhɒvə(r)/n. [u]2 (fig.) indecisione; pencolamento(to) hover /ˈhɒvə(r)/v. i.1 librarsi; librarsi a volo; volteggiare; incombere ( anche fig.): An eagle hovered over the rock, un'aquila volteggiava sopra la rupe2 (fig.) essere sospeso; essere indeciso; pencolare; essere in bilico: to hover between life and death, esser sospeso fra la vita e la morte● to hover about (o around), aggirarsi; gironzolare (intorno); attardarsi; indugiare □ to hover about (o around) sb., ronzare (o aggirarsi) intorno a q. □ (fig., con cifre) to hover around st., aggirarsi su (o fluttuare intorno a) qc.: The inflation rate will hover around 2% this year, quest'anno il tasso di inflazione si aggirerà sul 2%.* * *['hɒvə(r)]1) [ bird] librarsi; [ helicopter] volare a punto fisso ( over, above su, sopra)to hover around sb. — ronzare intorno a qcn
2) (vacillate) -
4 sheer
I 1. [ʃɪə(r)]1) (pure) [boredom, hypocrisy, stupidity] puro2) (utter)2.avverbio [rise, fall] a piccoII [ʃɪə(r)]verbo intransitivo virare, invertire la rotta (anche fig.)* * *I 1. [ʃiə] adjective1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.)2) (very steep: a sheer drop to the sea.)3) ((of cloth) very thin: sheer silk.)2. adverb(verticaly: The land rises sheer out of the sea.)II [ʃiə]* * *I [ʃɪə(r)]the sheer impossibility of... — l'assoluta impossibilità di...
by sheer chance; by a sheer accident — per puro caso or pura combinazione
2) (transparent) trasparente3) (precipitous) a picco2. adva picco, a perpendicoloII [ʃɪə(r)] vi* * *sheer (1) /ʃɪə(r)/A a.1 allo stato puro; puro e semplice; vero e proprio; bell'e buono; mero (lett.): sheer selfishness, egoismo puro e semplice; It's sheer folly, è una vera follia; sheer nonsense, una sciocchezza bell'e buona; I made it by sheer luck, ce l'ho fatta proprio per un pelo (o solo per fortuna); sheer impossibility, assoluta impossibilità2 perpendicolare; a picco: a sheer cliff, una scogliera a picco; una falesia; a sheer drop, uno strapiombo; a sheer rock face, una parete a strapiombo3 ( di tessuto o capo di vestiario) sottile; diafano; trasparente: sheer stockings, calze da donna sottilissimeB avv.1 completamente; affatto2 propriosheer (2) /ʃɪə(r)/n.6 (pl.) ► sheerlegs.sheer (3) /ʃɪə(r)/n. [u](to) sheer /ʃɪə(r)/A v. i.1 (naut.) cambiare rotta; invertire la rotta; virare2 (naut.) straorzare; abbattersi: The ship suddenly sheered towards the sandbank, all'improvviso la nave si abbatté al traverso della seccaB v. t.3 ( per estens.) guidare, portare ( un veicolo): I sheered my car around the larger potholes, ho guidato (la macchina) in modo da scansare le buche più grandi● to sheer away (o to sheer off), (naut.) allontanarsi, scostarsi, largare; (fig.) girare alla larga, svicolare ( anche fig.): The boat sheered off to avoid a collision, il battello si è scostato per evitare una collisione; He sheered off so as not to meet me, girò alla larga per non incontrarmi □ to sheer off from sb. [a subject], evitare, scansare q. [un argomento].* * *I 1. [ʃɪə(r)]1) (pure) [boredom, hypocrisy, stupidity] puro2) (utter)2.avverbio [rise, fall] a piccoII [ʃɪə(r)]verbo intransitivo virare, invertire la rotta (anche fig.) -
5 Tarpeian
-
6 cliff n
[klɪf]scogliera, rupe f -
7 crag n
[kræɡ]rupe f
См. также в других словарях:
rupe — RÚPE, rup, vb. III. 1. tranz. A distruge continuitatea unui material solid sub acţiunea unor solicitări mecanice; a despărţi (intenţionat) un obiect în două sau în mai multe bucăţi. ♢ expr. A rupe (sau refl.) a i se rupe (cuiva) inima (sau… … Dicționar Român
Rupe — oder Rupé ist der Name folgender Personen: Alanus de Rupe (Alain de la Roche oder Alanus van der Clip; 1428–1475,), Dominikaner Katja Rupé (* 1949), deutsche Schauspielerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Untersc … Deutsch Wikipedia
Rupé — ist der Familienname folgender Personen: Hans Rupé (Chemiker) (1866–1951), Schweizer Chemiker Hans Rupé (Übersetzer) (1888–1947), deutscher Übersetzer Katja Rupé (* 1949), deutsche Schauspielerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Un … Deutsch Wikipedia
Rupe — may refer to:*Rupe, Mozambique *Rupe, Slovenia … Wikipedia
rupe — s.f. [dal lat. rupes, affine a rumpĕre rompere ]. [formazione rocciosa erta e scoscesa] ▶◀ masso, parete, rocca, roccia. ⇓ guglia, picco, sperone … Enciclopedia Italiana
Rupe — Rȕpe ž mn DEFINICIJA naselje (u blizini Šibenika), 976 stan … Hrvatski jezični portal
rūpė — sf. (1), rūpė̃ (4) NdŽ 1. Sut, Prng, Užp rūpestis: Rūpėj didelėj buvau Dglš. Žmogui kas dienelė – tai rūpė: tai tas negerai, tai tas Trgn. Dabar man rūpė, iš kur ragutės gaut Slk. Be rūpės gyvenu, ką ryt valgysiu Tvr. Aš ir gulu, ir keliu – vis… … Dictionary of the Lithuanian Language
rupe — rù·pe s.f. CO roccia scoscesa, ripida, spesso di notevoli dimensioni, che si trova in posizione molto elevata o che incombe sul paesaggio sottostante: arrampicarsi su una rupe, una montagna irta di rupi Sinonimi: 1guglia, macigno, 1picco, sasso,… … Dizionario italiano
Rupe — Original name in latin Rupe Name in other language Rupe State code ID Continent/City Asia/Makassar longitude 8.6953 latitude 118.8384 altitude 36 Population 0 Date 2012 01 21 … Cities with a population over 1000 database
rupė — rùpė sf. (2) NdŽ, rupė̃ (4) KŽ 1. R, MŽ, N, [K], NdŽ kiaukutas, geldelė: Geldinė, dėžinė varlė, rupė R261. 2. NdŽ rupūžė … Dictionary of the Lithuanian Language
Rupe (surname) — Rupe is a surname of germanic origin. The closest associated german surname to Rupe is Ruprecht, which in german, is used to describe the helper of St.Nicholas (Knecht Ruprecht) or Santa s helper, but literally means helper (knecht) to right… … Wikipedia