-
41 cold
kəuld 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kald2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kald, kjølig3) (unfriendly: His manner was cold.) kald, kjølig, uvennlig2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kulde2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) forkjølelse•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold bloodkald--------kuldeIsubst. \/kəʊld\/1) ( også overført) kulde2) forkjølelsecatch (a) cold eller get a cold bli forkjøletcome in from the cold bli tatt inn i varmen, komme til heder og verdighet igjenleave out in the cold forsømme, gå for lut og kaldt vann ( også) fryse ut, holde utenforIIadj. \/kəʊld\/1) kald, frossen• feel\/be cold2) ( overført) følelsesløs, kald, kaldblodig, kjølig, hardhjertet, ufølsom3) ( atomteknikk) inaktiv, ikke-radioaktivcold as charity kald som stein, hard som steincold as ice se ➢ ice, 1cold comfort mager trøstcold feet ( også overført) kalde føttergive someone the cold shoulder gi noen en kald skulderin cold blood med kaldt blodknock someone cold slå noen bevisstløsleave someone cold ikke gjøre inntrykk påthrow\/pour cold water on (a proposal) avfeie, forkaste uten videre (f.eks. en plan) slå kaldt vann i blodet på, ta motet fraIIIadv. \/kəʊld\/ (amer., hverdagslig)1) helt, fullstendig, totalt2) perfekt -
42 committee
kə'miti(a number of persons, selected from a larger body, to deal with some special business, eg the running of the larger body's affairs: The committee meet(s) today; ( also adjective) a committee meeting.) komité, nemnd, utvalgkommisjon--------provisjonsubst. \/kəˈmɪtɪ\/1) komité, nemnd, utvalg2) styre (i forening e.l.)3) ( golf) turneringskomité4) (jus, amer. eller gammeldags) vergebe\/sit on a committee sitte i en komité, være medlem av en komitéCommittee of Supply (britisk, foreldet) finanskomité (vedr. statlige utgifter)Committee of the whole House Underhuset som komité (under en særlig ordstyrer, til vedtak av innstillinger, ikke lover)Committee of Ways and Means (britisk, foreldet) finansutvalg (vedr. statlige inntekter)go into a committee eller resolve itself into a committee ( om underhuset) konstituere seg som komitéin committee under komitébehandlingjoint committee fellesutvalg, kontaktutvalgselect committee komité med særlige undersøkelsesoppdrag, utredningsutvalgstanding committee fast komité -
43 continue
kən'tinju: 1. verb1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) fortsette; gå videre, holde på2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) fortsette, bli ved•- continually
- continuation
- continuity 2. adjectivea continuity girl.) skript(-)- continuouslyfortsetteverb \/kənˈtɪnjʊ\/1) fortsette, videreføre2) la bli, la forbli, forbli, bli, bli værende, fortsette å være3) gjenoppta, begynne igjen, fortsette4) (amer., jus) ajournere, utsette(to be) continued fortsettes, fortsettelse følger -
44 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) stikk i strid med, i motsatt retning2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) svare igjen, imøtegå- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk; kjøkkenbenkdiskIsubst. \/ˈkaʊntə\/1) teller, telleverk, telleapparat2) brikke, sjetong, pollett3) ( i butikk) disk4) ( i bank e.l.) kasse, luke, skranke5) bardisk6) (amer.) arbeidsbenk, kjøkkenbenkcounters spillepenger, spillemerkerover the counter ( på apotek e.l.) uten reseptsell under the counter selge under disken, selge under diskIIsubst. \/ˈkaʊntə\/1) mottrekk, mottiltak, svar, forsvar2) ( boksing) kontraslag, kontring3) ( fekting) kontraparade4) ( på hest) bringe, bryst5) ( sjøfart) hekk, akterspeil6) ( på sko) kappe, hælkappeIIIverb \/ˈkaʊntə\/1) motsette seg, motarbeide, motvirke, sette seg imot, kjempe imot2) besvare, svare på, ta til motmæle, ta til gjenmæle3) ( sjakk) besvare (med mottrekk), møte4) ( boksing) gi kontrastøt5) ( fekting) hugge kontracounter somebody ( boksing) gi noen et kontrastøtIVadj. \/ˈkaʊntə\/1) mot-, kontra-, motsatt2) fiendtlig, stridig3) kontroll-be counter to stride mot, være uforenlig med, være i strid medVadv. \/ˈkaʊntə\/1) i motsatt retning2) ( jakt) på baksporcounter to tvert imot, stikk i strid medhunt counter ( jakt) følge sporet i motsatt retning, være på feil spor (overført)run\/go counter to ( overført) gå på tvers av, stride mot, være i strid med -
45 day-to-day
adj. \/ˌdeɪtəˈdeɪ\/daglig -
46 distinguish
di'stiŋɡwiʃ1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) skjelne, holde atskilt2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) identifisere, skjelne3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) se forskjell (på), holde fra hverandre4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) utmerke seg•- distinguishedverb \/dɪˈstɪŋɡwɪʃ\/1) atskille, holde atskilt2) skjelne, sondre3) gjøre forskjell, skille4) kjennetegne, utmerke, karakterisere5) utmerke6) dele inn, dele oppas distinguished from til forskjell fradistinguish oneself gjøre seg bemerket, utmerke seg -
47 distributive
adj. \/dɪˈstrɪbjʊtɪv\/1) fordelings-2) distribusjons-, forsynings-, tilbringer-3) (logikk, grammatikk) distributiv4) utdelings-, tildelings- -
48 eddy
'edi 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) bakevje, virvel2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) virvle/male rundtvirvelIsubst. \/ˈedɪ\/1) liten strømvirvel2) (av luft, røyk, støv) virvelIIverb \/ˈedɪ\/virvle -
49 equal
'i:kwəl 1. adjective(the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) lik(e), likestilt, jevnbyrdig2. noun(one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) like(mann), make3. verb(to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) være lik med, kunne måle seg med- equality- equalize
- equalise
- equally
- equal toens--------lik--------likeIsubst. \/ˈiːkw(ə)l\/1) like, make2) likemann, jevnbyrdig (person)• is he your equal in strength?(the) first among equals den første blant likemennIIverb \/ˈiːkw(ə)l\/1) være lik, være2) kunne måle seg med, komme opp mot3) tangereIIIadj. \/ˈiːkw(ə)l\/1) lik, like2) likestilt, jevnbyrdig, jevngod3) lik, jevn, balansert4) like (så) stor, sammebe equal to the occasion være (fullt) på høyden, være situasjonen voksen, vise seg situasjonen voksenequal pay for equal work lik lønn for likt arbeidequal to svare til, tilsvarelike god som, jevngod med, på høyde med, jevnbyrdig med(kunne) klare, mestre, greielik med ha krefter til (å), orkehave equal rights (with) ha samme rettigheter (som)in equal shares\/parts i like store deleron an equal footing with likestilt med, på like fot med, likeberettiget med, på samme nivå somother\/all things being equal under ellers like forhold, under ellers like omstendigheterprove equal to vise seg voksen forwith equal skill like bra, like dyktig -
50 errand
'erənd1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) ærend2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) ærendoppdragsubst. \/ˈer(ə)nd\/ærend, oppdraggo on \/ run errands for somebody springe ærender, gå ærend for noen -
51 facing bond
subst.se ➢ running bond -
52 farming
noun (the business of owning or running a farm: There is a lot of money involved in farming; ( also adjective) farming communities.) gårdsdrift, landbruk; jordbruks-, bygde-jordbruk--------landbruksubst. \/ˈfɑːmɪŋ\/1) landbruk, jordbruk, gårdsbruk2) al, avl, oppdrett, dyrking3) forpakting, utleie -
53 fetter
'fetə 1. noun(a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) fotlenke/-jern2. verb(to fasten with a fetter: She fettered the horse.) legge i lenker, baste og bindeIsubst. \/ˈfetə\/1) fotlenke, tjor2) (overført, vanlig i flertall: fetters)fangenskap, bånd, tvangIIverb \/ˈfetə\/1) sette fotlenke på, tjore2) ( overført) binde, legge bånd på, hemme, hindrefetter the expression of public opinion sette munnkurv på opinionen -
54 fine
I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) fin, glimrende2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) fin, pen, deilig, vakker3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) fin, bra, i fin form4) (thin or delicate: a fine material.) fin, tynn, lett5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fin, detaljert6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fin(malt), finknust, fin(kornet)7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fin, subtil, smekker8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) fin2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) fint, bra, godt3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) fint!; flott!; storartet!- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) bot, mulkt, avgift2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) ilegge bot, bøtlegge(s)bot--------fin--------mulkt--------pen--------skjønn--------vakkerIsubst. \/faɪn\/1) ( jus) bot, mulkt, bøtestraff• impose a fine of £100 on him2) vakkert værfine for contempt of court ( jus) rettergangsbotin fine kort sagt, i ett ord til sistIIverb \/faɪn\/1) bøtelegge, idømme bot• they fined him £100han ble idømt en bot på £1002) rengjøre, raffinere, rense (væske, spesielt øl og vin), klare3) ( om metaller) ferske4) fortynne, spisse, gjøre skarp5) ( overført) modifisere, bortforklare6) ( om væske) klarne, rengjøres, rensesfine away\/down fortynnes, smalne, minske, svinne bort, smelte bort ( om væske) bli fin, bli klar, klarnefine up (austr., hverdagslig, om været) klarneIIIadj. \/faɪn\/1) utmerket, dyktig, ordentlig, fremstående, fin• that's very fine but...det er vel og bra, men...2) vakker, storartet, stilig, flott, fin3) (om dag, vær) pen, vakker, fin (betyr ofte at det ikke regner)det regnet hele morgenen, men det ble pent senere• what a fine morning!4) elegant, fin, dannet, verdig5) utsøkt, forfinet, edel6) ( spøkefullt) fin, nydelig• a fine excuse!7) fin, finkornet, tynn, spiss, kvass, skarp, smal, sped8) ( om metaller e.l.) ren9) (om sinne, omdømme e.l.) følsom, skarp10) ( om forskjell e.l.) subtil, fin, litenfine! bra!, utmerket! javel, da!, OK!fine doings ( også ironisk) fine greiera fine fellow stilig karfine manners gode manererfine print ( boktrykking) liten skriftfine writing høylitterært språkI feel fine jeg har det brain fine kort sagt, som en oppsummeringone fine day en vakker dag, en gangthis is a fine mess! her ser det ut!you're a fine one to talk! og det sier du!IVadv. \/faɪn\/fint, utmerket -
55 flight
I noun1) (act of flying: the flight of a bird.) flyging, flukt2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) flytur3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) trapp4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) flokk•- flighty- flight deck
- in flight See also:- fly 2II noun(the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) fluktflukt--------flyging--------flyturIsubst. \/flaɪt\/1) flyging, flytur, fly• which flight did you come on?2) bane, flukt3) ( overført) flukt, hurtig passering4) flukt, rømming5) retrett6) ( militærvesen) sveit (enhet på tre eller fire fly), formasjon7) ( om fugler) flokk8) svev9) ( overført) skur, regn10) trapp, trappeløpgå opp seks trapper\/etasjerto trapper\/etasjer oppflight (of hurdles) rad av hinderflight of a bullet kulebaneflight of capital kapitalfluktflight of fancy fri fantasi, påfunna flight of the imagination luftslott, fantasiflights svingfjærin flight under flygingen, i fluktenin the first flight eller in the highest flight i teten, i spissen, blant de besteput somebody to flight jage noen på fluktspring flight se ➢ spring, 1take (to) flight flykte, rømme, løpe sin veiIIverb \/flaɪt\/1) skyte sjøfugl under flukt2) sette styrefjær på (pil)3) fly i flokk, flokke seg4) ( cricket) variere avleveringen (av ballen) -
56 flood
1. noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) flom, oversvømmelse, høyvann2) (any great quantity: a flood of fan mail.) flom, hav2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) sette under vann, oversvømme3. -lit verb(to light with floodlights.) flombelyse, opplyse- floodlit
- flood-tideflo--------flomIsubst. \/flʌd\/1) høyvann, flo2) oversvømmelse, flom3) ( overført) flod, strøm, vell, flom4) ( overført) bølge, hav5) ( hverdagslig) prosjektør, lyskaster, flomlysat the flood ( overført) i rette øyeblikkflood and field hav og landfloods strøm, flomin flood ( også overført) over sine bredderIIverb \/flʌd\/1) ( også overført) oversvømme, sette under vann2) bli oversvømt, bli overfylt3) gå over sine bredder, flomme over4) ( overført) flomme, strømme5) ( medisin) forklaring: ha kraftige blødninger fra livmorenflooded oversvømt, under vann, over sine bredder (om elv)vi holdt på å drukne i søknader \/ søknadene flommet inn over ossflooded out jaget av flomflood with light se ➢ light, 1 -
57 force
fo:s 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) kraft, makt2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) (-)kraft, (-)styrke3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) styrke2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) tvinge, presse2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) presse, forsere, overanstrenge•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into forcedra--------hale--------kraft--------makt--------puffe--------skubbe--------sprenge--------styrke--------trekke--------tvinge--------voldIsubst. \/fɔːs\/1) ( også overført) styrke, kraft, makt2) styrke, tropp3) vold4) hold, tyngde, substans, beviskraft, virkning5) bindende virkning, gyldighet, lovs kraft6) egentlig innhold, eksakt innhold, eksakt betydning, eksakt mening7) ( fysikk) kraft8) ( tennis) hard ball, hardt slag9) ( kortspill) kravmeldingbrute force rå kraft, voldby force med vold, med maktby force of i kraft avby force of arms med våpenmakt, med våpen i håndby force of habit av gammel vanecome into force tre i kraftcome\/put in(to) force ( om lov) tre i kraft iverksetteforce of character karakterstyrkethe force of circumstances omstendighetenes makt, nødsituasjon(en)force of contrast kontrastvirkningforce of habit vanens maktforce of will viljestyrkeforces stridsstyrkerthe forces of darkness mørkets makter\/krefterthe forces of nature naturkreftenebe in force være i kraft, gjelde, stå ved lagin (great) force ( militærvesen) med store styrker, mannsterkein full force med full styrke, mannsterkejoin forces slå seg sammen, alliere segjoin the Forces gå inn i militæret, verve seglose force miste styrke, svekkesof force ( gammeldags) med nødvendighetrules (previously) in force (tidligere) gjeldende loversuperior force overmaktthe armed forces de væpnede styrkerIIverb \/fɔːs\/1) tvinge, betvinge• force an analogy \/ a simile2) presse, trykke, forsere• force the pace \/ the runningforsere farten \/ sette opp tempoet3) forsere, storme, innta, erobre, bane seg vei, brøyte seg gjennom, bryte gjennom4) bryte opp, sprenge• force a lock \/ a door5) tiltvinge seg, trenge seg6) ( kortspill) kravmelde, trumfe, spille ut trumf7) skynde på, forsere, drive frem, presse frem, tvinge frem, drive gjennom, tvinge igjennom, trumfe igjennom8) ( gartnerfag) drive (frem)9) voldtaforce along rive med segforce an entrance into se ➢ entrance, 1force a passage eller force one's way bane seg vei med vold, trenge seg inn, trenge seg gjennomforce away drive bort, bryte løs, rive løsforce down presse ned, trykke ned, drive ned, tvinge ned, tvinge i segforce in hamre\/banke innforce on drive fremforce oneself (up)on tvinge\/trenge seg påforce one's voice anstrenge stemmenforce out presse\/tvinge fremforce something from\/out of someone fravriste noen noe• I will force the truth out of you!force something (up)on someone tvinge noe på noenforce the bidding ( auksjon) presse opp budeneforce the game forsere spillet, spille høytforce the sense of a word tøye et begrepforce through drive\/trumfe gjennomforce up presse\/hausse opp -
58 fugitive
'fju:‹ətiv(a person who is running away (from the police etc): a fugitive from justice.) flyktning, rømlingflyktig--------flyktning--------rømlingIsubst. \/ˈfjuːdʒətɪv\/1) flyktning, rømling2) flyktig ting3) ubestandig fargeIIadj. \/ˈfjuːdʒətɪv\/1) flyktet, rømt, flyktende, bortløpt2) omvandrende3) ustadig, omskiftelig, flyktig4) som bare har kortvarig interesse -
59 GR&D
EDB, forkortelse for grinning, running and ducking) (jeg) flirer, løper og dukker -
60 ground
past tense, past participle; = grindbakgrunn--------grunn--------jord--------mark--------terreng--------årsakIsubst. \/ɡraʊnd\/1) bakke, jord, grunn, mark2) mark, terreng, område, plassvi har tilbakelagt et godt stykke i dag \/ vi har kommet langt i dag3) ( overført) område4) havbunn, bunn5) (amer., elektronikk) jordledning6) bunn, underlag, grunn, fundament, grunnlag7) ( maleri) grunnfarge, grunning8) ( maleri) bakgrunn9) grunn, årsak, motivha god grunn til å tro \/ ha all grunn til å tro• you haven't much ground\/many grounds for complaintdu har ingen grunn til å klage \/ du trenger ikke å beklage deg• there is no ground\/are no grounds for anxietyabove ground ( overført) i live, levendebelow ground ( overført) død og begravet, gjemt og glemtbreak fresh ground eller break new ground legge nytt land under plogen, dyrke ny jord ( overført) pløye ny mark, utføre pionerarbeid, gjøre noe banebrytendecover much ground eller cover a lot of ground ( også overført) dekke et stort område tilbakelegge et stort område, legge mange meter bak seg ( overført) komme langt, få mye unnacover the ground behandle et emne, dekke et emnecut the ground from under somebody eller cut the ground from under somebody's feet slå beina (vekk) under noen, ta grunnen vekk under føttene på noendown to the ground jordnær, realistisk fullt og helt, tvers igjennomfall to the ground eller be dashed to the ground falle overende, dette rett i bakken, falle til jorden, falle om kull mislykkes, legges i grus, bli knusthåpet vårt falt i grus \/ alt håp var utefrom the ground up helt fra bunnen avgain ground få fotfeste, vinne innpassgain ground on somebody ta innpå noengive ground vike for, bane vei for, trekke seg tilbakegive ground(s) for gi anledning tilgo over the ground again ( overført) gå igjennom tingene på nyttgo to ground gå under jorden, holde seg borte, gjemme seg, gå i skjulground for divorce ( jus) skilsmissegrunnground for enforcement ( jus) tvangsgrunnlagground for\/of something motivene for, grunnlaget forground of appeal ( jus) ankegrunngrounds tomt, eiendomparkanleggbunnfall, grumsgrounds of judgement ( jus) domsgrunner, avgjørelsesgrunner, domspremisserhave\/keep an\/one's ear to the ground se ➢ ear, 1have one's feet on the ground ( overført) ha begge bena på jorda, holde seg på jordahold\/stand\/keep\/maintain one's ground holde stand, greie seglevel ground flatt terrenglose ground tape terreng til, gå tilbakelose one's ground miste fotfeste, tape terreng (til)on grounds of fact på saklig grunnlag, av saklige grunneron the ground(s) of på grunn av, som følge avrising ground stigende terrengrun something\/somebody into the ground slite ut noe\/noen, gjøre noe\/noen helt utslitt, kjøre noe\/noen helt på felgenrun to ground se ➢ run, 2shift one's ground skifte ståsted, forandre synspunktstand one's ground ikke gi etter, holde standstrike ground ( sjøfart) grunnstøte, ta bunnentake ground innta sin plass ( om prosjektiler) slå nedtake the ground gå på grunn, grunnstøtetouch ground gå på grunn, grunnstøte ( overført) komme til sakens kjernewithout ground(s) helt uten grunn, uten skjellig grunnIIverb \/ɡraʊnd\/1) ( om meninger e.l.) bygge, basere2) (kunst, maleri) grunne3) legge på bakken, legge ned4) ( sjøfart) grunnstøte, gå på grunn5) ( luftfart) tvinge til å lande6) ( luftfart) få startforbud7) (luftfart, pilot) bli overført til bakketjeneste8) ( luftfart) konfiskere flysertifikat til pilot9) ( hestesport) gi startforbud, få startforbud, utestenge10) (amer., elektronikk) jorde, lede ned i jorden11) gi husarrest, sette i husarrestground arms legge på bakken, legge ned, legge ned våpen, gi seg (overgi seg)ground arms! ( kommando) ved foten gevær!grounded in grunnfestet i, forankret ibe grounded in få innføring iground on bygge på, basere påground somebody in something gi noen en innføring i noebe well grounded in ha gode kunnskaper iIIIverb \/ɡraʊnd\/pret. og perf. partisipp av ➢ grind
См. также в других словарях:
running — [run′iŋ] n. 1. the act of a person or thing that runs (in various senses); racing, managing, proceeding, etc. 2. the condition of a track with reference to its use in a race 3. a) that which runs, or flows b) the amount or quantity that runs adj … English World dictionary
Running — Run ning, a. 1. Moving or advancing by running. Specifically, of a horse: (a) Having a running gait; not a trotter or pacer. (b) trained and kept for running races; as, a running horse. Law. [1913 Webster] 2. Successive; one following the other… … The Collaborative International Dictionary of English
Running — (englisch für Laufen oder Laufsport) bezeichnet: Running – Das Laufmagazin, Ausdauersportmagazin im deutschsprachigen Raum Running (Film), kanadischer Sportfilm von Steven Hilliard Stern aus dem Jahr 1979 Running (Evermore), Lied von Evermore aus … Deutsch Wikipedia
running — ► NOUN 1) the activity or movement of a runner. 2) the action or business of managing or operating. ► ADJECTIVE 1) (of water) flowing naturally or supplied through pipes and taps. 2) exuding liquid or pus. 3) continuous or recurring: a running… … English terms dictionary
Running — Saltar a navegación, búsqueda «Running» Sencillo de No Doubt del álbum Rock Steady Publicación Abril de 2003 (Mundo) Formato CD Single … Wikipedia Español
Running — Run ning, n. The act of one who, or of that which runs; as, the running was slow. [1913 Webster] 2. That which runs or flows; the quantity of a liquid which flows in a certain time or during a certain operation; as, the first running of a still.… … The Collaborative International Dictionary of English
running — [adj] continuous, flowing, operating active, alive, constant, cursive, dynamic, easy, effortless, executing, fluent, functioning, going, in action, incessant, in operation, in succession, live, moving, operative, perpetual, proceeding, producing … New thesaurus
running — index consecutive, continuous, fluvial, management (judicious use) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Running — Runner redirects here. For other uses, see Runner (disambiguation). This article is about the type of locomotion in humans. For running in horses, see Horse gait. For locomotion in dogs, see Gait (dog). For general locomotion, see Gait. For other … Wikipedia
running — ▪ I. running run‧ning 1 [ˈrʌnɪŋ] noun 1. the running of something the way in which an organization or system is managed or organized: • He has little say in the running of the company. 2. be in the running/out of the running to have some hope or … Financial and business terms
running — run|ning1 [ˈrʌnıŋ] n [U] 1.) the activity or sport of running →↑jogging ▪ Did you go running this morning? ▪ New facilities include a pool and a running track. ▪ running shoes 2.) the running of sth the process of managing or organizing a… … Dictionary of contemporary English